419
Какъ арабскоб Ф, этотъ предлогъ употребляет-
ся, говоря о трудной, тяжелой обязанности, долг%, должности,
тягот%ющеИ надъ к%мъ - нибудь; наприм.
на теб% (лежить) xpaaeHie безпомощныхъ;
на отц% и матера лежитъ (обязанность) ла—
сково обходиться съ д%тьми.
XCIX. Ознадаетъ также въ Л
R на томб, • т. р. точу того съ сл%дующимъ
стоящее само по себ%, означаетъ также noeuHogeHie; на-
прим. lJJ.:.? мнеь нктъ никакого
приказа: •лишь тому повинуюсь. что Ты прикажешь.
60. Иногда читаетса въ препога XCVI), цавъ
въ ара$комъ азык
%полагается ви.
е; наприи. о
не смотра на твою нев%рность, а остаюсь ЙрныиЗ.
С. Означая сочиняется съ' глаголами mecTBiR
или кь предмету и, какъ премогъ Ч, выражаетъ
два арабск;е предлога и
Кб, 66, напротивб,• вапрвм.
И дерввшъ пришель въ лавку бак-
кала; о : овь пришель кь Шаху;
напаль на то c06paBie; которое наии-
саль кь Государю; • не гн%вайся очень ва
раба твоего.
CI. Равнымъ образомъ слова читать, разсказыватЬ, изд-
шть, сочиняются съ лица, потому что р%чь направляется,
относится кь тему, и тогда переводится чрезъ предб (иди въ