Вернувшись из неудачной поездки, Кристо с нетерпением ожидал, когда доктор подойдет к нему и скажет:
«Кристо, ты спас мне жизнь. Теперь для тебя нет тайн в моих владениях. Идем, я покажу тебе «морского дьявола».
Но Сальватор не спешил оказать Кристо доверие. Он щедро наградил Кристо за спасение и как будто забыл о нем, углубившись в научные работы.
Кристо терпеливо ожидал, не переставая заниматься обследованием четвертой стены и замаскированной двери. Она долго не давалась ему. Но Кристо был настойчив и в конце концов открыл секрет. Однажды, ощупывая эту дверь, он нажал небольшую выпуклость. Дверь подалась и открылась. Она оказалась тяжелой, толстой, как дверь несгораемого шкапа. Кристо быстро проскользнул за дверь, которая автоматически захлопнулась за ним. Это несколько озадачило его. Он осмотрел дверь, нажимал на выступы, но дверь не открывалась.
— Каррамба! — выбранился по-испански Кристо, — сам себя запер в ловушку!
Но делать было нечего. Оставалось воспользоваться случаем и осмотреть этот последний участок владений Сальватора.
Кристо находился в саду с необычайно густой растительностью. Сад был расположен в небольшой котловине, со всех сторон окруженной довольно высокой стеной из искусственно сложенных скал. Эта последняя стена стояла, очевидно, на самом берегу залива, так как здесь были слышны не только прибой волн, но и шуршание галек.
В саду были посажены деревья и кустарники, которые обыкновенно растут на влажной почве. Среди больших тенистых деревьев, хорошо защищавших от лучей солнца, струилось множество ручьев. Десятки фонтанов разбрасывали брызги воды, увлажняя воздух. Здесь было сыро и влажно, как на низменных берегах Миссисипи[17]. Посреди сада стоял небольшой белый каменный дом с плоской крышей, стены которого были сплошь покрыты плющем. На окнах спущены зеленые жалюзи. Дом казался необитаемым.
Кристо дошел до конца сада. У стены, отделявшей усадьбу от залива, находился огромный, глубокий квадратный бассейн, густо обсаженный деревьями, занимавший площадь не менее пятисот квадратных метров.
При приближении Кристо какое-то существо испуганно выбежало из зарослей и бросилось в бассейн, подняв тучи брызг.
У Кристо от волнения перехватило дыхание.
Индеец подошел к водоему, заглянул в прозрачную воду и вскрикнул от изумления.
На дне бассейна, на белых каменных плитах сидела большая обезьяна, с испугом и любопытством глядевшая из-под воды на Кристо выпученными глазами.
Удивительнее всего было то, что обезьяна, видимо, дышала под водой, так как бока ее то опускались, то поднимались, как у опоенной лошади.
Несмотря на все изумление, Кристо невольно рассмеялся.
Так вот он — «морской дьявол», наводивший ужас на рыбаков!
Земноводная обезьяна! Каких только чудес нет на свете!..
Кристо был доволен, что ему, наконец, удалось достигнуть цели, но вместе с тем и разочарован. Обезьяна совсем не напоминала то чудовище, о котором рассказывали «очевидцы». Чего не сделают страх и воображение!
Однако надо было подумать о возвращении. Кристо вернулся назад, к двери, влез на высокое дерево у забора и, рискуя сломать себе ногу, спрыгнул с высокой стены.
Он еще не успел притти в себя от сотрясения, как услышал голос Сальватора.
— Кристо! Где же ты?
Кристо схватил лежавшие на дорожке грабли и начал сгребать сухие листья.
— Я здесь, доктор.
— Идем, Кристо, — сказал Сальватор, подходя к замаскированной железной двери в скале. — Смотри, эта дверь открывается вот так, — и Сальватор нажал уже известную Кристо выпуклость на шероховатой поверхности двери.
«Доктор опоздал, я уже видел «дьявола», — подумал Кристо.
Сальватор и Кристо вошли в сад. Минуя домик, увитый плющем, Сальватор направился к бассейну. Обезьяна еще сидела в воде, пуская пузыри.
Кристо нашел нужным удивленно вскрикнуть, — как будто он видел ее впервые. Но вслед за этим, ему пришлось вскрикнуть уже самым естественным образом.
Сальватор не обратил на обезьяну никакого внимания. Он только махнул на нее рукой, как будто она мешала ему. Обезьяна тотчас же всплыла на поверхность, выбралась из бассейна, отряхнулась, как собака, и влезла на дерево. Сальватор наклонился, ощупал траву и сильно нажал одно место. На полу по краям бассейна открылись люки, в которые стала уходить вода. Через несколько минут бассейн был пуст. Люки захлопнулись. В то же время откуда-то сбоку выдвинулась железная лесенка, ведущая на дно бассейна.
— Идем, Кристо.
Они спустились в бассейн. Сальватор ступил на одну плиту, и тотчас открылся новый люк, посреди бассейна, в квадратный метр шириною. Железные ступени шли куда-то под землю.
Кристо последовал за Сальватором в это подземелье.
Они шли подземным туннелем довольно долго. Сверху, через люк, проникал только рассеянный свет. Наконец, исчез и он. Наступил полный мрак. Шаги глухо отдавались под каменным сводом.
— Не оступись, Кристо, сейчас мы выйдем на площадку.
Сальватор остановился, пошарил по стене рукой. Щелкнул включатель, и яркий свет разлился вокруг. Они стояли в сталактитовой пещере, перед бронзовой дверью со львиными мордами, держащими кольца в зубах. Сальватор дернул за одно кольцо. Тяжелая дверь плавно открылась и путники вошли в темный зал. Новый треск включателя. Матовый шар осветил мягким светом обширную пещеру, одна стена которой была стеклянная. Сальватор переключил свет, и Кристо был изумлен открывшимся зрелищем. В то время, как пещера погрузилась в мрак, сильнейшие прожекторы осветили пространство за стеклянной стеной.
Это был огромный аквариум, вернее, стеклянный дом на дне моря. С грунта поднимались водоросли и кусты кораллов, среди которых резвились рыбы.
И вдруг Кристо увидел выходящее из подводных зарослей человекоподобное существо с большими выпуклыми глазами и лягушечьими лапами.
Тело неизвестного существа сверкало синевато-серебристой чешуей.
Быстрыми и ловкими движениями он плыл к стеклянной стене, кивнул Сальватору головой, красивым движением тела изменил направление и вплыл в стеклянную камеру, захлопнув за собой дверь. Вода из этой камеры быстро вылилась. Неизвестный открыл вторую дверь — в стеклянной стене, и вошел в грот.
— Сними очки и перчатки, — сказал Сальватор.
Неизвестный быстро снял, и Кристо увидел перед собою стройного молодого человека необычайной красоты. Это неожиданное превращение морского чудовища в образец классической красоты почти испугало Кристо. Он невольно отступил на шаг, и с недоумением смотрел то на Сальватора, то на юношу.
— Познакомьтесь: Ихтиандр[18], человек-рыба, или вернее, амфибия, он же «морской дьявол», — отрекомендовал юношу Сальватор. Юноша, приветливо улыбаясь, протянул руку индейцу и сказал по-испански:
— Буэнос диас, сеньор.[19]
Кристо молча пожал протянутую руку. От изумления индеец не мог выговорить ни слова.