23
отвътъ
отъ Гдавнаго Попечителя
'MonFeur
Que Ла nouvene d'un Etab1ilTe-
ment fait й Mofcou, еп faveur des
enfans trouv6s & des 6I1)helins de
cet Empire , Vots ait cauf6 ип• at-
tendrifTement f doux agr6able ,
је п•еп fuis nullement furpris ; ип
fenfble & vertueux VQit - Й
de plus interefant чие се qui
eR utile l•humanit6! Vous Зе ртои—
“ , Monfeur, d'une mani&re bien
honorable pour elle ,
par Votre
conduite genereufe. Les tranfprts qu'elle
а fait naitre dans топ апе n•cmt
et6 nNr
п•еп pas connoitre l'auteur. .је fuis
for& de refFer le motif qui Vous
prte le cacher : maiS f рат Votre
•ert• Vous facrifFs le tribut d'6Rime
de reconnoifance qui Vous
du, је пе crois pas devoir enfevelir
dans le flence 'exemple unique que
уоид donn6s аи genre humain.
Еп lifant les P31)iers publics Vous
jouir{s donc , Monfeur , Ди plaifr
d'avoir fait аи bien УФ famblables
Ь de 1es mRruire.
Et се p1aif1T , Сета d'autant plus
vif , que les pr&autions Де la mode-
Qie l'auront conferv6 dans toute [а
ПервЬдЉ.
Государь мой !
Я не что учрежден:е
основанное въ моск†, для пользы
сиротЪ и принхныхЪ младенцевЪ
сей Импер\и, васЪ привело въ жа-
лшпь столь нЪжную и приятную.
Чу вствительвое и добродђтельноз
не можетЪ ничего зажнЂв
почитать въ св%тћ, какЪ то, что
человЂчеству полезно. И вы cie до-
казывзеше на самомЪ себЂ, Гхударь
мой , щедрымЪ и благороднымЪ ва-
шимЪ пшпупкомЪ. ya0B0.\EITIBie мое
однакожЪ, я изъ шрго ло—
лучнЪ , весьма сожалђ—
н\емЪ, что л имени Вашего не знаю.
вы меня принудили почитать тћ
причины , для которыхЪ вы оное
укрываете. но ежели по до,зролЂ-
тели вашей, вы ни во что стави-
те благодарншпь вамЪ должную И
по крайне; мЂр% я не
могу шпавить въ мол чанти вашего
хобеннаго которой вы
оказываете кь роду человђческо•
Читаючи издаваемые въ народЪ
(Йи листочки, веселиться Вы буде—
те, тхударь мой, по меньшей мЂр
%пЉмЪ , что вы сдђлали СО-
зданнымЪ по подоб\ю вашему. и
примЂромЪ вашимЪ тому жг на-
У чаете.
ваша радштљ тп%мъ живяе еще
въ васЪ о•.танется. что
жншпь нетщеслав1я