письма о росси въ исплюю.

ДУВА ДЕ-ДИРIЯ,

бывшаго иервнмъ Псиапскпмъ посланикопъ въ PoctlI, ири ВИн-

ратор• Пето И и въ ивчаЛ царствоваи1я Апы Иоапопы С).

Изслвдовате.'й Русской старины ХУШ в•ка давно оцвнидв ваввое вва-

чев{е Записокъ ювь Лщййскаго и Бервисвьго (ум. 1733) ивдавныхъ в.

1И5 г. Д. И. выковыиъ (СПб. въ Гутевб. тип. 89. Ш и 217 стр.) въ

руесвоиъ переводв, который быдъ соланъ съ •рвнцузсжаго текста, напе-

чатаввњго въ Париж• въ 8-ю долю аиста въ 1188 г. подъ gaMBBieMb: Мб-

moires Ди duc de Llbria et de Berwick, 6crits par lui-m6me. Cie поспднее

YkB3BHie мы находиъ въ Д. И. Языкова кь русскому переводу

Записокъ Дока Лиршеват; самой же .равцузской вниги пе удадоеь ивмъ

никогда видвть. Руссвш переводчижъ опредвдитехьво говорить, что по ри-

нымъ уважетяиъ овь выиусвьлъ накоторын мвста •рвнцузсввго текста.

Уже насколько Птъ какъ мы тщетно отыскиваеиъ вту •рвнцувсвую квиту.

Неудача наша въ оной щедро вознаграждена важеспдую-

щими бумагами, переведенныии съ испанскихъ подлинниковъ. И. Б.

Первымъ тактомъ въ прямыхъ cHomeHit

съ 1fcnaHieh нужно считать бывшее при царЈ Алекс“ Ми-

хайдовичь изввстное посольство стольника Потемкина. Впро-

чемъ, Потемкинъ быль послань собственно во а

( * ) Считаемъ своииъ дотоиъ ваавить предъ Русскими читатедями о той

въ высшей степени любезной вниматедьности, съ которою пред-

ставитедь доив дукъ де.Адьба и сообщиъ въ на-

ше pacnopmeHie бумаги своего предка съ шрввомъ просиотр•ть ихъ и сдв-

дать изъ вихъ вс•В RBRiH могли показаться намъ нужными: на

все время яьшихъ овь прековтавидъ нвмъ особую воинату въ сво-

емъ чвстноиъ со всвми удобствами дан работы. Здвсь мы наши

Дневники, которые випсь ври дуп съ самаго дня его

посдаввикомъ въ и въ которые вносились вез его депеши и писька

въ тогдашнему министру иностранныхъ д•влъ • марвезу де-дя-Пасъ,

скопу Авио-духовнику королевы и другимъ лицамъ•, нащи въ поддивви-

38 собственноручною подписью корон Фишшпв У секретную neTpyuio,

данную ему ири въ Bapuruczii Дневникъ, въ которомъ

день за днеиъ записывалось его при изъ Москвы

и во все время его въ Варшавв, и друйа бумаги. Результатъ

qTeHia этихъ документовъ мы представияеиъ теперь Руссвимъ читвтедяиъ.

У ввсъ уже есть переводъ съ .ранцувскаго Записпкь дюка .U•pHcrmto, солан-

ный г. Явыковыиъ въ 1845 году. Но при этомъ свой трудъ мы сквемъ счи-

тать все-таки не вздишнииъ. Переводъ г. Языкова не половъ. Да есдибА

хуш--й в•жъ, вв. 2-я.

1