Г
— 64 —
„Вы возьмпте съ мевя депсжеьљ по сту рублевъ
„И ведпте меня мпмо королевиппъ домъ,
„Пос.Њдиее съ нею простптпся,
„Поетьдне съ пей да разставатисяк.
Прввели•то слутп в±рпыи короля Литовспго
Противь терема да королевивна,
Крыкву.тъ-то Bacn.lin Буслаевпчъ ГРЕВМЪ голосохъ:
„Прощай-во ты, дочь да воропвспя!
„Зашел а, Bac:uin Буслаевпчь, на царевъ кабавъ
„И выпил а чару зелена вона,
„Другую выпплъ а да похх%.њпуо,
„Я похвасталъ тобой да врасвоП ВвушвоТ.
„Услыхали тутъ сзугв в±рвыи
„ роля да Литовскаго,
„Захватилп-то нева добра молодца
, Васнлья да Буспевпча
„И сковив•то да ножки р“выя,
„И сваза.ш да ручкп бВлыв,
„И ив%сплп нн•Ч очи асвыи,
„И поводатъ ва поле на чвстое,
„Кь топ во плав дубовоей
„Отрубвть да буйну голову,
,Прцать да смерть напрасную
„Вывить сердце со печенью“.
Тоорвп дочь ворохевспа:
„Ай вн слуги Арвып
„Вороха Лптовсваго!
„Вы расвуПте ему да помп ржвын,
.Рививте иу дв ручхп бЬын
„И отвроПте ему очн аснып;
„И спустпте Васиьа Буслаевнча
„На волю•.дву его да на водную“.
эта дочь-то водевсваа
Удиаго д“раго мЬ.тодца,
Ье•дья да Буслаеввча,
пни терма ucoziz,