Какъ пируетъ самъ король Янёка

Во Янёкѣ, градѣ бѣлостѣнномъ;

Съ нимъ пируетъ тридцать капитановъ

И гуляетъ тридцать генераловъ.

Вдругъ подходитъ м о лодецъ удйлнй;

Чудная на м о лодцѣ одёжа:

У чанчиръ прорѣхи на колѣняхъ,

У долмана провалились локти,

Сапоги -- заплата на заплатѣ,

А рубашки не было и вовсе;

По чакчиранъ златолитый поясъ,

А за нимъ турецкіе кинжалы,

Рукояти въ с е ребрѣ и златѣ,

У бедра привѣшенъ палашина,

Палашина мѣрой въ три аршина.

Кабы знали, какъ юн а ка звали!

Звали: Вана Голая-Котомка.

Подошолъ онъ прямо къ капитанамъ,

Подошолъ онъ, Божью помочь н а звалъ;

Капитаны Ванѣ поклонились,

Съ королемъ его сажаютъ рядомъ,

Тридцать чашъ ему вина подносятъ:

Вилялъ разомъ, не моргнувши глазомъ.

Стали пить опослѣ капитаны,

Говорятъ они юн а ку Ванѣ:

"Эхъ ты Ваня, голытьба Янецкій!

Для чего не хочешь ты жениться?

Насъ пируетъ тридцать капитановъ

И гуляетъ тридцать генераловъ,

Всякій Ванѣ приберегъ невѣсту,

Кто сестру, а кто и дочь родную;

Попроси, какую пожелаешь

И отказа м о лодцу не будетъ!"

Говоритъ имъ изъ Янёка Ваня:

"Честь и слава всѣмъ вамъ, капитаны,

И спасибо вамъ на добромъ словѣ,

Но зарокъ я положилъ предъ Богомъ,

Положилъ зарокъ я не жениться

Ни на сербкѣ, ни на той латинкѣ,

А на дочери Аги-Османа

Изъ турецкаго Удбина-града."

Капитаны всѣ переглянулись,

Межь собой смѣются втихомолку.

Стало Ванѣ горько и досадно,

Что надъ нимъ смѣются капитаны,

Бросилъ пить онъ, всталъ на легки ноги,

Никому гостямъ не поклонился,

Внизъ идетъ по лѣстницѣ высокой,

Палашомъ пересчиталъ ступени;

Онъ идетъ къ себѣ въ свой теремъ свѣтлый,

Сундуки большіе отпираетъ,

Достаетъ богатую одежду:

Достаетъ онъ тонкую сорочку,

П о поясъ изъ с е ребра и злата,

Съ пояса же бѣлую шолк о ву;

Ту сорочку Ваня надѣваетъ,

Сверхъ сорочки надѣваетъ куртку,

А на куртку златотканый д о лманъ,

По долм а ну кованыя латы:

Были латы шолкомъ подосл а ты;

Надѣваетъ н а голову шапку,

А на шапкѣ было девять перьевъ,

Да еще десятая челенка,

Изъ челенки три висѣло кисти,

По плечамъ мотаются и бьются;

Да крыло изъ камней самоцвѣтныхъ,

Что лицо ему обороняло

Отъ погоды и отъ стужи лютой;

Надѣваетъ на ноги чакчиры,

Жолтые чакчиры до колѣна,

Словно птица желтоногій соколъ;

Надѣваетъ златолитый поясъ,

Затыкаетъ за поясъ кинжалы

И четыре гданскихъ пистолета;

Прицѣпляетъ свой палашъ булатный

И коня выводитъ изъ конюшни,

Добраго коня себѣ выводитъ,

Достаетъ богатое сѣдельце

И чапракъ зеленый пограничный,

Что живетъ у пограничныхъ турокъ;

На коня садится онъ и ѣдетъ,

Ѣдетъ Ваня, держитъ темнымъ лѣсомъ;

Въ Огорѣльцы къ ночи пріѣзжаетъ,

Въ Огорѣльцахъ ночь его застала,

А на зорькѣ былъ онъ подъ Удбиномъ;

Ѣдетъ прямо къ терему Османа;

Какъ подъѣхалъ, кашлянулъ и смотритъ:

Кто-то свѣсилъ изъ окошка руку;

Шопотомъ опрашиваетъ Ваня:

"Чья рука въ окошкѣ показалась?

То ль вдовицы, то ль красы-дѣвицы?"

Отвѣчаетъ голосъ изъ окошка:

"Не вдовицы, а красы-дѣвицы,

Милой дочери Аги-Османа!"

Говоритъ ей Ваня изъ Янёка:

"О, Фатима, красная дѣвица!

Покажися, выглянь изъ окошка,

Чтобы могъ я вдосталь наглядѣться.

Приходилъ я, кланялся три раза

Твоему отцу Агѣ-Осману

И просилъ тебя себѣ въ замужство,

Да не хочетъ, знать, тебя онъ выдать;

Вотъ и ѣду въ городъ я Кладушу,

Чтобъ посватать Муину Хайкуну."

Какъ услышала про г о Фатима,

Говоритъ Ивану изъ Янёка:

"Кто жь ты будешь, м о лодецъ уд а лый,

И откуда племенемъ и родомъ?"

Отвѣчаетъ Ваня изъ Янёка:

"О, Фатима, красная дѣвица!

Я изъ града бѣлаго Баграда,

# А зовутъ меня Баградскій Муйо."

Говоритъ ему краса-дѣвица:

"Загони скорѣй коня въ конюшню;

Какъ Османъ вернется изъ планины,

Мы ужо его попросимъ вмѣстѣ!"

Говоритъ ей Баня изъ Янёва:

"О, Фатима, ясное ты солнце!

Передъ Богомъ далъ себѣ я клятву,

Чтобъ къ Осману больше мнѣ не ѣздить;

Коли хочешь вѣковать со мною,

Соберись ты, приберись въ дорогу,

Подожду я полчаса, недолго --

Выходи, садися и поѣдемъ!"

Повернулъ коня онъ вороного,

А Фатима изъ окошка кличетъ:

"Подожди ты полчаса, недолго:

Соберусь я, приберусь въ дорогу

И съ тобою вмѣстѣ мы поѣдемъ!"

Слѣзъ съ коня онъ, на траву садится

И свою Фатиму поджидаетъ.

Шумъ и звонъ пошолъ изъ бѣлой башни:

Зазвенѣли кольца, ожерелья,

Зашумѣла толковая ферязь,

Застучали туфли и папучи --

И выходитъ ясная Фатима,

Подъ полой несетъ мѣшокъ червонцевъ,

А въ рукѣ тяжеловѣсный кубокъ,

Чтобъ вина у ней напился Муйо;

Передъ нимъ она вино становитъ

И цалуетъ Муйо въ праву руку,

Тотъ ее межь чорными очами;

Выпилъ кубокъ, взялъ себѣ червонцы,

Привязалъ ихъ у луки сѣдельной,

На коня садится вороного,

Подаетъ Фатимѣ бѣлу руку

И сажаетъ на сѣдло поз а ди,

Вкругъ нее обматываетъ поясъ,

Ѣдетъ прямо н а гору-планнну.

Какъ доѣхалъ до горы-планины,

Три увидѣлъ онъ пути широкихъ:

Въ городъ Нишу, въ городъ Шибенику,

А и третій въ градъ Баградъ турецкій.

Говоритъ ему Фатима сзади:

"Ты послушай изъ Баграда Муйо!

Я слыхала отъ отца Османа

Про пути-дороги по планинѣ:

Ты не ѣдешь въ градъ Баградъ турецкій,

Ѣдешь Муйо ты въ Янёкъ гяурскій."

Отвѣчаетъ изъ Янёва Ваня:

"О, Фатима, красная-дѣвица!

Я не Муйо изъ Баграда града,

А я... чай, слыхала ты про Ваню,

По прозванью Голая-Котомка:

Такъ я буду этотъ самый Ваня!"

Тутъ спустились подъ гору-планину,

Видятъ: скачетъ м о лодецъ уд а лый,

Конь въ крови по самыя колѣни,

А ѣздокъ по самые по локти;

Повстрѣчался и съ коня онъ кличетъ:

"А, здорово, изъ Янёка Ваня!"

-- "Богъ на помощь, изъ Баграда Муйо!

Гдѣ гулялъ ты и откуда ѣдешь?

Не отъ насъ ли изъ Янёка града?

Гдѣ жь твоя дружина удалая?"

Отвѣчаетъ изъ Баграда Муйо:

"Точно, былъ я у тебя въ Янёкѣ,

Взялъ съ собою тридцать провожатыхъ,

Да напали на меня пандуры,

Изрубили всю мою дружину,

Я посѣкъ ихъ пятьдесятъ-четыре

И уѣхалъ на конѣ ретивомъ.

Ты откуда, изъ Янёка Ваня?

Не отъ насъ ли изъ Баграда града?

Гдѣ жь твоя дружина удал а я?"

Отвѣчаетъ Ваня изъ Янёка:

"Нѣтъ со мною никакой дружины;

Силы-рати не хочу я брати,

Съ вѣрой въ Бога мнѣ вездѣ дорога!

Ѣду я изъ города Удбина,

Изъ Удбина, отъ Аги-Османа:

Я похитилъ дочь его Фатиму --

Посмотри: сидитъ за мною сзади!"

Говоритъ красавица-дѣвица:

"Будь ты проклятъ, изъ Баграда Муйо!

Прогулялъ съ побоищемъ невѣсту!

Онъ сманилъ меня твоимъ прозваньемъ:

Не назвался Ваней изъ Янёка,

А назвался изъ Баграда Муйо."

Какъ услышалъ Муйо эти рѣчи,

Говоритъ онъ Ванѣ изъ Янёка:

"Ой ты, Ваня Голая-Котомка!

Вотъ какой ты гяуръ окаянный:

На чужія прозвища воруешь!"

Вынулъ Муйо пистолетъ турецкій

И стрѣляетъ онъ изъ пистолета

Не по Ванѣ, по коню лихому,

Чтобъ Фатиму сзади не поранить.

Ткнулся вонь, подъ Ваню спотыкнулся,

Придавилъ онъ Ванѣ праву ногу,

А турчинъ коня лихого гонитъ,

Чтобъ башку скорѣй Ивану срѣзать;

Только ногу высвободилъ Ваня,

Достаетъ онъ пистолетъ свой гданскій,

Выстрѣлилъ изъ пистолета въ Муйю:

Знать, была судьба такая Муйю --

Угодилъ ему онъ прямо въ сердце.

Взялъ коня лихого изъ-подъ турки,

Сѣдъ, Фатину за собою бросилъ,

И помчался къ городу Янёку;

Онъ помчался, а турчинъ кончался.

Подъѣзжаетъ Ваня изъ Янёка,

Подъѣзжаетъ къ городскимъ воротамъ;

Какъ увидѣла Ивана стража,

Побѣжала къ королю съ докладомъ:

"Воротился нашъ уд а лый Ваня,

Съ нимъ туркиня да и конь турецкій!"

Но король, покуда не увидѣлъ,

Ни чьему докладу не повѣрилъ;

А увидѣлъ -- подозвалъ онъ Ваню,

Три раза въ чело его цалуетъ

И такое задалъ пированье,

Словно землю захватилъ большую:

Цѣлый день велѣлъ палить изъ пушекъ.

Окрестилъ свою Фатиму Ваня,

Зажилъ съ нею, какъ съ женой своею:

Только встанутъ, цаловаться станутъ.

Н. Бергъ.