Какъ всегда, я нашелъ Жозефину на качеляхъ въ маленькомъ садикѣ передъ домомъ у куста бѣлой сирени.

-- Развѣ вы ждете сегодня гостей? -- спросилъ я, замѣтивъ праздничную ленту въ ея волосахъ.

-- Кромѣ васъ, сударь, только доктора Дельтена, -- отвѣчала она, поднимая голову.

Съ такимъ яснымъ спокойствіемъ встрѣтила она мой взглядъ, что я не могъ понять, извѣстенъ ли ей разговоръ мой съ господиномъ Пижо о нашей свадьбѣ или нѣтъ.

Я сѣлъ на другой конецъ качели, тихо раскачивая ее носкомъ. Жозефина казалась погруженной въ работу.

-- Лѣто въ нынѣшнемъ году обѣщаетъ быть очень жаркимъ, -- сказалъ я послѣ нѣкотораго молчанія.

Жозефина согласилась.

Съ боку разсматривая эту дѣвушку, съ миловиднымъ, нѣсколько незначительнымъ личикомъ, съ прекрасными пушистыми косами, которыя навѣрно такъ пріятно трогать, съ еще по-дѣтски неопредѣленнымъ тѣломъ, котораго радости, я зналъ, только мнѣ, я не представлялъ, какъ она будетъ моей, и я вспоминалъ всѣхъ моихъ любовницъ, и ни одна, казалось, не вызывала во мнѣ такого сладострастнаго любопытства, какъ эта бѣленькая простая дѣвочка, дочь чулочнаго мастера, предназначенная стать неразлучной со мной на много, много лѣтъ и сейчасъ мнѣ совсѣмъ чужая.

И всѣ подробности нашей будущей жизни манили меня какимъ-то тихимъ, сладостнымъ свѣтомъ.

Задумавшись, я, неожиданно для себя, такъ сильно качнулъ доску, что Жозефина съ легкимъ "ахъ" пошатнулась и почти упала на меня. Какъ-то машинально я обнялъ ее знакомымъ движеніемъ, но прежде чѣмъ успѣлъ поцѣловать ее, она оправилась отъ испуга и со словами: "Что вы, вѣдь, мы еще даже не обручены", ловко вырвалась изъ моихъ рукъ, такъ что только конецъ косы ея задѣлъ меня по лицу.

И она убѣжала въ домъ, оставивъ меня сконфуженнымъ, какъ провинившагося школьника.

Къ счастью, вскорѣ пришелъ докторъ Дельтенъ, и господинъ Пижо показался въ окнѣ, приглашая насъ въ комнаты и говоря, что въ саду сыро, хотя солнце еще только что сѣло.

Мы заняли свои обычныя мѣста въ гостиной, съ портретами трехъ родственниковъ и самого господина Пижо съ покойной женой. Тетка Августа занимала насъ городскими новостями, пока Жозефина приготовляла чай въ сосѣдней комнатѣ.

-- Господинъ Ледо, наше дѣло, кажется, идетъ на ладъ, -- съ громкимъ смѣхомъ сказалъ Пижо, входя.

Жозефина съ чашками стояла сзади него въ бѣломъ передникѣ.

Глаза ея, все еще невинныя, блестѣли какимъ-то новымъ блескомъ, хотя больше весь вечеръ она не выдала себя ничѣмъ.

Какъ всегда, мы послѣ чая сыграли нашу партію, а Жозефина сидѣла на диванѣ у большой лампы съ своей безконечной работой.

Въ девять часовъ ужасно хотѣлось спать, и господинъ Пижо, зѣвая, смѣшалъ карты.

Жозефина проводила насъ до калитки, и пока докторъ задержался съ хозяиномъ на порогѣ, она шепнула:

-- А я знаю, о чемъ вчера говорилъ съ вами папаша.

Низко свѣшивались вѣтки слегка влажной сирени, и, пожимая ея руку крѣпче, чѣмъ всегда, я спросилъ съ неожиданнымъ волненіемъ:

-- Что же вы скажете объ этомъ разговорѣ?

Докторъ помѣшалъ ей отвѣтить, но улыбка была достаточно ясна.

Мы шли по соннымъ улицамъ, громко стуча палками. Круглая, какъ свадебное блюдо, луна выглядывала изъ-за церкви.

Я, не стучась, отперъ своимъ ключомъ дверь и, зажегши свѣчку, прошелъ по комнатамъ почти готоваго дома, еще разъ повторяя распредѣленіе всѣхъ помѣщеній.

Въ спальнѣ я раздѣлся и легъ въ кровать, которая была слишкомъ велика для одного; у стѣны оставалось свободное мѣсто для ея подушки.

Чтобы немножко успокоиться, я взялся за газету, которую мнѣ приносили отъ нотаріуса. На первой же страницѣ я нашелъ:

-- Вчера Франція избавилась отъ новаго транспорта враговъ. Мужайтесь, граждане! Еще немного и измѣнниковъ больше не останется. Вчера по приговору генеральнаго суда были казнены: Канурэ, Дуке, Коме, Пепетро. Въ числѣ другихъ я прочелъ свое собственное имя: "Лука Бедо".

Я задулъ свѣчу и долго ходилъ безъ сапогъ, обдумывая планы перестройки и вспоминая предметы, которые необходимо было выписать для нашего хозяйства.

Іюнь -- декабрь 1907 г.
Парахино.