Переводъ съ письма кь канцлеру отъ Прусскаго камернаго

придента Лесгеванга, изъ Кенигсберга, отъ 26-го (15)

1759 года.

Милостивый государь.

Вашего мидость, о которой я какъ

предъ тВмъ неоднократно, такъ и ный удостовВ-

ренъ быдъ письмами, изъявляющими нвкоторое бда-

poBoueHie кь такому старику, каковъ я, подаютъ мкА

сМдость утруждать васъ, мидостивый государь, чрезъ

cie, не опасаясь при томъ навлечь на себя нарека-

Hie вашего Вы изводите, мидостивый

государь, извинить чедойка, весь свой в'ькъ кь

сдужб'Ь отечества посвятившаго, который и при конт

жизни своей *)

старается еще исподнять додж-

ность своего если не

то по крайней мВрВ земли,

конечнымъ pagopeHieMb угрожаемой. Я не могу вамъ,

милостивый государь, довольно живо описать заботу,

въ которой находятся жители з$шней

ни собственное мое слыша жадостныя, но

справедливыя ихъ не могу я также до-

статочно изобразить и предвидимыхъ мною

*) Графомъ М. Л. Воронцовымъ съ боку приписано: „Старь и сх%иъи

Напечатанное курсивомъ подчеркнуто въ подливнив±. П. Б.