На сей разъ Царь являлся уже не въ одежд•в
моряка; Онъ носиль п)осшой ка•тавъ евраго сук-
ва, коршикъ на широкой , кожаной протупеЬ ,
ворошкЖ черный парикъ , и простую поярковую
шляпу. Цв%пљ лица Его, украшеннаго усами, быль
вшодько съ того же письма, въ которомъ мы ув%дом-
мял: васъ, что до сего времепи ме иммн песта пн-
асать кь вамъ. Настоящимъ же письмомъ даемъ вамъ
«знать , что съ т%хъ порь , кань вы оставши Гол-
uaHAi10, въ деревя•В нашей Саандамв равно и въ окре-
цвна на хобъ, а особливо на рожь чрез-
авычаЙпо возвысилась. Въ c.rMcmoie этого , въ крат-
«кнхъ строкахъ сихъ, мы обращаемся кь вамъ съ не-
«отступною просьбою , дозволить иамъ купить и пе-
«ревезтн въ Саандамъ ржи одниъ грузъ корабля, въ
псшовъ.—Чрезъ cie одолжеийе, имя
«ваше остаиется пав•вкъ въ памяти добужиате.иь-
«ныхъ ваиъ, Саандамскнхъ друзей вашнхь Дружески
«просинь о благосыониомъ какъ можно
“10 которому мы распорядимся; же мы впредь
аможемъ смжить вамъ, въ томъ пшожитесь па шаше
«доброжелательство; также кланяемся вамъ в благо-
«даримъ васъ за то, что вамъ угодао было •почшншь
•насъ вашимъ здвсь Сверхъ того, по-
«клопъ нашь Александру и Гаврвхв (Меньшикову н Го-
мовкипу); въ же поручаемь васъ покрови-
ашельству , какъ доброжелатиьпые друзья и-
• шн: kopneaiycb Михеаьсзонъ Каль•ъ и Кориефсъ
Жорнел;усзопъ Каль•ъ.»
Письмо cie, сохранениое Вице-Адмвриомъ Крюйсомъ ,
потомъ купцу Моаво, коею наслднвкн, мо-
жетъ стащься , и понынв владвюшъ опымъ.
Въ Русскомъ перевод% , у Голикова в Чудова, безвре-
ставно обращаются кь Царю съ Н•вмецко - Русскимь
компинмептомъ: Ваше Благороте.—Мы руководствова-
ансь здВсь Го.иандскимъ письмомъ, помзщенаымъ у
Схеьшемы (ш. Ш. стр. 10, 11.)