Я лежал, не решаясь пошевельнуться, но нестерпимая боль в виске заставила меня открыть глаза.

Первое, на чем остановился мой взгляд, было столь неожиданно, что я, забыв все недуги, радостно вскочил на ноги.

-- Санька! ты?! Ты жив?

-- Здесь нет никакого Саньки, -- строго прозвучало в ответ.

-- Ну, Змеиный Зуб... разве тебя мустанги не совсем раздавили?

-- Гм! Смешной вопрос. Как будто мне трудно управиться с парой-другой каких-нибудь мустангов.

-- Но ведь их было целое стадо?

-- Нам пора привыкнуть не бояться и целого стада, -- уклончиво отвечал храбрый вождь.

Я растерялся и не знал, что сказать; но боль в виске напомнила все предыдущее.

-- А тебя мужик веревкой не бил?

-- Какой мужик? -- удивился Змеиный Зуб.

-- Когда мycтанги убежали в степь, то на нас сделал нападение мужик с толстой веревкой и хотел избить...

-- За что?

-- А кто же его знает.

-- Нет, -- вмешался в разговор Крокодил, -- мужик хотел избить нас за то, что Васька украл у него петуха!

-- Что-о?

-- Что ты врешь! -- накинулся я на Крокодила.

-- И не вру вовсе. Мужик сказал, что ты еще в прошлый раз петуха-то украл, да и теперь хочешь украсть, -- потому он и замахнулся веревкой.

-- Да он не про меня это сказал, а про каких-то цыган. Ты слушай хорошенько.

-- Я хорошо cлышал.

-- А вот как дам тебе по затылку!..

-- Смирно-о! -- закричал Змеиный Зуб, становясь между нами. -- Следопыт, бери свои вещи и веди нас дальше.

-- Я не хочу с ним, он меня изобьет, -- говорил Крокодил.

-- Ага, струсила, плаксивая баба, -- не утерпел я.

-- А вот нарочно пойду, петушиный двор.

-- Что-о?

Дело обещало принять угрожающий оборот, вмешательство Змеиного Зуба не приводило к цели, и... но в это время вдали послышался опять этот ужасный крик и гул.

-- Мустанги!!..

И в одну минуту Союз Пяти оказался по ту сторону изгороди и залег между двух гряд моркови. Гул сотни копыт приближался к нам, неистовый рев оглашал воздух.

Дрожащий от страху Крокодил прижался ко мне и тревожно спрашивал:

-- А если они тоже перескочат сюда?

-- Беда, -- прошептал я, выбивая дробь зубами.

-- И зачем только мы пошли на эти Столбы?

-- Ребята, а ведь это не мустанги, -- нерешительно заметил Кубырь.

-- А кто?

Рев и гул быстро приближались.

Мы все невольно обернулись в сторону реденького плетня, отделявшего нас от дороги, по которой должны были пробегать мустанги.

-- Вася, Васенька, что же будет-то с нами? -- вне себя от ужаса, бормотал Крокодил.

Бледный, с дрожащими губами, Змеиный Зуб замер, уставившись на плетень.

И вот они тут; они с ревом пронеслись мимо; их было хорошо видно из нашей засады; мы их увидели -- и все стыдливо поникли головами, не решаясь посмотреть друг на друга....

То было стадо баранов.

Обескураженные, мы молча перелезли плетень и пошли в деревню.

-- Ну, штука, -- произнес Кубырь, готовый уже похохотать приключением, но его никто не поддержал.

-- А если бы вернуться домой... -- нерешительно предложил Крокодил.

-- Никогда!! -- горячо воскликнул Змеиный Зуб. -- Пусть с меня снимут два скальпа и вырежут язык, но я буду на Столбах!

Решимость нашего вождя несколько рассеяла невеселое настроение храбрых искателей приключений, и Союз Пяти, хотя и не в блестящем виде, но уже довольно решительно вступил в Базаиху.

Ряд чистеньких домиков с террасами и садиками стройно вытянулся вдоль широкой улицы. Кое-где из-за откинутых парусин с террас выглядывали любопытные обыватели и внимательно нас осматривали. Кучка белобрысых ребятишек приветствовала нас какою-то особою серенадою, очень напоминающею мяуканье кошек, и затем все враз показали языки. Кубырь не утерпел и ответил им тем же.

-- Что ты делаешь! -- зашипел Змеиный Зуб.

-- А что?

-- Как что! Вдруг окажется, что подобные телодвижения и знаки у этого племени служат вызовом на войну?

Кубырь сперва опешил и даже не без страха оглянулся на ребятишек.

-- Ну, тоже племя, -- сказал он, -- ведь это мальчишки!

-- Чем меньше неприятностей, тем лучше, -- вразумлял вождь, -- нам следует сберегать силы.

-- Хе! -- поощрительно фыркнул Кубырь и, поотстав от строгого вождя, показал мальчишкам кулак.

Еще несколько шагов, и вдруг вождь остановился и стал прислушиваться.

-- Стой! что это за шум? -- обратился он ко мне.

-- Это водопад шумит.

-- Водопад! -- встрепенулись все и прибавили шагу.

-- Действительно. Я теперь вижу реку! -- воскликнул Змеиный Зуб.

-- Где же водопад?

-- Погодите, вот сейчас взойдем на мост и увидим.

Через минуту мы прильнули к перилам высокого деревянного моста, под которым с шумом неслись из мельничной запруды хрустально-чистые струи горной речки. Вода разбивалась о камни, кружилась бешеным водоворотом, и длинные полосы белоснежной пены, извиваясь, как гигантские змеи, ныряли под мост.

Ветхая мельница, позади которой застыло в невысоких берегах зеркальное улово, эта мельница, хилая, как столетняя старушка, -- она, как нам казалось, только чудом стоит еще на своем месте, на берегу этого страшного водопада.

Мы теперь находились как раз посредине деревни, чистенькие домики которой, вытянувшись в ряд по обоим берегам речки, уходили в глубь узкой долины. Высокая и крутая гора налево, горы направо, а там, за деревней, замыкая долину, высоко-высоко поднялся к небу черный утес.

---- Что это? -- указал на него Змеиный Зуб.

---- Это Такмак.

--Тот самый, про которого сказку рассказывают?

---- Да.

-- Высоко как, -- сказал Крокодил.

И мы долго стояли, любуясь невиданным зрелищем, забыв все только что пережитые невзгоды.

-- Вот здесь, наверное, ельцы хорошо клюют, -- проговорил Кубырь, мотнув головой на улово.

-- Ну, ельцы что, ерунда, а вообще хорошо здесь, -- необычайно словоохотливо отозвался Змеиный Зуб, -- вот присесть бы на бережку, котелок с чайком скипятить и того... этак посидеть, посмотреть...

Напоминание о чае нашло живой отклик в наших пустых желудках.

-- Поесть-то бы не мешало.

-- Недурно.

-- Нет, ребята, идем до Лалетиной речки, всего две версты, а там уже устроим кормежку.

-- Вишь ты! Две версты не шутка, и так уже поздно, -- недовольным тоном ворчал любивший поесть Кубырь.

-- Идем! -- решил наш вождь, и мы пошли.

-- Конец деревни? -- спросил Змеиный Зуб, когда мы, миновав еще одну коротенькую улицу, увидали впереди тенистую березовую рощицу.

-- Конец.

-- А это что, там за рощей?

-- Это овин.

-- Идем дальше.

Два-три изгиба узенькой с глубоко пробитыми колеями дороги -- и роща кончилась. Мы вышли за ворота поскотины и оказались на пашне.

-- Ну, теперь, несомненно, конец? -- и наш вождь остановился, оглянувшись на Базаиху.

-- Да. Теперь и овины кончились.

-- И больше нет впереди ни одного человеческого жилья?

-- Ни одного, -- решительно отвечал я.

-- А там что же будет? -- осведомился Крокодил.

-- Теперь вплоть до самых Столбов будут только горы, леса, реки и овраги.

-- Горы, леса и реки! -- восторженно повторил Змеиный Зуб, -- итак, друзья, теперь мы не школьники, а сыны дебрей! Мы идем по диким, не населенным странам, и мы увидим чудеса природы, и, может быть, тысячи опасных приключений ждут нас впереди!..

Я слушал вождя, размышляя о том, какие чудеса природы мы увидим.

Крокодил робко озирался кругом, а Кубырь втихомолку жевал кусок хлеба.

-- Отломи мне кусочек, -- шепнул я.

-- Ты ведь сказал: две версты пустяки.

-- Дай, а то Саньке, скажу.

-- Друзья, -- неожиданно обратился к нам Змеиный Зуб, -- вы шепчетесь о тех опасностях, которые, может быть, предстоят нам при встречах с дикими зверями и индейцами?.. Это лишнее, друзья мои! Мы все хорошо помним клятвы, которые мы давали друг другу, составляя наш славный Союз Пяти. Обидевший одного из нас -- обидел всех, и мы все встанем на защиту брата. Отныне мы будем строго исполнять постановления Союза Пяти, а теперь нужно вооружиться. Идем вон в ту рощу и сделаем себе копья.

Мы вошли в рощу, сложили на траву пожитки и дружно принялись за четыре стройненькие елочки.

-- Мне жалко срезать ее, -- сказал Крокодил, ходя вокруг своего будущего копья.

-- Жалко, -- буркнул вождь, стараясь обломать ветку непокорной ели, -- а чем ты будешь защищаться от врага?

-- Гм... я его котелком стукну...

-- Брат мой, ты забыл, что все индейцы вооружены томагавками.

-- Ну так что?

-- А следовательно, мы должны иметь длинное оружие, чтоб заколоть его прежде, чем он зарубит тебя своим коротеньким томагавком.

-- Я не хочу никого закалывать.

-- Как! -- возмутился Змеиный Зуб, -- если ты увидишь, что меня одолевают враги, разве ты не поспешишь на помощь?

-- Поспешу... конечно, поспешу... -- заикался Крокодил.

-- И что же ты сделаешь?

-- Я буду прокалывать их копьем! -- неожиданно храбро заявил Крокодил и испуганно вытаращил глазенки.

-- Нy, так торопись вооружиться.

-- Разве они уже близко? -- окончательно перепугался Крокодил.

-- Кто?

-- Твои враги.

-- Это неизвестно... может быть, и близко, -- с деланным равнодушием сказал храбрый вождь.

-- И тебя будут убивать томагавком?..

-- Да руби ты, квашня этакая! -- вышел из себя Змеиный Зуб, но быстро овладел собой и мягко добавил:

-- Не беспокойся, о брат мой, мы вне опасности.

Через четверть часа мы выстроились во фронт и испробовали наше уменье владеть пиками.

Трехаршинные белоснежные палки были несколько тяжеловаты и еще липли к рукам, но это не помешало нам чрезвычайно искусно пронзить дружным натиском колючий куст шиповника.

-- Ловко! -- одобрил вождь.

-- Полуоборот нале-е-во!

Повернулись.

-- Коли черемуху!

Мы дружно бросились на куст и блистательно его убили.

-- Очень хорошо, -- еще раз похвалил сияющий вождь, -- а теперь -- в поход.

В одну минуту наши котомки оказались за плечами, пики на плечах.

Змеиный Зуб, искренно любуясь, обошел кругом.

-- Где же котелок? -- спохватился он.

Забытый котелок валялся под убитым кустом черемухи.

-- Это не годится, -- осердился вождь. -- Следопыт и Кубырь, вы возьмите ношу Крокодила и разделите ее себе поровну, а он понесет котелок, строго наблюдая, чтоб не потерять его.

Кубырь поморщился, но приказание вождя было беспрекословно выполнено.

-- Вперед, друзья! -- скомандовал, размахивая пикой, наш вождь, воодушевленный блестящими маневрами.

И Союз Пяти смело ринулся в неведомую даль гор и лесов.

Дорога шла вдоль отлогого склона горы, лесистая вершина которой, изрезанная оврагами и падями, словно огромная зубчатая стена, тянулась по левой стороне пути. Зеленые, желтые, черные квадратики пашен, по межам которых пролегала дорога, пестрея, как гигантская шахматная доска, раскинулись по всему склону горы и сбежали вниз до самого Енисея.

А он, могучий, застыв зеркальною гладью в крутых берегах, привольно залег в каменистой долине и, уходя вдаль, теряется там, в голубом мареве гор.

В сияющей синеве неба, широко распластав крылья, парит какой-то горный хищник, высматривая добычу; неугомонные куропатки невидимками перекликаются в хлебах.

Но путешественникам было уже не до красот природы. Время за полдень, становится слишком жарко. Неподвижный воздух, пропитанный ароматами нивы, пышет зноем, а дорога бесконечно тянется и тянется по заросшим полынью межам.

Обливаясь потом и уже совсем не браво волоча победоносные копья по земле, окончательно раскисшие путешественники тяжело передвигают ноги и с вожделением посматривают на зеленеющую впереди рощу.

-- Ух, -- вздыхает Кубырь, -- тяжко!

-- Терпи, брат мой, уже недалеко, -- пробует утешить его Змеиный Зуб.

-- А ты почему знаешь, что недалеко?

Вождь заискивающе смотрит на меня.

-- Да, -- поняв его взгляд, говорю я, -- очень недалеко. Сейчас кончатся пашни, и дорога пойдет в тени лесочка.

Но роща, в которую мы действительно скоро вошли, была слишком жидка: в ней было также душно, сильно пахло муравьями, а вместо ожидаемой тени по траве от неподвижной листвы раскинулась только фантастическая сеть узоров; тягучие паутины поминутно приставали к потным лицам, и нигде ни капли воды.

Настроение окончательно испортилось; вслед за истомой явилась какая-то странная злоба, и члены Союза уже совсем недружелюбно посматривали друг на друга и окружающую природу.

-- Почему ты не взял воды? -- злобно спросил Кубырь, -- ты вождь и должен был позаботиться.

-- А я почем знал, что тут будут безводные места! -- огрызнулся Змеиный Зуб, -- Следопыт меня не предупредил.

-- Я не знал, что будет так жарко, -- оправдывался я.

-- Тоже путешественники, -- ворчал Кубырь, презрительно оглядывая нашего вождя и меня, -- вам бы только с мустангами воевать... -- и он, искривив губы, кисло улыбнулся.

Я взглянул на вождя, но тот сделал вид, что ничего не слышит, а внимательно рассматривает тощий куст шиповника, общипанный проходящими.

-- Может быть, брат мой нашел кактус и хочет напоить нас его соком? -- ехидничал Кубырь.

-- Не могу больше идти, -- плаксиво простонал Крокодил, тащившийся позади всех: он тяжело дышал, широко раскрыв рот, как галчонок, и обливался потом.

-- А где твое копье? -- нахмурился вождь.

Несчастный Крокодил беспомощно махнул рукой и еле слышно прохрипел:

-- Потерял.

Змеиный Зуб поднял было кверху правую руку и открыл рот с очевидным намерением сказать грозную речь, но ничего не сказал и, утерев со лба пот, тяжело вздохнул.

-- Далеко до воды? -- обратился он ко мне.

Я посмотрел кругом, стараясь сориентироваться, но ничего не мог сообразить; у меня жгло в груди., а по голове словно кто молотком постукивал.

-- Давайте полежим, -- хотел сказать я, но вдруг вспомнил, что от этого не станет легче, и наобум сказал:

-- Осталось не больше тысячи шагов.

-- Тысяча! -- ужаснулся Крокодил и заплакал.

-- Ну, голубчик Крокодильчик, ведь это же очень немного: тысяча шагов -- это совсем пустяки, -- и Змеиный Зуб ласково похлопал. Крокодила по плечу.

-- У меня ноги не идут больше, -- глотая слезы, говорил тот.

-- Слушай, Васька, -- обратился ко мне Кубырь. -- Ты говоришь, что осталось тысяча шагов?

-- Не больше!

-- А если окажется больше?

-- Никогда.

-- Хорошо. Теперь сделаем так: мы пройдем ровно тысячу шагов, -- я буду считать, -- и если там не окажется воды, то мы сядем, а ты должен взять котелок и принести нам воды, откуда тебе угодно; кроме того, ты получаешь самую большую порцию лещей...

-- И, кроме того, навсегда лишаешься имени Следопыта, -- неожиданно добавил Змеиный Зуб.

Крокодил перестал плакать и со страхом смотрел на меня, как будто все эти кары уже упали на мою голову.

-- Бедный Васька, -- прошептал он.

-- Я согласен, -- сказал я, чувствуя полнейшее равнодушие к этим угрозам и ко всему на свете, кроме прохлады и воды; но соболезнование Крокодила неожиданно пробудило в моей душе горькое сознание того, что меня обижают, и обижают зря. Мне почему-то показалось, что я ужасно несчастен, что никому меня не жаль; у меня запершило в горле, и, скрывая неожиданно хлынувшие слезы, я отвернулся и пошел вперед.

Остальные медленно потянулись следом за мною.