Въ началѣ апрѣля 1769 г. въ то время, какъ "Эндевръ" плылъ по теплому тропическому морю, мореплаватели открыли нѣсколько до того времени еще неизвѣстныхъ острововъ и въ томъ числѣ Лагунные острова. Эти острова коралловаго происхожденія, т. е. они построены маленькими морскими существами, коралловыми полипами, которые садятся кругомъ высокихъ вулканическихъ острововъ. Если такой островъ медленно грузнетъ въ море, полипы продолжаютъ строиться другъ на другѣ, но конечно не выше морской воды. Такимъ образомъ можетъ возникнуть низкій островъ въ видѣ кольца, овала или иной неправильной формы. По срединѣ его остается мелкое озеро полупрѣсной воды, куда можно въѣхать съ моря, потому что островъ не сплошной -- въ немъ есть проходы или проливы. Такіе острова называются коралловыми. Съ какою жадностью смотрѣли мореплаватели на кокосовыя заросли, покрывающія эти низкіе острова! Какъ стремились они подъ темную тѣнь зеленыхъ деревьевъ! Но осторожно! Эти острова окружены мелями, и мореходы вблизи ихъ должны быть осторожны вдвойнѣ, чтобы не наскочить на рифъ. Кукъ приказалъ мѣрить глубину моря лотомъ непрерывно, потому что рифы часто подымаются съ неизмѣримой глубины. Вскорѣ мореплаватели увидѣли островъ Маитеа, похожій издали на шляпу, а прошелъ еще день, и передъ ними изъ моря выплылъ о. Таити со своими высокими горами.

Къ неописуемой досадѣ нашихъ путешественниковъ вѣтеръ внезапно спалъ, паруса повисли, и "Эндевръ" сталъ въ морѣ вдали отъ острова. Но утромъ подулъ морской бризъ {Бризъ или бриза есть вѣтеръ въ приморскихъ странахъ, особенно въ тропическихъ. Днемъ онъ дуетъ съ моря на сушу, ночью -- съ суши на море.}, и мореплаватели благополучно подошли къ острову.

Туземцы едва завидѣли судно, какъ поплыли ему навстрѣчу на своихъ челнокахъ. Они махали въ знакъ мира и привѣтствія зелеными вѣтвями, которыми утыкали борты корабля. 13 апрѣля "Эндевръ" бросилъ якорь въ бухтѣ Матаваи, окруженный со всѣхъ сторонъ челноками. Оттуда неслись привѣтственные крики, и множество рукъ наперерывъ протягивали морякамъ рыбу и плоды. Кукъ и Банксъ въ сопровожденіи товарищей немедленно высадились на берегъ. Тамъ ихъ встрѣтила громадная толпа туземцевъ, принявшая ихъ дружелюбно и съ большимъ почетомъ. Кукъ и его друзья раздавали направо и налѣво бусы и другія вещицы, которыя привели наивныхъ обитателей острова въ дикій восторгъ. Путешественники съ изумленіемъ оглядывались среди пышной тропической растительности и съ наслажденіемъ вдыхали ароматъ невѣдомыхъ имъ цвѣтовъ и растеній. И дѣйствительно, по богатству и прелести растительности Таити райское мѣсто на землѣ.

На слѣдующее утро на корабль прибыли знатные туземцы, они изъявили желаніе сопровождать Кука къ царьку по имени Тутаха. Но царекъ этотъ былъ не настоящій, онъ только правилъ за малолѣтствомъ настоящаго царька по имени Оту, котораго туземцы изъ предосторожности прятали за все время пребыванія англичанъ на ихъ островѣ. Столица Тутахи отстояла отъ берега на два часа пути. По прибытіи туда англичане были представлены въ большой постройкѣ туземцу среднихъ лѣтъ, возсѣдавшему тамъ на разостланной циновкѣ среди большой толпы островитянъ. Это и былъ Тутаха. Онъ встрѣтилъ чужеземцевъ очень дружелюбно и усадилъ ихъ противъ себя на постланныхъ нарочно для нихъ циновкахъ. Затѣмъ произошла церемонія заключенія вѣчной дружбы. Тутаха вручилъ Куку и Банксу каждому по пѣтуху и курицѣ и еще по большой штукѣ благовонной таитянской ткани. Въ отвѣтъ на этотъ подарокъ Кукъ вручилъ ему шелковый, обшитый кружевомъ галстухъ и полотняный платокъ. Тутаха немедленно надѣлъ галстухъ и сталъ обмахиваться подареннымъ платкомъ.

Церемонія заключенія вѣчной дружбы состояла въ томъ, что обѣ стороны протянули другъ другу по зеленой вѣткѣ и затѣмъ каждый положилъ руку на сердце и торжественно произнесъ слово "тайо", что значитъ -- другъ.

Въ этотъ же разъ англичане проникли еще глубже внутрь острова, гдѣ завели пріятное знакомство еще съ однимъ крупнымъ царькомъ по имени Тамаиде. Этотъ пригласилъ ихъ въ свой домъ на пиръ, на которомъ англичанамъ не понравилась только сырая рыба, между тѣмъ какъ туземцы поѣдали ее съ видимымъ удовольствіемъ. Супруга царька и другія женщины не участвовали въ пиршествѣ, но были тутъ же -- онѣ дѣятельно разбивали твердые кокосовые орѣхи и подносили ихъ лакомое содержимое гостямъ. Всѣмъ было весело. Но вдругъ произошелъ случай, нарушившій это веселье. Соландеръ и судовый врачъ встали и заявили, что имъ обчистили всѣ карманы. У одного украли футляръ съ очками, у другого еще болѣе нужную вещь -- табакерку. Когда разгнѣванный Банксъ вскочилъ на ноги и въ сердцахъ стукнулъ прикладомъ ружья объ полъ, вся компанія кинулась врозь. Тамаиде все случившееся было очень непріятно, и онъ хотѣлъ поправить дѣло, предлагая нѣсколько кусковъ матеріи. Но ему дали понять, что украденныя вещи должны быть возвращены во что бы то ни стало. Царекъ побѣжалъ прочь, но вскорѣ вернулся и съ сіяющимъ лицомъ вручилъ англичанамъ украденные предметы. Но черезъ три дня повторилась еще болѣе непріятная исторія. Англичане разбили на берегу палатку и приставили къ ней часового. Тотъ беззаботно разгуливалъ себѣ взадъ и впередъ, какъ вдругъ одинъ туземецъ изловчился и выхватилъ у него изъ рукъ ружье. Унтеръ-офицеръ, начальникъ стражи, поддавшись-ли гнѣву или просто по грубости своего нрава, безъ дальнихъ околичностей, приказалъ разстрѣлять виновнаго дикаря. При звукѣ выстрѣла упало съ испугу на землю, кромѣ убитаго, много другихъ туземцевъ, а всѣ прочіе со страху ударились въ дикое, безпорядочное бѣгство. Кукъ, поспѣшно прибѣжавшій къ палаткѣ на звукъ выстрѣла, остался очень недоволенъ случившимся и еще разъ настойчиво подтвердилъ своимъ людямъ, чтобы они обращались съ туземцами самымъ ласковымъ образомъ и пускали въ ходъ оружіе только въ самомъ крайнемъ случаѣ. И дѣйствительно -- за все время пребыванія Кука на Таити это кровопролитіе оставалось первымъ и послѣднимъ. Ему стоило большихъ трудовъ успокоить туземцевъ и увѣрить ихъ, что ихъ землякъ самъ отчасти виноватъ въ своей смерти. Туземцы понемногу успокоились и стали такими же дружелюбными, какими были до этого случая. Тутаха и Тамаиде даже явились на корабль съ подарками, въ томъ числѣ они поднесли Куку цѣльную зажаренную свинью.

Кукъ хотѣлъ погостить на Таити подольше. Такъ какъ для команды требовалось много припасовъ, то Кукъ завелъ на берегу настоящій базаръ, т. е. онъ объяснилъ туземцамъ, что они могутъ ежедневно приносить сюда провизію и всегда получатъ въ обмѣнъ европейскія вещи. Чтобы матросы не обижали и не обманывали наивныхъ дикарей, онъ поставилъ вѣрныхъ людей, которымъ поручилъ вести торгъ. Таитяне такъ разохотились на разные европейскіе товары, что доставляли на рынокъ груды припасовъ и продавали ихъ очень дешево. Такъ за одну бусину они отдавали шесть кокосовыхъ орѣховъ или столько же плодовъ хлѣбнаго дерева, а за одинъ гвоздь давали чуть не цѣлый возъ. Жирную свинью можно было легко пріобрѣсти за пару гвоздей. Изъ этого видно, какъ сильно туземцы нуждались въ желѣзѣ и какъ цѣнили они этотъ товаръ, до появленія котораго пользовались только камнемъ и деревомъ.

Кромѣ базара Кукъ построилъ на берегу фортъ, изъ этомъ ему сильно помогали туземцы. Они валили лѣсъ и доставляли бревна и хворостъ намѣсто. Когда укрѣпленіе было готово, Кукъ помѣстилъ въ него половину команды и восемь пушекъ.

Пребываніе на Таити очень нравилось англичанамъ. Они изслѣдовали островъ во всѣхъ направленіяхъ и жадно разспрашивали островитянъ обо всемъ новомъ и непонятномъ имъ. Туземцы съ своей стороны толпами стремились къ мѣсту стоянки Кука, являясь иногда изъ очень далекихъ мѣстностей. Такимъ образомъ англичанамъ удалось хорошо познакомиться съ Таити.