87
разница, однакожь они не выразили ви иалЁИшаго пред-
нашему герцогу, когда просили его с%сть: стар-
принцъ свлъ даже почти выше его. [1ритоиъ, не сотра
на то, что въ комнатв стояло ЕЊсколько креселъ, они
предложили его высочеству простой стулъ, и вообще об-
ращались съ нипъ очень безцереионно. правда,
спросилъ, не угодно ли ему будеть выпить чаю; но его
высочество поблагодарилъ и отд•влалса такить же корот-
вить визитокь, какъ ихъ вчерашнШ. Когд' мы, на обрат-
вопь пути, провзжали мимо дома тупца Борсте, тап,
должно-быть, была императрица, потову что у крыльца
стояли ея карета и еа лошади. — Въ этотъ день бароаъ
Штрьпельдъ прислалъ сказать, что онъ опять ивсь.
W-I'0, въ 4 часа по-полудни его высочество повхалъ
на свадьбу г. Шуиахера и дввицы Фельтенъ. Онъ нашелъ
таиъ обоихъ гессенъ-гоибургскихъ принцевъ, съ которыми
очень иного разговаривалъ и вообще быль необыкновенно
прив$тливъ. Но я заи%тилъ, что они ни разу не придали
нашеиу государю титула высочества, а говорили или
gnadigr Нет 36), или, чаще всего, просто вы; его же
высочество, обращаясь кь никь, говориль Ею. Liebden
(ваша любовь, ваша милость). Въ 6 часовъ ив-
ператоръ, котораго герцогъ выход'иъ встрвчать у крыльца,
иежду кекъ принцы оставались въ комнат$ и стояли
вивст% съ вельможами. Поцвловать руку государю усп%лъ
только cTapmih, потону что его величество поспвшно про-
шель мимо и не обратилъ на это напротивъ,
его высочество овь принялъ очень милостиво и разимо-
валъ. Be.;tHtih канцлеръ сдолалъ обоимъ принцамъ также
только Трестой реверансъ, когда ему представилъ . ихъ
прикомандированный кь нивъ отъ зд%шняго двора адъю-
тавтъ•; тогда какъ онъ, да и всв 3.1tI11Hie вельможи, всегда
36) Буивально: милостивый ЗОСПОДИКб.