Переводъ съ письма кь канцлеру отъ Прусскаго камернаго
придента Лесгеванга, изъ Кенигсберга, отъ 26-го (15)
1759 года.
Милостивый государь.
Вашего мидость, о которой я какъ
предъ тВмъ неоднократно, такъ и ный удостовВ-
ренъ быдъ письмами, изъявляющими нвкоторое бда-
poBoueHie кь такому старику, каковъ я, подаютъ мкА
сМдость утруждать васъ, мидостивый государь, чрезъ
cie, не опасаясь при томъ навлечь на себя нарека-
Hie вашего Вы изводите, мидостивый
государь, извинить чедойка, весь свой в'ькъ кь
сдужб'Ь отечества посвятившаго, который и при конт
жизни своей *)
старается еще исподнять додж-
ность своего если не
то по крайней мВрВ земли,
конечнымъ pagopeHieMb угрожаемой. Я не могу вамъ,
милостивый государь, довольно живо описать заботу,
въ которой находятся жители з$шней
ни собственное мое слыша жадостныя, но
справедливыя ихъ не могу я также до-
статочно изобразить и предвидимыхъ мною
*) Графомъ М. Л. Воронцовымъ съ боку приписано: „Старь и сх%иъи
Напечатанное курсивомъ подчеркнуто въ подливнив±. П. Б.