Собрание в лесу.

Лесная поляна. Бадан руководит собранием народа одиннадцати хоринских родов. Все

вооружены луками и стрелами. Представители родов стоят рядом со своими родоначальниками и держат в руках боевые луки. В центре стоит Бадан, по левую руку от него находятся шар алдаевцы, по правую - нагадаевцы. Женщины отсутствуют.

Бадан.

Потомки славного рода

Хоридоя Мэргэна-отца!

Десяти бурятских родов

Старейшины и вожаки!

Друзья, побратимы мои,

И народ многочисленный мой!

Царские нойоны оказались

Безжалостны и беспощадны,

Глухи к нашим мольбам

И слепы к нашим дарам.

Не отдали наших бедняжек,

Не вернули наших детишек.

Родину нашу

Чужаки заполонили,

Земли наши

Враги захватили.

Скот и добро отобрали.

В стряпух превратили наших красавиц,

В рабов превратили воинов наших.

Разрушили юрты,

Разгромили дома.

Оставшись без дома

И стойбищ родных,

Пришлось нам в горы уйти,

В таежные дебри податься.

Небо-отец, где же милость твоя?

Матерь-земля, где же забота твоя?

Народ мой, друзья-побратимы,

Где же нам выход найти?

Ясные мысли подайте,

Правдивое слово, истину скажите!

В стряпух превратили наших красавиц,

В рабов превратили воинов наших.

Разрушили юрты,

Разгромили дома.

Оставшись без дома

И стойбищ родных,

Пришлось нам в горы уйти,

В таежные дебри податься.

Небо-отец, где же милость твоя?

Матерь-земля, где же забота твоя?

Народ мой, друзья-побратимы,

Где же нам выход найти?

Ясные мысли подайте,

Правдивое слово, истину скажите!

Глава рода харгана

(растроганно)

От имени рода харгана

Ответное слово скажу,

Обиду свою проглотив.

По родовому старшинству

Ты являешься старшим над нами.

Тебя же и просим смиренно

Всеобщее дело решить

И праведный путь указать.

Совет твой будет указом для нас.

Глава рода хуасай.

От имени рода хуасай,

Окинув взором далекое,

Обдумав будущее, говорю.

Поедем к царю,

Испросим милость его,

Поедем к хозяину,

Испросим благоволения его.

Глава рода хубдут

От имени рода хубдут...

Бадан.

Подожди, черед говорить бодонгутам.

Хорошо, когда старший и младший

Каждый знает место свое.

Глава рода бодонгут.

От имени рода бодонгут

С волнением в душе,

С трепетом в сердце,

Правдивое слово скажу.

Зачем нам идти в далекие земли,

Куда аргамак не доскачет?

Зачем нам идти в бескрайние дали,

Куда человек не дойдет?

Лучше все соберемся,

Лучше все вместе столпимся.

Пригласим на камлание громкоголосых шаманов,

Пусть земля содрогнется

Под ударами молний и грома.

Пригласим на камлание звонкоголосых шаманок,

Пусть силой камланья заставят

Небо-отца грохотать,

Землю-мать сотрясаться.

Пусть уберут завистников

И накажут обидчиков,

Пусть ударами молний

В пух и прах разнесут,

Пусть ударами грома

В пепел и пыль превратят,

Пусть бурей и ветром

Развеют их пепел на нет.

Глава рода хубдут.

От имени рода хубдут

Скажу сокровенное слово,

Скажу потаенную мысль.

Как вспомню я о захватчиках,

Волнуется сердце мое,

Волосы дыбом встают.

Сильные наши шаманы

До сих пор продолжают камлать,

Но они не убрали завистников.

Искусные наши шаманки

До сих пор продолжают камлать,

Но они не убили врагов.

Из-за давних ошибок дедов,

Из-за прошлых ошибок отцов,

Став данниками русского хана,

Мы стали легкой добычей для многих.

Ведь царскую дань можно сравнить

С пастью рыбы огромной,

Ведь милость хозяина можно сравнить

С ядом гадюки-змеи.

Пока мы не пали, духом воспрянем,

Отвагой наполним сердца.

Настала пора помериться в битве

Молодцам сильным,

Коням быстроногим,

Лучникам метким,

Лучшим из лучших.

Время такое пришло,

Чтоб у всех забурлили

И гневом вскипели сердца.

Время такое настало,

Клич боевой издавая,

Черною тьмой ринуться в бой.

Если смерть уготована, так все мы умрем,

Если жизнь суждена, то живы все будем.

Глава рода худай.

От имени рода худай,

Объединив далекое и близкое,

Обдумав прошлое и будущее,

Мысли молвлю свои.

Много стало людей-чужеземцев,

Мало стало деревьев в лесу.

Огненные ружья имеют они,

Не победить их нам, безоружным.

Врагам-иноземцам отпор нам не дать,

Врагов-чужеземцев не остановить.

Не усидеть нам на месте,

Не устоять нам на месте,

И прежде, чем жизни лишиться,

От иноземных врагов отдалимся,

В чужие земли уйдемте.

Вырвавшись из неволи,

С Монголией объединимся!

Глава рода гушат.

От имени рода гушат

Главное слово без прикрас,

Честное слово без мудрствованья,

Из глубин души вынимая, скажу.

Родину нашу мы не оставим,

На родимой земле хозяева станем.

И поскольку свой царь не жалует нас,

У чужеземного хана испросим

Защиту и помощь себе!

Бошокто-хана мятеж

Искусно подавившему,

К Богдо-хану с поклоном пойдем!

Глава рода батанай.

От батанайского рода

Старым и малым понятное,

Всем без разбору доступное

Слово такое скажу.

Не надо ни с кем нам связываться,

Ни с русскими, ни с хамниганами,

Не надо с монголами дела ухудшать,

А лучше давайте все вместе уйдем

До берегов царицы Онон,

До побережья царицы Аргунь,

До хребтов Хухульбинских

И родину там изберем!

Глава рода шарайт.

От имени рода шарайт

Твердое слово скажу.

Другое врагам угощенье сготовим,

К выпивке жадных,

Их ядом напоим.

Давайте сготовим архи,

Перегоним двойную хорзу,

Ядовитый напиток мы сделаем.

Обидчиков наших к себе зазовем,

Сначала приветливо встретим

И пир им закатим горой.

Пускай упьются до смерти --

И дело наше решится!

Глава рода саган.

От имени рода Саган,

Дальнее с ближним сравнив,

Краткость и вечность соединив,

Правдивое слово скажу.

Много врагов чужеземных, и порой они безрассудны,

Нас мало, бурятов, и разум нам нужен.

Ружья огнестрельного пуля смертельна,

Но разум бурята гораздо опасней.

Тот, кто силен, победит одного,

А тот, кто умен, -- это целое войско.

Противник искусен пред нами лишь в том,

Что жилище крепкое строит

И огненной пулей стреляет.

А мы, хори-бурятский народ,

Два недостатка имеем:

Как тарбаганы живем

Каждый в уделе своем

И, надеясь на силу руки,

Не владеем силой оружья.

Скакуна своенравного

Лаской объездить легко,

Скотину бодливую

Уловкой усмирить легко.

Силы чужой не боясь

И числа врагов не страшась,

Смиренно стерпев

От них обиды и гнев,

Уменья у них переняв,

Станем гораздо сильней.

Не будем у них под пятой находиться,

А сами их будем сверху давить.

Не станем у них под ногами валяться,

А сами им будем на шеи давить.

Как тарбаганы в степи

Разбредаться не будем.

Мешкать не станем,

Мало-помалу все соберемся,

Все роды свои воедино собрав,

Единым народом столпимся.

Не выбирая широкие степи,

Не надеясь на реденький лес,

Уйдем под прикрытие горных вершин,

Убежим под укрытие дебрей таежных.

Для процветанья не принимают услуги чужие,

А прилагают усилья свои.

Черт рядом лучше, чем идол далекий.

Чем помощь чужую просить,

Лучше сами свой путь изберем.

Чем в далекие земли идти,

Лучше в ближних землях осядем.

И коли сможем с соседями мирно ужиться,

После этих мучений, забот

Счастье свое обретем,

И хозяева станем на родимой земле,

Ставшей прикрытием

Во времена Чингисхана,

Ставшей укрытием

В пору сурового хана.

Станем и мы великим народом!

Так я речь свою завершу.

Глава рода хальбан.

От имени рода Хальбан

Последним из всех говорю.

У старших закончилась речь,

Младшему надо слово иметь.

Но не приходят мысли на ум,

И не находятся речи слова.

Дружным сорокам не страшен и тетерев.

Мы так же должны быть дружны.

О многом думать не будем,

Мыслить будем только одно,

Многословны также не будем,

Будем иметь слово одно.

Тебя же мы просим, зайсан,

Из множества разных доводов

Вывод сделай один!

Бадан.

Главы многих родов

Говорили умно и мудро,

Но младшего рода глава

Всех мудрее сказал.

Надо всеобщее дело

Всем вместе решать,

Всем вместе обсуждать,

И в общественном деле

Решенье одно принимать.

Мудрые ваши слова

В уши проникли мои,

Умные ваши мысли

Осели в моей голове.

Нет излишка

В красноречии вашего слова.

И нет недостатка

В правдивости вашего слова.

Из множества сказанных вами речей

Верную должен я отыскать.

Из лучших ваших решений

Наилучшее должен я указать.

Давайте спросим у небесных нойонов,

Давайте спросим у почтенных шаманов,

Задумке моей решение дайте,

Советам моим одобрение дайте!

Все

(подняв руки)

Прав наш зайсан!

Бадан

(повысив голос)

Мужчины-лучники,

Меткими будьте!

Женщины-матери,

Плодовитыми будьте!

Все

(поднимают вверх луки)

Да исполнится благопожелание!

Бадан.

У противников своих

Под ногами не будем валяться,

Затоптаны ими не будем,

И сами людей попирать мы не станем.

Не с подачки чужой,

А сами на ноги встанем.

На малых и старых не различаясь,

Одинаково счастливы будем,

На женщин, мужчин не разделяясь,

Искусны в знаниях будем.

Станем великим народом,

Достойным высокой судьбы!

Занавес.