Книгу "Размышления о Гете" сокращаю в "РоГ" я; или же: без указания на заглавие книги сопровождаю текст скобками с указанием страницы.
ХХХТТТ--XXXVI тома Полного собрания сочиненно Гете, изданные Кюршнером в Берлине и Штутгарте (в книгоиздательстве Шпемана), имеют свою особую нумерацию: "Goethee Werke. Naturwissenschaftliche Schriften: Band I, Band П, Band III, Band IV -- erste und zweite Abteilung; они сокращены мной в "GNS" с указанием тома, например: GNS. IV Band, Z. А., -- что -- значит: Goethee Naturw. Schriften, IV Band, zweite Abteilung.
Относительно других сочинений д-ра Штейнера мною приняты сокращения:
"Grundlinien einer Erkenntnietheorie der Goetheschen Weltanechauung" -- "GEGW"
"Pbiloaophie der Freiheit" -- "PhF"
"Goethee Weltanechauung" -- "GW"
"Rateel der Phüoaophie" --"RPh"
Последнее сочинение в предыдущем издании носит иное заглавие: "Welt und Lebensanschauungen im 19. Jahrhundert". В последнем иэдании книга переработана и расширена автором.
Haeckel und seine Gegner" -- "HuG"
"Der menechliche und der koemieche Gedanke" (XXXIII курс) -- "MuKG"
Этот курс, читанный в начале 1914 года и отпечатанный для членов Антропософического Общества, цитирую я с разрешения д-ра Штейнера.
"Философия и Теософия" -- "ФиТ"
При своей работе я пользовался русским переводом этой брошюры в гранках.
"Очерк Тайноведения" -- "ОТ"
"Истина и Наука" -- "ИиН"
"Из Летописи Мира" -- "ЛМ"
"Путь Посвящения" -- "ПП"
"Путь к самопознанию человека" -- "ПСЧ
"Теософия" -- "Т"
В заключение мне остается отметить: имея в распоряжении огромное разнообразие текстов и боясь превратить предлагаемую вниманию читателей книгу в указатель к вопросам, затронутым д-ром Штейнером, -- я цитирую очень мало: цитата часто мной заменяется ссылками; в ряде ссылок, а не в самом тексте, сила моих аргументов; часто текст мой лишь бледное указание на конкретную содержательность текстов д-ра Штейнера; где утверждаю я, например, что идея у д-ра Штейнера совершенно конкретна, и утверждение подкрепляю ссылками на ряд текстов, -- там, в текстах, детально рисует нам д-р Штейнер, как именно конкретна идея и т. д.; текст мой, вне ссылок взятый, может выглядеть порой утверждением; приведенный к ссылке -- аргументация он; эти слова мои особенно относимы к "Приложению" (глава 6-я), и там, в "Приложении", советую я читателю во внимание принять: что утверждается мною со ссылками и вне ссылок.