— 82 —

замочать rMar•o трактата съ втимъ Двороиъ, и поточ

онъ мнв приказываетъ отклонить его тап, что-

бы не давать повода ни кь недовыю, ни въ въ

разиомысж Принимаю кь св•Ьдвто upnaauie Его Њп-

чества и постараюсь исполнить его во всей Touwm, на-

Д'Ьясь сдвдать угодное Его Величеству и съ ocopozzocrio

откионить проектирваннаго трагтата. При втонъ

вы меня предупреждаете, что џя достижеЈя этой я

могу предложить проектъ трактата взаимной торговав, во-

торый моп бы послужить въ выгодеЬ обвихъ и что

вто Д'Ьдо не ијша.ло бы поставить такъ, чтобы трактовть

о пень было поручено Русскому министру, находящемуся въ

Мадритв.

„Во вашего HBCROOkO дней

тону нааадъ я имв.дъ стай говорить съ барономъ Остер-

маномъ о торговгЬ этой M0HapxiH и по втому поводу сва-

заль ему, что, инв кажется, было бы выгодно Его Царсвому

Величеству установить прямую торговат съ нашей монар-

что моно бы быть величайшимъ 6aaroOZHieNb для

этой (M0HapxiH). Онъ мн'ь отв•Вчиъ, что думаетъ также,

вакъ и н, и что был бы очень радъ установить вту тор-

говхю, потому что это еще больше сблоио бы оба госу-

царства. При втомъ онъ спросихъ меня: а въ вавомъ бы

дув можно быхо закиючить трактатъ? Я отввчиъ ему,

чт не знаю, Ruiz npouxer•iH хорол мой государь дастъ

Русской но что мн•в кажется, что норною бы

саужить травтатъ и торговл, замоченный меж-

ду вородемљ нашимъ государемъ и императоромъ (ABcTpit-

скинь). Онъ отввчалъ, что не видтхъ этого трактата.

Я предложишь ему ем»бщить его. И въ самомъ д•Ь" я тот-

часъ же перевелъ сказанный трактать, опустивши тв статьи,

которыя по моему не сгЬдовало уступать PcmiH, й

отосдалъ ему этотъ переводъ. Чреаъ два дня онъ говориъ

инв, что онъ прсиотритъ его и оти•Ьтитъ тв пунжты, ко-

торыхъ могъ бы пот*вать втотъ монархъ отъ нашего и

о которыхъ бы можно вести переговоры. Я скромно вам%-

тихъ ему, что тавъ као князь Щербатовъ практиченъ въ

торговл%, можно бы поручить ему трактовать объ втомъ

въ МадритЬ. Но баронъ возразишь Пшитехьно, что