%хать по Востоку Европейдомъ , 06'h*taHie разныхъ

изъ которыхъ потеря жизни не

будетъ еще крайнимъ .

! Не берите съ со-

бой „ни одного Фрака на Востокъ, долой узкое платье: да

здравствуеть просторъ, да здравствуютъ долгопо-

лые сюртуки ! Фурашка

— на восток% шляпа анахро-

низмъ — должна защищать и отъ жара, и отъ холода, и

отъ дождя: устроить такую не трудно. Для предохране-

отъ непогоды необходимо имеЬть прочную бурку, если

ничего лучшаго не найдется: сколько мнћ изв%стно, пре-

мудрая Европа не придумала ничего для путе-

по Востоку.

Кажется, я совс%мъ снарядилъ путешественника

дат еще сапоги должны быть выше кол%нъ в все платье

суконное. Обь предоставляю заботиться

каждому по своей вон : я же имВю въ виду лишь одно

необходимое.

Въ двухъ небольшихъ кожаныхъ чемоданахъ доЛжи

пом%щаться все имущество путешественника , а главное

имущество его должно заключаться въ книгахъ ; эти че-

моданы киадутса каждый въ шерстяной м%шокъ , назы-

ваемый «чувалъ», и перекидываются на дошади, на ко-

торой долженъ возс%дать какой-нибудь Карапетъ. „Мелочь

можетъ находиться въ шерстяныхъ м%шкахъ , наљхвае—

мыхъ ахурджимами»: для равнов%сЈя щхъ додж-

но быть также два. Вьючная лошадь тогда только вдеть

ровно и скоро, когда тяжести по бокацъ ея оди-

наковы, и по-атому чемоданы должны быть равнов%сны.

Между прочимъ чай и его принадлежность доджны всегда

находиться съ путешественникомъ , по крайней съ

Русскимъ , и кром% того для питья какого - угодно

•должво им%ть плетенку, а то придется пить мутную воду.

изъ вонючаго бурдюка. Само собой разум%ется, что Ка-

рапетъ долженъ быть прилично вооружень и обладать