%хать по Востоку Европейдомъ , 06'h*taHie разныхъ
изъ которыхъ потеря жизни не
будетъ еще крайнимъ .
! Не берите съ со-
бой „ни одного Фрака на Востокъ, долой узкое платье: да
здравствуеть просторъ, да здравствуютъ долгопо-
лые сюртуки ! Фурашка
— на восток% шляпа анахро-
низмъ — должна защищать и отъ жара, и отъ холода, и
отъ дождя: устроить такую не трудно. Для предохране-
отъ непогоды необходимо имеЬть прочную бурку, если
ничего лучшаго не найдется: сколько мнћ изв%стно, пре-
мудрая Европа не придумала ничего для путе-
по Востоку.
Кажется, я совс%мъ снарядилъ путешественника
дат еще сапоги должны быть выше кол%нъ в все платье
суконное. Обь предоставляю заботиться
каждому по своей вон : я же имВю въ виду лишь одно
необходимое.
Въ двухъ небольшихъ кожаныхъ чемоданахъ доЛжи
пом%щаться все имущество путешественника , а главное
имущество его должно заключаться въ книгахъ ; эти че-
моданы киадутса каждый въ шерстяной м%шокъ , назы-
ваемый «чувалъ», и перекидываются на дошади, на ко-
торой долженъ возс%дать какой-нибудь Карапетъ. „Мелочь
можетъ находиться въ шерстяныхъ м%шкахъ , наљхвае—
мыхъ ахурджимами»: для равнов%сЈя щхъ додж-
но быть также два. Вьючная лошадь тогда только вдеть
ровно и скоро, когда тяжести по бокацъ ея оди-
наковы, и по-атому чемоданы должны быть равнов%сны.
Между прочимъ чай и его принадлежность доджны всегда
находиться съ путешественникомъ , по крайней съ
Русскимъ , и кром% того для питья какого - угодно
•должво им%ть плетенку, а то придется пить мутную воду.
изъ вонючаго бурдюка. Само собой разум%ется, что Ка-
рапетъ долженъ быть прилично вооружень и обладать