246

печалишь своего семейства , имьлъ духъ

притворяться совершенно ве с е л ы м ъ.

Въ числь гостей быль тамошн i й

докторъ изъ НЬмцовъ. Онъ вздумалъ по

смьнтьсн надо мною, сказавъ, что я ко-

нечно изъ Хон, выговоривъ .Ha3BaHie сего

города неправильнымъ образомъ. Такан

неприличная шутка его и смьхъ

менн раздражили. Я попросилъ позволе-

HiH, чтобъ ему отвЬчап*ь съ полною сво-

бодою, не шакъ лакъ слугЬ, но какъ рав-

ному ему. Докшоръ согласился на cie

по тому что согласились всв, при-

молвивъ что еопљли н скажу -что нибудь

и грубое, то онъ приметь это безъ обиды,

по тому чшо будетъ говорипљ дуракъ,

Я началь съ того, что прежде надлежало

бы ему дойти до источника сего

слова, и кто творецъ онаго, что слово

cie существуешь ньсколько тысячь лЬшъ

и будешь сущесшвовашь до

Mipa, что праведный Ной сошедши съ

горы Арарата, первое мЬсто, гдЬ поса-

диль виноградное дерево , назвалъ Эаркъ-

Уры чшо значишь первонасажденное древо.