зо

вели въ

Изв%стны также случаи, когда по кре-

были зам%нены нВмец-

кими, напр.: Цецюра на Нейманъ, Спьвакъ на

Канторъ, и др.

Болве интеллигентные и состоятельные евреи,

обращаясь въ обыкновенно сообщали

о себ% для церковныхъ книгъ и метрикъ,

переводя собственныя свои и своихъ родителей

имена на Такимъ образомъ,

назывались: Блюма и Бруха—Доротой, Израель—

Каха—Еленой, Лай-

бусъ —Леопольдомъ, Левинъ и Леви—Леономъ,

Лея—Леокад1ей, Мин-

для — Миной, Нусинъ —- Никодимомъ или Иппо-

литомъ, Рахмилъ Ромуальдомъ или Александ-

ромъ, Раша и Рухля — Розой или Ре-

векка—Варварой, Рувимъ—Романомъ, Саломонъ—

Сигизмундомъ, Сарра Соломеей, Файвель—Фа-

6iaH0Mb, Файга или Эммой, Фрайда—

Франциской, Хаимъ, 1озекъ—1осифомъ, Шая—Це-

Шмуль—Самуиломъ и т. д.

Что касается простыхъевревъ, то они при креще-

почти всегда сообщали какъ свои личныя еврей-

имена, такъ и своихъ родителей. Иногда слу-

чалось, что новокрещенецъ не зналъ своего родо-

вого имени. Въ такихъ случаяхъ, обыкновенно,

составляли его изъ имени его отца, напр.:

сынъ Абраама — Абрамовичъ. евреи кь

своему имени прибавляли Ha3BaHie ихъ мЬсторож-

напр.: Михель Раверъ -изъ Равы, Шмуль

ВВнеръ —изъ В%ны и т. п.