419

Какъ арабскоб Ф, этотъ предлогъ употребляет-

ся, говоря о трудной, тяжелой обязанности, долг%, должности,

тягот%ющеИ надъ к%мъ - нибудь; наприм.

на теб% (лежить) xpaaeHie безпомощныхъ;

на отц% и матера лежитъ (обязанность) ла—

сково обходиться съ д%тьми.

XCIX. Ознадаетъ также въ Л

R на томб, • т. р. точу того съ сл%дующимъ

стоящее само по себ%, означаетъ также noeuHogeHie; на-

прим. lJJ.:.? мнеь нктъ никакого

приказа: •лишь тому повинуюсь. что Ты прикажешь.

60. Иногда читаетса въ препога XCVI), цавъ

въ ара$комъ азык

%полагается ви.

е; наприи. о

не смотра на твою нев%рность, а остаюсь ЙрныиЗ.

С. Означая сочиняется съ' глаголами mecTBiR

или кь предмету и, какъ премогъ Ч, выражаетъ

два арабск;е предлога и

Кб, 66, напротивб,• вапрвм.

И дерввшъ пришель въ лавку бак-

кала; о : овь пришель кь Шаху;

напаль на то c06paBie; которое наии-

саль кь Государю; • не гн%вайся очень ва

раба твоего.

CI. Равнымъ образомъ слова читать, разсказыватЬ, изд-

шть, сочиняются съ лица, потому что р%чь направляется,

относится кь тему, и тогда переводится чрезъ предб (иди въ