"КОЛДОВСТВО".

Утромъ многочисленная компанія, состоявшая изъ служившихъ у мистера Спрингфильда объѣздчиковъ, конюховъ и слугъ, собралась смотрѣть, какъ новый объѣздчикъ, "мальчишка", закопаетъ "рѣдьку". Съ трубками въ зубахъ они стояли, опершись на изгородь "бокса", предвкушая ожидавшую ихъ потѣху. Конюхъ съ рыжими усами, по фамиліи Роджерсъ, скалилъ зубы больше всѣхъ. Онъ считался во всей округѣ лучшимъ наѣздникомъ, но въ свое время, подобно всѣмъ прочимъ, вкусилъ отъ превратностей судьбы, которая въ самомъ началѣ его блестящей карьеры безъ церемоніи сбросила его съ хребта вороного, прямо въ рыхлую грязь. Когда появился нашъ герой въ сопровожденіи хозяина, любопытство публики достигло высшей степени. Кто-то даже вздумалъ аплодировать. Это веселое настроеніе смѣнилось внезапно глубокимъ изумленіемъ, за которымъ послѣдовалъ взрывъ самаго искренняго смѣха, когда "мальчишка" заявилъ, что не приспособился еще къ мексиканскому сѣдлу и проситъ дать ему обыкновенное англійское. Общее мнѣніе публики было таково, что де зрѣлище становится вдвое интереснѣе. Осмотрѣвъ внимательно сѣдло, а также собранныхъ въ "боксѣ" лошадей, въ томъ числѣ "вороного", Митя внезапно обратился къ хозяину.

-- Сэръ, не желаете-ли принять такія условія: я укрощаю двухъ лошадей, первую лошадь я укрощаю по моему выбору, а вторую по вашему, и на выбранную вами лошадь вы держите со мною пари... на двѣсти долларовъ, т. е. въ томъ, что я ее укрощу.

Мистеръ Спрингфильдъ пососалъ трубку, поморгалъ глазами и сказалъ:

-- Я согласенъ!

-- Кто желаетъ еще держать? -- обратился Митя къ публикѣ.

Этотъ вопросъ привелъ всѣхъ въ очень веселое настроеніе. Нашлось множество охотниковъ.

-- Съ кѣмъ же держать? Съ вами? -- спросилъ Роджерсъ.

-- Если не найдется желающихъ среди васъ, со мной, -- отвѣтилъ Митя.

Роджерсъ обвелъ публику глазами и спросилъ:

-- Кго держитъ за этого скромнаго молодого человѣка?

Отвѣтомъ было гробовое молчаніе, и Роджерсъ уже было разинулъ ротъ, какъ вдругъ кто-то дозэльно несмѣло крикнулъ:

-- Я!

-- А, ты, Сизая Спина!

Тотъ, кого назвали такимъ страннымъ именемъ, оказался грязнымъ и довольно оборваннымъ индѣйцемъ.

-- Идетъ?-- крикнулъ Роджерсъ.

-- Идетъ!-- отвѣтила толпа.

Игроки назначили ставки. Они потѣшались надъ бѣднымъ индѣйцемъ на всѣ лады, но тотъ со свойственной его націи невозмутимостью хранилъ упорное молчаніе.

Первую лошадь Митѣ разрѣшили выбрать самому. Велико было изумленіе толпы, когда Митя остановилъ свой выборъ на... ворономъ.

Тихо посвистывая, Митя осторожно приблизился къ коню, который, къ несказанному изумленію толпы, подпустилъ его къ себѣ. Продолжая посвистывать, Митя осторожно принялся гладить коня по шеѣ. Вороной стоялъ неподвижно, словно завороженный какими-то чарами.

-- Сѣдлай!-- крикнулъ Митя вполголоса помогавшему ему конюху. Люди у изгороди, затаивъ дыханіе, замерли въ неподвижныхъ позахъ. Можно было подумать, что они окаменѣли, вперивъ широко раскрытые глаза въ группу, состоявшую изъ коня и двухъ людей возлѣ него. По приказу Мити конюхъ сталъ внуздывать коня. Конь захрапѣлъ и вздумалъ пятиться, но Митя, продолжая свистать и гладить его, успокоилъ его волненіе. Въ слѣдующее мгновеніе Митя былъ уже въ сѣдлѣ, а конюхъ со всей прыти отскочилъ въ сторону. Но это было совершенно лишнее, ибо вороной спокойно завернулъ голову и, убѣдившись, что на немъ сидитъ никто иной, какъ тотъ же свиставшій ласковый человѣкъ, не сдѣлалъ ни малѣйшей попытки сопротивленія. Похлопывая его по шеѣ и посвистывая, Митя понемногу заставилъ коня повиноваться себѣ. Зрѣлище потеряло бы всякій интересъ, если бы въ дѣло не вмѣшалось суевѣріе. Общій голосъ въ лицѣ Роджерса разрѣшилъ напряженное до послѣднихъ границъ изумленіе зрителей тѣмъ, что увидѣлъ въ успѣхѣ Мити вмѣшательство нечистой силы. Между тѣмъ ларчикъ открывался просто: вороной не терпѣлъ насилія, и такъ какъ Митя прибѣгнулъ сперва къ осторожной ласкѣ, то и выигралъ дѣло безъ всякихъ усилій и опасныхъ напряженій.

-- Желаете ли, джентльмены, продолженія? -- обратился Митя къ зрителямъ. Тѣ молчали. Тутъ заговорилъ мистеръ Спрингфильдъ.

-- Я, съ своей стороны, удовлетворенъ! Вотъ, сэръ, проигранный закладъ.

Изъ толпы тоже никто не протестовалъ, и Митя приступилъ къ разсчетамъ. Когда онъ высыпалъ кучу серебряной монеты и засаленныя бумажки изъ шапки и сосчиталъ ихъ, то оказалось, что капиталъ его возросъ на 320 долларовъ. Сизая Спина выигралъ 120.

У мистера Спрингфильда были двѣ особенности, которыя нѣкоторые, знавшіе его, ставили ему въ достоинство -- упрямство и невѣжество. Подобно тому, какъ и на конюховъ, штука съ воронымъ произвела на его непросвѣщенный умъ очень загадочное впечатлѣніе. Мистеръ Спрингфильдъ рѣшилъ, что продѣлка эта не есть укрощеніе, а дьявольское навожденіе, исполненное человѣкомъ, отъ котораго лучше держать своихъ лошадей подальше. Поэтому онъ безъ дальнихъ околичностей и въ два слова отказалъ Митѣ.

-- Но почему же, сэръ?-- спросилъ озадаченный такимъ внезапнымъ оборотомъ дѣла Митя. Мистеръ Спрингфильдъ засунулъ руки въ карманы, пожевалъ губами и окинулъ собесѣдника загадочнымъ и злымъ взглядомъ. Затѣмъ онъ .повернулся и пошелъ прочь.

Въ хибаркѣ, куда Митя направилъ свои стопы, засѣдало цѣлое общество. Ораторствовало двое -- Роджерсъ и Коксъ.

-- Повѣсьте меня, джентльмены, -- кричалъ Роджерсъ, -- если мальчишка не знается съ нечистымъ!

-- Э, нечистый, -- возразилъ Коксъ, -- зачѣмъ нечистый, мальчишка безъ "нечистаго" чисто обчистилъ "сенатора".

Никто не жалѣлъ о проигрышѣ, потому что проигралъ пустяки, но всѣ радовались тому, что "дядя Спрингсъ" лишился приличной кругленькой суммы. Въ это время вошелъ Митя. Его начали хлопать по животу, по плечамъ, называть "молодчагой".

-- Позвольте мнѣ, джентльмены, сказать вамъ пару словъ, -- началъ онъ.

-- Слушайте! слушайте!

-- Такъ какъ я отнюдь не имѣлъ намѣренія посягать на ваши карманы, содержаніе которыхъ, надо полагать, далеко отъ того, что мы привыкли называть богатствомъ, такъ какъ я сверхъ того смотрю на себя, какъ на такого же рабочаго какъ вы, то считаю своимъ долгомъ вернуть вамъ проигранныя деньги, которыя прошу сейчасъ же получить. Что-же касается мистера Спрингфильда, то такъ какъ онъ былъ причиной того, что я оставилъ прежнее мѣсто, а теперь по его капризу лишился новаго, то я считаю себя вправѣ удержать проигранный имъ закладъ въ видѣ вознагражденія за убытки.

Коксъ, слушавшій эту рѣчь съ разинутымъ ртомъ, очнулся первый.

-- Сэръ, изъ какой вы страны родомъ?

-- Я? Изъ Россіи.

-- Я вамъ очень благодаренъ, сэръ. До сихъ поръ я лично ничего не зналъ о Россіи, теперь благодаря вамъ освѣдомленъ, что въ этой холодной странѣ населеніе отличается наивностью.

-- То есть какъ?

-- Я долженъ вамъ поставить на видъ, сэръ, что ни одинъ уважающій себя янки не запятнаетъ себя принятіемъ заклада, разъ условія пари честно соблюдены обѣими сторонами. Такъ ли я говорю, джентльмены?

Джентльмены одобрительно мычали.,

-- Однако, какъ вы себѣ хотите, -- протестовалъ Митя, но я не согласенъ присвоить эти деньги, составляющіе часть вашего скуднаго заработка, и настаиваю на своемъ предложеніи. Прошу васъ, джентльмены!

Но джентльмены, хотя инымъ и улыбалась мысль заполучить обратно свои доллары, не хотѣли спуститься съ благородной высоты, на которую ихъ вознесла рѣчь Кокса. Митингъ становился все болѣе шумнымъ, и неизвѣстно, когда бы онъ кончился, если бы Коксъ въ качествѣ самозваннаго предсѣдателя; не предложилъ слѣдующаго рѣшенія.

-- Сэръ, обратился онъ къ Митѣ, мы не можемъ отступить отъ своего убѣжденія, а васъ просимъ принять эту сумму въ качествѣ товарищескаго пособія, такъ какъ вы въ данную минуту лишены мѣста и заработка. Такъ я говорю, джентльмены!

-- Такъ, такъ! Вѣрно! Коксъ -- молодчина! слышались голоса.

Митя долженъ былъ уступить. Вмѣстѣ съ деньгами капиталъ его равнялся 350 долларъ.