-- 287 —
взгляды и недоЩйя и никто его не понималъ или
$лалъ видь, чтр не понимаеть, между тьмъ, съ
этихъ всТ чиновники, по 66љшей части
воспитанники заговорили отлично по-Русски
Въ то же время оживилась и общественная жизнь въ
Вильй. Кь осени пфало остальное семейство Муравьева.
изъ служащихъ “ ,—писалъ Мосоловъ,— „ выписали тоже
своихъ жень и дочерей, ко многимъ стали npirb3-0Tb знаво-
мые, и пошли гуланья и пикники. Въ загородныхъ домахъ
устраивали завтра.ки, а послТ того танцова.ли до вечера; во-
обще Вильна въ то время оживилась; театръ быль въ пол-
номъ ходу. Генералъ-губернаторъ, понимая всю важность
общественныхъ зфлищъ, съ самаго начала обратилъ на нихъ
серьезное при театра на немъ играли лишь
пьесы—и только иногда, въ концЬ да-
вали водевильчикъ, или неважную сцену, въ рохЬ:
Ипаштанный Ицха, да и актеры, изъ коихъ отлича-
лись истиннымъ талантомъ, были встђ Поляки; но въ скоромь
времени мало-по-малу Pycckifl пьесы на Виленскомъ театр'Ь
стали появлятьса все чаще и кь ядру Польскаго состава
труппы стали прибавляться Pycckie актеры;
же актеры окончательно выучились говорить по-Русски, и
театръ схвла.тся такъ хорошъ, что MH0TiH пьесы ра-
зыгрываемы даже не хуже, чгЬмъ въ Петербургь, въ Алексан-
дринскомъ театре .
По мятежа, Вильну стали посгЬщать разные ту-
ристы-Англичане: „первый изъ нихъ Дей, прибыль еще въ
концЬ но такъ кань онъ не зналъ ни по-Русски, ни
по-французски, то его мало зам'ђтили; между тьмъ, онъ со-
бралъ BC'h нужныя cyhxhHiH и напечаталъ рядъ зажатель-
ныхъ статей по Польскому вопросу, которыя были переведены
въ то время на языкъ и обратили на себя общее
Англичанинъ подробно описалъ генерала Муравьева,
отдавая справедливость всТмъ его мгьрамљ и даже нТсколько
вшгоргался его умомъ и Дей этимъ не