— 32

Величества собственнын руки, сего 1юлн 27 щ, ЕОИИЪ пота%но

ему господину тенераиу-•витиаршаиу и кавааеру, до возвращавш

Ея Императорскаго Ведичества изъ kieBa, иммь въ своиъ

доиствФ, и 3$111Hie Ен Императорскаго Вбличества хвор-

цы и команду надъ оставшею тавожъ полевыми и шр-

нигонны.ни полами, и поступать притомъ по регудамъ и указать

Ен Императорскаго Величества непреувнно; въ np0TMiH же Ода

какъ въ такъ и не вступать. И требовадъ

онъ господинъ генералъ-•елтмаршалъ и кавадеръ о посылк•в о

тоиъ, куда наџежить, Ея Императорскаго Величества указовъ. При-

кавади: о вышеписанноиъ во въ МоскЛ Eoue1'iH,

Приказы и Конторы поедать указы, и въ Свят%йпйй

Сунодъ и въ Сенатскую Контору сообщить ЕВ-

$HiH. О томъ выать, а въ npoqia Мста куда наџежио указы,

а въ Сунодъ и въ Сенатскую Контору посланы.

в.

оостранца.

Monseigneur.

Sans avoir Ее bonheur d'@tre соппи personellement de Votre

Excellence, j'ose pourtant prendre la libert6 de Lui deman-

der Sa protection aupis de Sa Majestes .Imperiale. Monseig-

neur, j'ose Lui demander de l'emploi dans les afaires etran-

аи quel је те suis destin6 de та tendre jeunesse.

Le bonheur d'@tre соппи de Sa Majestes, d'en avoir теси

d'assurances de protection, [е пот que j'ai l'honneur de

porter et d'autres circonstances m'ont rendu assez hardi роит

avoir oser Lui demander de remploi. Avec les sentiments

que tout le monde admire depuis •longtems dans Votre

Excellence j'ose те Monseigneur, surtout apr•s que

Son Excellence Monsieur de Lestoc l'aura inform6 plus parti-

culierement de се qui те regarde, се que је n'ai os6 faire

moi-meme, су - int d'abuser de Vos momens pretieux, que Votre

Excellence voudra bien s'interesser [а fortune d'un homme

de naissance qui п'аига d'autre gloire que de m6riter et de se