зо
вели въ
Изв%стны также случаи, когда по кре-
были зам%нены нВмец-
кими, напр.: Цецюра на Нейманъ, Спьвакъ на
Канторъ, и др.
Болве интеллигентные и состоятельные евреи,
обращаясь въ обыкновенно сообщали
о себ% для церковныхъ книгъ и метрикъ,
переводя собственныя свои и своихъ родителей
имена на Такимъ образомъ,
назывались: Блюма и Бруха—Доротой, Израель—
Каха—Еленой, Лай-
бусъ —Леопольдомъ, Левинъ и Леви—Леономъ,
Лея—Леокад1ей, Мин-
для — Миной, Нусинъ —- Никодимомъ или Иппо-
литомъ, Рахмилъ Ромуальдомъ или Александ-
ромъ, Раша и Рухля — Розой или Ре-
векка—Варварой, Рувимъ—Романомъ, Саломонъ—
Сигизмундомъ, Сарра Соломеей, Файвель—Фа-
6iaH0Mb, Файга или Эммой, Фрайда—
Франциской, Хаимъ, 1озекъ—1осифомъ, Шая—Це-
Шмуль—Самуиломъ и т. д.
Что касается простыхъевревъ, то они при креще-
почти всегда сообщали какъ свои личныя еврей-
имена, такъ и своихъ родителей. Иногда слу-
чалось, что новокрещенецъ не зналъ своего родо-
вого имени. Въ такихъ случаяхъ, обыкновенно,
составляли его изъ имени его отца, напр.:
сынъ Абраама — Абрамовичъ. евреи кь
своему имени прибавляли Ha3BaHie ихъ мЬсторож-
напр.: Михель Раверъ -изъ Равы, Шмуль
ВВнеръ —изъ В%ны и т. п.