176
Переводъ съ приложежнаго кь письму Кенигсбергскихъ
жителей кредитивнаго письма, даннаго банкиромъ Menxio-
ромъ Каде на зд%шнюю контору Арбутнота съ товарищи,
въ Кенигсберг%, 20-го Декабря 1759 года.
Высокопочтенные господа.
Чрезъ cie прилежно прошу по сему моему креди-
тивному письму заплатить наличными деньгами его
(йнтедьству государственному канцлеру господину
графу Воронцову или кому онъ приказать изволить
щћну осьмнадцати тысячь Прускихъ ходящихъ та-
деровъ или тринадцать тысячъ, говорю тринадцать
тысячъ, рублевъ и поставить на мой счетъ ту сум-
му, о которой я на будущей почтгћ потребное рас-
учинить не оставлю, пребывая съ пре-
Каде.
Переводъ съ проекта отв%тнаго письма отъ канцлера кь
Кенигсбергскому магистрату.
Съ равною и по-
читаю я ласкательными для меня тв сентименты,
кои ваши высокошдяхетства и встВ жители гдавнаго
города Кенигсберга изобразили MWh толь живо въ
письмгЬ вашемъ отъ 20 (9) числа сего Мсяца.
Чјмъ больше удостовгђренъ я, что по сю пору
ничего такогр не содалъ, которое могло бы слу-
жить городу и жителямъ кь Акоторой подь", тВмъ
меньше и сумнјваюсь я 0TIta3aTbN конечно отъ