¯ 49

4.

Книгу изъ Оптеки, въ которой описано государство

1) и лексиконъ Китайской.

5.

Bcr1; kIITanckiH письма, которыя есть въ посольскомъ

и въ Сибирскомъ приказеЬхъ не переведенные для выриум'Ь-

что въ нихъ писано и буде объ нихъ спросить, чтобъ

о томъ о всемъ учинить отйтъ.

6.

Инструменты различные и компасы,

чрезъ которые мочпо путей и прямой путь обыс-

кать, а 'rakie де струменты есть въ Пушкарскомъ прика•

3'b, взяты послев шькотораго полковника.

7.

Для дальнаго пути .тЬварй съ лгђкарствы. 2)

8.

Изъ искусныхъ людей чедов±къ, которой зналъ бы въ

каменья.хъ и въ иныхъ драгихъ вещахъ.

9.

Живописецъ, которой зналъ бы чертежи и

и ргьки писать.

10.

Его (т. е. написать бы дворяниномъ и пол-

ковникомъ, а не переводчикомъ, п. ч. въ томъ чину бу-

дуть они имЬть великое подозреькйе и ненадобно де ему

1) Ш;роятно, это быдо Голландскаго посојьства Не й т о ф а

кь Китайскому императору Лаи-Си, вышедшее незадолго предъ тьмь на н•Ь.

скольких ь языкахъ.

2) Изъ статейнаго списка посольства видно, что „для Ки-

тайскихъ лекарствъ и всяаго кор назначень быль изъ оптеки д%карь и

алхимастъ Ягаиъ. И тотъ .тЬкарь великаго государя у руки быль, а посп

того заскорб Ьлъ (т. е забохЬјъ) и остался въ Москв%, а вм•Ьсто его взять

быль для зватья каменья гречанинъ Спиридонь Евстаеьевъ, а для гЬкарства

гречанинъ Ивань Юрьеве.