На сей разъ Царь являлся уже не въ одежд•в

моряка; Онъ носиль п)осшой ка•тавъ евраго сук-

ва, коршикъ на широкой , кожаной протупеЬ ,

ворошкЖ черный парикъ , и простую поярковую

шляпу. Цв%пљ лица Его, украшеннаго усами, быль

вшодько съ того же письма, въ которомъ мы ув%дом-

мял: васъ, что до сего времепи ме иммн песта пн-

асать кь вамъ. Настоящимъ же письмомъ даемъ вамъ

«знать , что съ т%хъ порь , кань вы оставши Гол-

uaHAi10, въ деревя•В нашей Саандамв равно и въ окре-

цвна на хобъ, а особливо на рожь чрез-

авычаЙпо возвысилась. Въ c.rMcmoie этого , въ крат-

«кнхъ строкахъ сихъ, мы обращаемся кь вамъ съ не-

«отступною просьбою , дозволить иамъ купить и пе-

«ревезтн въ Саандамъ ржи одниъ грузъ корабля, въ

псшовъ.—Чрезъ cie одолжеийе, имя

«ваше остаиется пав•вкъ въ памяти добужиате.иь-

«ныхъ ваиъ, Саандамскнхъ друзей вашнхь Дружески

«просинь о благосыониомъ какъ можно

“10 которому мы распорядимся; же мы впредь

аможемъ смжить вамъ, въ томъ пшожитесь па шаше

«доброжелательство; также кланяемся вамъ в благо-

«даримъ васъ за то, что вамъ угодао было •почшншь

•насъ вашимъ здвсь Сверхъ того, по-

«клопъ нашь Александру и Гаврвхв (Меньшикову н Го-

мовкипу); въ же поручаемь васъ покрови-

ашельству , какъ доброжелатиьпые друзья и-

• шн: kopneaiycb Михеаьсзонъ Каль•ъ и Кориефсъ

Жорнел;усзопъ Каль•ъ.»

Письмо cie, сохранениое Вице-Адмвриомъ Крюйсомъ ,

потомъ купцу Моаво, коею наслднвкн, мо-

жетъ стащься , и понынв владвюшъ опымъ.

Въ Русскомъ перевод% , у Голикова в Чудова, безвре-

ставно обращаются кь Царю съ Н•вмецко - Русскимь

компинмептомъ: Ваше Благороте.—Мы руководствова-

ансь здВсь Го.иандскимъ письмомъ, помзщенаымъ у

Схеьшемы (ш. Ш. стр. 10, 11.)