-- 287 —

взгляды и недоЩйя и никто его не понималъ или

$лалъ видь, чтр не понимаеть, между тьмъ, съ

этихъ всТ чиновники, по 66љшей части

воспитанники заговорили отлично по-Русски

Въ то же время оживилась и общественная жизнь въ

Вильй. Кь осени пфало остальное семейство Муравьева.

изъ служащихъ “ ,—писалъ Мосоловъ,— „ выписали тоже

своихъ жень и дочерей, ко многимъ стали npirb3-0Tb знаво-

мые, и пошли гуланья и пикники. Въ загородныхъ домахъ

устраивали завтра.ки, а послТ того танцова.ли до вечера; во-

обще Вильна въ то время оживилась; театръ быль въ пол-

номъ ходу. Генералъ-губернаторъ, понимая всю важность

общественныхъ зфлищъ, съ самаго начала обратилъ на нихъ

серьезное при театра на немъ играли лишь

пьесы—и только иногда, въ концЬ да-

вали водевильчикъ, или неважную сцену, въ рохЬ:

Ипаштанный Ицха, да и актеры, изъ коихъ отлича-

лись истиннымъ талантомъ, были встђ Поляки; но въ скоромь

времени мало-по-малу Pycckifl пьесы на Виленскомъ театр'Ь

стали появлятьса все чаще и кь ядру Польскаго состава

труппы стали прибавляться Pycckie актеры;

же актеры окончательно выучились говорить по-Русски, и

театръ схвла.тся такъ хорошъ, что MH0TiH пьесы ра-

зыгрываемы даже не хуже, чгЬмъ въ Петербургь, въ Алексан-

дринскомъ театре .

По мятежа, Вильну стали посгЬщать разные ту-

ристы-Англичане: „первый изъ нихъ Дей, прибыль еще въ

концЬ но такъ кань онъ не зналъ ни по-Русски, ни

по-французски, то его мало зам'ђтили; между тьмъ, онъ со-

бралъ BC'h нужныя cyhxhHiH и напечаталъ рядъ зажатель-

ныхъ статей по Польскому вопросу, которыя были переведены

въ то время на языкъ и обратили на себя общее

Англичанинъ подробно описалъ генерала Муравьева,

отдавая справедливость всТмъ его мгьрамљ и даже нТсколько

вшгоргался его умомъ и Дей этимъ не