— 214
и поручители за нихъ,- уб'Вгаж въ области; по это-
му въ договорахъ, какъ русскихъ областей между собою,
такъ и въ договорахъ съ иностранцами входило
ное «За поручника, за должника не стояти, но вы-
дати ихъ по исправј;» 667
кредита въ древней Руси связано было съ
установившимся обычаемъ—брать проценты съ денегъ и
вещей, ссужаемыхъ въ долгъ. Проценты назывались въ дре-
внее время рљзали, рњзоиланее.иб 668). Въ Русской ттравдь
приписываемой Ярославу (1019 г.), находятся уже опре-
дт;ленныя правила относительно ссуды имущества изъ про-
цептовъ; но эти правила преакде, чТ)МЪ попали въ законо-
дательство, безъ давно выработаны были потреб-
ностями жизни и съ пе запамятныхъ временъ существовали,
какъ обычай.
Въ первоначальиомъ спискт; Русской Правды находитсн
три статьи о процентахъ: 1) договоръ объ-отда" имуще-
ства изъ приращетйн или деньги изъ процентовъ должны
были совершаться при свиджеляхъ; 2) не пос-
луховъ, котрые бы были при должника и заимодавца,
не им'Влъ права искать въ случат, отказа, если долгъ
превышалъ З гривны; З) если свиджсли, спрошенные подъ
присягой, показывали въ пользу истца, то онъ взыскивалъ
свои купы по «како ся будеть рядилъ» 669
Изъ
лись, что имъ привозятъ полотна; такими нашелъ ихъ и Ольдерманъ
нфмецкаго двора. Въ 1327 г. запрещено привозить въ Новгородъ подд'Ьльныж
полотна. Liyl. Urk. 1, Н. 8. 768. Urk. G. П, СЛ, 222. Li11. Urk. IY, 4.
391 — 410.
6B7) Собр. грам. 1, Х2 Х2 5. 6. 7. 16. 17. А. Эксп. 1, Х2 14. Не состоятельный
должникъ изъ купцовъ или банкроть назывался изгоемъ. Изсл. о Рус. Пр.
Калачова, во введекйп стр. Ш. Въ грам. полоцкой 1264 г. сказано: «Поруч-
никы и должникы и холопы выдати». Грам. кас. снош. съ и гам. гор.
Х2 2. Тоже въ грам. 1323 г. Antiqu. Rus. П, стр. 491.
668) Р“ђзы, р±зоимство иначе назывались расты, литва, взвите—тохо;, usura.
Пам XII в 90. 174. Никон. П, 361. Рус Дост. •I, 111. Слова растоимець, при-
рљзоимеиь вст#чаютсля уже въ Изборникгђ 1073 г. Рпзъ и рљзана одного
корня.
669) »Аже кто даеть куны въ Р'Ьзъ, или наставь въ медь, или жито во при-
сопъ, то послухи ему ставити: како ся будеть рядилъ, такоже ему имати... А
япсячныЙ рпзъ. оже за мало то имати ему; заидуть ди ся куны до того
же оду, то дадять ему куны п треть, а мгђсячный ргђзъ погренути; посдуховъ
ли не будетъ, а будегь кунь З гривны, то ити ему про свогђ куны ром;
будеть дм боде кунъ, то речи ету тако—иромидовадся еси, оже есц неставилъ