246
печалишь своего семейства , имьлъ духъ
притворяться совершенно ве с е л ы м ъ.
Въ числь гостей быль тамошн i й
докторъ изъ НЬмцовъ. Онъ вздумалъ по
смьнтьсн надо мною, сказавъ, что я ко-
нечно изъ Хон, выговоривъ .Ha3BaHie сего
города неправильнымъ образомъ. Такан
неприличная шутка его и смьхъ
менн раздражили. Я попросилъ позволе-
HiH, чтобъ ему отвЬчап*ь съ полною сво-
бодою, не шакъ лакъ слугЬ, но какъ рав-
ному ему. Докшоръ согласился на cie
по тому что согласились всв, при-
молвивъ что еопљли н скажу -что нибудь
и грубое, то онъ приметь это безъ обиды,
по тому чшо будетъ говорипљ дуракъ,
Я началь съ того, что прежде надлежало
бы ему дойти до источника сего
слова, и кто творецъ онаго, что слово
cie существуешь ньсколько тысячь лЬшъ
и будешь сущесшвовашь до
Mipa, что праведный Ной сошедши съ
горы Арарата, первое мЬсто, гдЬ поса-
диль виноградное дерево , назвалъ Эаркъ-
Уры чшо значишь первонасажденное древо.