153

86

( Старая Cep6iR

У староме Риму везикоме.

При Онори Тесару Римскоме,

Сдаванъ—богатъ Ефимиянъ бяше,

Жена му се Аглаида зваше.

5. Многе слуге у двору имаху,

Сви.ау злато на себя ношаху:

Три трапезе они су имали,

Сиротама свагда ) поставляли.

Аманда неродкиня бяше

10. И одъ срца свога уздисате

« Боже миди, дай памъ наследника,

а Или терцу или едногъ синка! »

Богь се склони нима на протене

Те испуни ниёво желене ь

15. Те родише едно мужко чедо,

Мужко чедо ка' съ небеса звезду.

Крсти нега папа Инокенти.

Нарече му име Алексия.

Кадь е било дете одъ шесъ лета,

20. Дадоше га на книгу тогъ лета;

На брзо е книгу изучило

И мудрости сваке докучало.

Кадь е био одъ шеснаест лета,

Кадь е било време за женидбу,

25. Родители девойку му траже 6 )

По свомъ Риму и други градова.

• ) Стпхъ во языку тавъ близокъ ь-ь намъ, что мы переводимъ тоаько

которыя сова и —

1 ) Шелкъ. — 2 ) всегда. — З ) ниыодна.

— ' ) воздыхала. — 5 ) н исполвв•ъ

ихвее жепвье. — 6) ншуть.