¯ 49
4.
Книгу изъ Оптеки, въ которой описано государство
1) и лексиконъ Китайской.
5.
Bcr1; kIITanckiH письма, которыя есть въ посольскомъ
и въ Сибирскомъ приказеЬхъ не переведенные для выриум'Ь-
что въ нихъ писано и буде объ нихъ спросить, чтобъ
о томъ о всемъ учинить отйтъ.
6.
Инструменты различные и компасы,
чрезъ которые мочпо путей и прямой путь обыс-
кать, а 'rakie де струменты есть въ Пушкарскомъ прика•
3'b, взяты послев шькотораго полковника.
7.
Для дальнаго пути .тЬварй съ лгђкарствы. 2)
8.
Изъ искусныхъ людей чедов±къ, которой зналъ бы въ
каменья.хъ и въ иныхъ драгихъ вещахъ.
9.
Живописецъ, которой зналъ бы чертежи и
и ргьки писать.
10.
Его (т. е. написать бы дворяниномъ и пол-
ковникомъ, а не переводчикомъ, п. ч. въ томъ чину бу-
дуть они имЬть великое подозреькйе и ненадобно де ему
1) Ш;роятно, это быдо Голландскаго посојьства Не й т о ф а
кь Китайскому императору Лаи-Си, вышедшее незадолго предъ тьмь на н•Ь.
скольких ь языкахъ.
2) Изъ статейнаго списка посольства видно, что „для Ки-
тайскихъ лекарствъ и всяаго кор назначень быль изъ оптеки д%карь и
алхимастъ Ягаиъ. И тотъ .тЬкарь великаго государя у руки быль, а посп
того заскорб Ьлъ (т. е забохЬјъ) и остался въ Москв%, а вм•Ьсто его взять
быль для зватья каменья гречанинъ Спиридонь Евстаеьевъ, а для гЬкарства
гречанинъ Ивань Юрьеве.