87

разница, однакожь они не выразили ви иалЁИшаго пред-

нашему герцогу, когда просили его с%сть: стар-

принцъ свлъ даже почти выше его. [1ритоиъ, не сотра

на то, что въ комнатв стояло ЕЊсколько креселъ, они

предложили его высочеству простой стулъ, и вообще об-

ращались съ нипъ очень безцереионно. правда,

спросилъ, не угодно ли ему будеть выпить чаю; но его

высочество поблагодарилъ и отд•влалса такить же корот-

вить визитокь, какъ ихъ вчерашнШ. Когд' мы, на обрат-

вопь пути, провзжали мимо дома тупца Борсте, тап,

должно-быть, была императрица, потову что у крыльца

стояли ея карета и еа лошади. — Въ этотъ день бароаъ

Штрьпельдъ прислалъ сказать, что онъ опять ивсь.

W-I'0, въ 4 часа по-полудни его высочество повхалъ

на свадьбу г. Шуиахера и дввицы Фельтенъ. Онъ нашелъ

таиъ обоихъ гессенъ-гоибургскихъ принцевъ, съ которыми

очень иного разговаривалъ и вообще быль необыкновенно

прив$тливъ. Но я заи%тилъ, что они ни разу не придали

нашеиу государю титула высочества, а говорили или

gnadigr Нет 36), или, чаще всего, просто вы; его же

высочество, обращаясь кь никь, говориль Ею. Liebden

(ваша любовь, ваша милость). Въ 6 часовъ ив-

ператоръ, котораго герцогъ выход'иъ встрвчать у крыльца,

иежду кекъ принцы оставались въ комнат$ и стояли

вивст% съ вельможами. Поцвловать руку государю усп%лъ

только cTapmih, потону что его величество поспвшно про-

шель мимо и не обратилъ на это напротивъ,

его высочество овь принялъ очень милостиво и разимо-

валъ. Be.;tHtih канцлеръ сдолалъ обоимъ принцамъ также

только Трестой реверансъ, когда ему представилъ . ихъ

прикомандированный кь нивъ отъ зд%шняго двора адъю-

тавтъ•; тогда какъ онъ, да и всв 3.1tI11Hie вельможи, всегда

36) Буивально: милостивый ЗОСПОДИКб.