— 82 —
замочать rMar•o трактата съ втимъ Двороиъ, и поточ
онъ мнв приказываетъ отклонить его тап, что-
бы не давать повода ни кь недовыю, ни въ въ
разиомысж Принимаю кь св•Ьдвто upnaauie Его Њп-
чества и постараюсь исполнить его во всей Touwm, на-
Д'Ьясь сдвдать угодное Его Величеству и съ ocopozzocrio
откионить проектирваннаго трагтата. При втонъ
вы меня предупреждаете, что џя достижеЈя этой я
могу предложить проектъ трактата взаимной торговав, во-
торый моп бы послужить въ выгодеЬ обвихъ и что
вто Д'Ьдо не ијша.ло бы поставить такъ, чтобы трактовть
о пень было поручено Русскому министру, находящемуся въ
Мадритв.
„Во вашего HBCROOkO дней
тону нааадъ я имв.дъ стай говорить съ барономъ Остер-
маномъ о торговгЬ этой M0HapxiH и по втому поводу сва-
заль ему, что, инв кажется, было бы выгодно Его Царсвому
Величеству установить прямую торговат съ нашей монар-
что моно бы быть величайшимъ 6aaroOZHieNb для
этой (M0HapxiH). Онъ мн'ь отв•Вчиъ, что думаетъ также,
вакъ и н, и что был бы очень радъ установить вту тор-
говхю, потому что это еще больше сблоио бы оба госу-
царства. При втомъ онъ спросихъ меня: а въ вавомъ бы
дув можно быхо закиючить трактатъ? Я отввчиъ ему,
чт не знаю, Ruiz npouxer•iH хорол мой государь дастъ
Русской но что мн•в кажется, что норною бы
саужить травтатъ и торговл, замоченный меж-
ду вородемљ нашимъ государемъ и императоромъ (ABcTpit-
скинь). Онъ отввчалъ, что не видтхъ этого трактата.
Я предложишь ему ем»бщить его. И въ самомъ д•Ь" я тот-
часъ же перевелъ сказанный трактать, опустивши тв статьи,
которыя по моему не сгЬдовало уступать PcmiH, й
отосдалъ ему этотъ переводъ. Чреаъ два дня онъ говориъ
инв, что онъ прсиотритъ его и оти•Ьтитъ тв пунжты, ко-
торыхъ могъ бы пот*вать втотъ монархъ отъ нашего и
о которыхъ бы можно вести переговоры. Я скромно вам%-
тихъ ему, что тавъ као князь Щербатовъ практиченъ въ
торговл%, можно бы поручить ему трактовать объ втомъ
въ МадритЬ. Но баронъ возразишь Пшитехьно, что