153
86
( Старая Cep6iR
У староме Риму везикоме.
При Онори Тесару Римскоме,
Сдаванъ—богатъ Ефимиянъ бяше,
Жена му се Аглаида зваше.
5. Многе слуге у двору имаху,
Сви.ау злато на себя ношаху:
Три трапезе они су имали,
Сиротама свагда ) поставляли.
Аманда неродкиня бяше
10. И одъ срца свога уздисате
« Боже миди, дай памъ наследника,
а Или терцу или едногъ синка! »
Богь се склони нима на протене
Те испуни ниёво желене ь
15. Те родише едно мужко чедо,
Мужко чедо ка' съ небеса звезду.
Крсти нега папа Инокенти.
Нарече му име Алексия.
Кадь е било дете одъ шесъ лета,
20. Дадоше га на книгу тогъ лета;
На брзо е книгу изучило
И мудрости сваке докучало.
Кадь е био одъ шеснаест лета,
Кадь е било време за женидбу,
25. Родители девойку му траже 6 )
По свомъ Риму и други градова.
• ) Стпхъ во языку тавъ близокъ ь-ь намъ, что мы переводимъ тоаько
которыя сова и —
1 ) Шелкъ. — 2 ) всегда. — З ) ниыодна.
— ' ) воздыхала. — 5 ) н исполвв•ъ
ихвее жепвье. — 6) ншуть.