О Полине в доме ее бывших господ стали забывать. Кадета простили. Новая бонна не могла, по своему виду и летам, вызывать в нем любовного влечения. Но у его тетки остался на душе точно дурной вкус от того, что с братом Полины пошли на сделку и заплатили отступное. Напротив, муж ее был очень доволен и ни в чем себя не упрекал.

Ранним послеобедом, барина не было дома, барыня сидела в детской и показывала Шуре картинки из книги "Степка-Растрёпка". Хотелось ей также заставить ее выучить наизусть сентиментальные стишки. У Шуры память становилась очень цепкой, и она то и дело передразнивала отца с матерью, свою бонну, старшую сестру и братишку. Она знала и куплетики из "Малютки":

Публика отборная

В зале собрана:

Комната просторная

Уж полным-полна!

Горничная доложила, что с заднего крыльца пришел какой-то пожилой господин и говорит, что у него до барыни дело. Фамилии своей не называет.

-- На бедность?

-- Должно полагать, что так...

-- Попросите в гостиную...

-- Да к нему и в коридор бы можно...

-- Попросите в гостиную! -- с ударением сказала барыня и спустила с своих колен Шуру.

В гостиной стояла полутемнота. Горничная зажгла две свечи на одном из дальних подзеркальников.

У камина стоял высокий человек, седой, с длинным, смешным носом, бородатый, обвязанный шарфом, в плохой черной паре.

Всего скорее было принять его за "просящего", каким его и сочла горничная.

Он раза два кашлянул хрипло и глухо и переминался с ноги на ногу. От него по гостиной пошел запах плохого табаку и неопрятного, старого платья.

-- Вам угодно? -- спросила барыня, прищуриваясь от близорукости.

"Проситель" -- так она его уже окончательно определила -- пододвинулся, нагнул на особый лад голову и спросил:

-- Вы одни изволите быть?

Тоном он напоминал дворецкого или управителя из отпущенников.

И вдруг барыне стало немного жутко, почти страшно. Он мог броситься на нее и зарезать.

Она позвонила.

-- Зажгите лампу, здесь темно.

Горничная хлопотала около лампы, поглядывая на барыню.

И ей делалось жутко. Больше никого, кроме детей, не было в доме. Бонна и кухарка отпросились со двора.

-- Вам угодно? -- повторила барыня, когда горничная ушла.

Старик осмотрелся и сделал два шага от камина.

-- Моя фамилия Пышковский... Вам не безызвестна?..

-- Пышковский?..

-- Отец девицы Пелагеи, что жила у вас при детях...

-- А-а!..

Ей сейчас представилась вся история с Полиной.

"Опять шантаж!" -- подумала она и поглядела тревожно на этого отца "девицы Пелагеи". Он уже выделялся при свете лампы гораздо отчетливее. Его длинный нос тревожил ее, -- она еще так недавно читала книгу Ломброзо о преступном человеке, и там говорится, что у всех воров и грабителей длинные носы. Но глаза с красноватыми веками и унылым взглядом вызвали в ней чувство жалости.

"Зачем оскорблять подозрением?" -- спросила она.

-- Вы позволите присесть? -- спросил отец Полины.

Ей сделалось опять совестно за себя: почему она раньше не пригласила его сесть.

Он сел и опять закашлялся.

-- Извините -- беспокою вас... Катар привязался... А в Петербурге, при таком климате...

Слово "климат" он выговорил с ударением на "а".

Барыня припомнила, что ей Полина рассказывала про отца своего. Он управлял большими поместьями, жил барином, "пострадал" и скитался неизвестно где.

"Может быть, он беглый преступник пли каторжный?"

Этого вопроса она опять застыдилась.

-- Сударыня, -- продолжал он и повернул вбок свою голову с приплюснутым затылком и с лысиной на маковке, -- про свои мытарства я вам рассказывать не буду... зачем же лишать драгоценного времени?.. Пострадал!.. Детям хотел дать надлежащее воспитание... Сами изволите видеть... Пелагея кое-чему училась... и на фортепьянах, и по-французски... девочка она не дурная... только характером вышла легкая... Надо снизойти...

-- Что же вам угодно? -- перебила его барыня.

-- А собственно так, позвольте изъясниться...

"Опять что-нибудь кляузное", -- подумала барыня и стала жалеть о том, что мужа ее нет дома.

-- Она загладила свою глупость... Вот я теперь вернулся... Почти что с волчьим паспортом, -- он опустил голову, но голос его пошел ей в душу, -- пить, есть надо, а кто же может, хоть на первых порах, поддержать. Дети -- сын не задался... Черствого сердца. Пелагея не в пример добрее... И вот, сударыня, от вашего милосердия будет зависеть...

-- Я ничего не могу!.. -- стремительно выговорила барыня.

-- Весьма многое, прошу извинить меня...

-- Мы и без того...

-- Я знаю-с, -- докончил отец Пелагеи, -- что в вашем помещении вышло не совсем пристойное препирательство. Девочка обиделась... хотя за ней, без сомнения, была вина. Позвольте, как родителю, и свое суждение сказать. Допустить себя до получения любовных записочек и даже пространных, писем ей, ни в каком разе, не следовало. Ежели ваша добрая воля была прекратить все дело...

-- Вам известно, какую роль во всем этом играл ваш сын?

-- Известно-с... И я, сударыня, одобрения моего не даю... Это, некоторым образом, как бы вымогательство...

-- Вы сами сознаете?

-- Всенепременно. И будь я здесь, ни до чего бы такого не допустил, хотя бы и при полной денежной крайности.

"Он, кажется, честный", -- поторопилась подумать барыня, и ей уже не было жутко от присутствия этого человека с волчьим паспортом и длинным "преступным" носом. Ведь один нос не может же быть несомненным признаком порочности?.. Вон и у Шурочки какой уже большой нос, хоть и "комический".

-- Это очень похвально, -- выговорила барыня и опять опустила голову: ей показалось, что она не имеет права учительствовать.

-- В настоящем же обстоятельстве обращаюсь униженно к вашему великодушному сердцу и прошу убедительно вникнуть...

Она чуть заметным жестом остановила его на несколько секунд.

-- Дочери моей выходит очень хорошее место. И меня, через нее, могут призреть. Люди богатые... У них усадьба под Петербургом... без надлежащего надзора. Меня бы пустили приютиться во флигеле для надзора за зданиями и экономией...

-- Очень рада, если ваша дочь опять на хорошей дороге.

-- Но, сударыня, без личной рекомендации ничего теперь невозможно получить...

Барыня начала понимать.

-- Вам угодно, стало быть?..

-- Вашего благородного содействия... Не пускайте и девочку мою с волчьим паспортом... Она вам, сударыня, да, полагаю, и детям вашим зла не могла сделать...

-- Конечно, -- ответила барыня, -- но если Полина поступает на место педагогического характера, я не могу рекомендовать ее... у нее нет никакой подготовки... и вы сами знаете, что натура у нее... легкая...

-- Ах, матушка!..

Голос старика дрогнул.

Он вдруг полез рукой в боковой карман сюртука и вынул оттуда какой-то пакет.

-- Приношу вам убедительное доказательство... моих шляхетных чувств. У сына вытребовал я эти письма вашего племянника, уже подлинной рукой писанные... Они могли бы подать повод к новому разбирательству... Я вытребовал, сударыня... вот они... Прошу нескольких строк вашей многоуважаемой руки...

"Вот оно что!" -- подумала барыня, и вся вспыхнула.

Она сообразила, что ее муж промахнулся, а племянник опять может быть привлечен к щекотливому делу...

-- Извольте!..

Через пять минут, после нескольких прочувствованных фраз, с рекомендацией в руках, отец Полины удалился.

* * *

В столовой кончали обед. И барин, и барыня все еще находились под впечатлением недавней второй истории. Она кончилась благополучно. Письма кадета сожжены. Хотя в них и не было ничего опасного, даже если б отец Полины донес начальству Миши; но он без выкупа не возвратил бы их, неприятность вышла бы непременно.

Обоим дышалось легче, но минутами и муж и жена сознавали, что оба они "сглупили": один чересчур испугался, другая перепустила своего гуманизма. Им хотелось забыть про всю эту глупую историю. Главный повод к ней -- Миша -- чувствовал свою вину, сидел теперь за "зубреньем" к экзамену и приходил реже.

Обедал у них товарищ мужа по службе, моложе его, очень франтоватый и ласковый к детям. Он, почти каждый раз, возил им сласти, против чего восставала мать.

И сегодня он привез им московского лакомства. Кока, в детской, сосредоточенно доедал свою розовую палочку абрикосовской пастилы. Старшая девочка обедала с большими. Шура, тоже полакомившись пастилой, выпорхнула в столовую, прильнула к гостю и кончила тем, что села ему на колени и трогала его бакенбарды, лацканы сюртука, булавку на галстуке и воротнички.

Мать несколько раз останавливала ее.

-- Мы друзья!.. -- успокаивал гость.

-- А у тебя нет того, что у папы...

И она показала на манжеты отца. У гостя они подошли под обшлага рукава.

-- Нет, есть!.. -- ответил гость.

-- Покажи!

Гость вытянул обе манжеты, они блестели, и на каждой было по золотой запонке с жемчужиной посредине.

Шура все это осмотрела, и ей неприятно было то, что она ошиблась. Манжеты налицо и запонки богаче, чем у папы.

Она даже наморщила кожу своего "комического" носа.

-- А вот у тебя, -- сказал гость, -- так нет никаких манжет...

И он прошелся двумя пальцами по коже ее полненькой и голенькой ручки.

Шура задумалась -- примолкла более чем на минуту.

-- Зато, -- с торжествующим выражением и громко выговорила она, -- у тебя нет крахмальной юбки!

Все большие рассмеялись.

Но матери показалось, что в этом ответе звучали ноты недавней бонны, Полины. Шура начала обезьянить ее манеру говорить... У той были также быстрые ответы, не лишенные остроумия. И та способна ответить чем-нибудь вроде этой "крахмальной юбки".

С искренней грустью подумала мать:

"Шура все-таки похожа на птицу, никаких идей она не приобретет".

Но тотчас же, схватив веселые и добрые взгляды мужчин, обращенные на нее, утешилась мыслью:

"Зато ее будут любить!"

* * *

Прошло целых три года. Шура выучила наизусть все стишки из "Степки-Растрёпки"; Коку водили в Фребелевский сад. Старшая девочка начала тосковать по длинным платьям.

Мать их стала болезненнее, еще похудела, но все так же читала книжки, интересовалась "вопросами" и посещала лекции. Вообще она мало ходила пешком.

Раз, на углу Невского и Садовой, около Пассажа, с ней раскланялась изящная молодая дама, в бархатной кофточке с бобром и высокой шляпе с перьями. Красноватая вуалетка прикрывала верхнюю половину лица.

Барыня ответила на поклон. Они обе остановились разом.

-- Как я рада! -- воскликнула молодая дама и протянула ей руку.

"Кто это?" -- спросила себя барыня. Лицо знакомое, но назвать она не может.

"Должно быть, на лекциях встречала", -- успокоила она себя и спросила:

-- Давно вас не видать! Как поживаете?

-- Я замужем.

-- А-а!

-- Уж второй год... Мой муж имеет контору. Мы живем хорошо. Он много зарабатывает. Детей у нас нет...

Показалось барыне из-под вуалетки, что щеки молодой дамы слегка подбелены. Голос тоже знакомый, даже очень; но ничего она все-таки не может пришпилить к личности этой дамы.

-- Очень рада...

-- Вы позволите зайти к вам? -- спросила вкрадчиво дама.

-- Пожалуйста! Мы все там же.

-- В Надеждинской? В угловом доме?

-- Да!

Они опять пожали друг другу руку.

По дороге домой, барыня раза два-три спросила себя: "Да кто же это, наконец?" И так и решила, что какая-нибудь соседка по лекциям Соляного Городка.

Подают ей карточку дня через два. Стоит неизвестная ей фамилия.

-- Просите!

Горничная пропустила в дверь гостиной даму в бархатной кофточке с бобром.

-- Все у вас по-прежнему? -- начала гостья, оглядываясь на стены. -- А дети где? Кока, я думаю, большой! И Шура?..

-- Извините, -- конфузливо сказала барыня. -- Я все припоминаю...

Гостья поняла.

-- Да вы, кажется, не узнали меня?.. Поля, Полина!

-- Ах, вы -- Полина?

Первой мыслью барыни было: "Да как же это у вас, после попыток шантажа, хватило смелости разлететься к нам?"

Но ее принципы взяли верх.

-- Вы извините, -- заговорила Полина, и сквозь белила начала слегка краснеть. -- Я обрадовалась, когда встретила вас... Что было, то прошло! Мне и детей хочется повидать... Позвольте подарочек им принести...

И так все это было сказано безмятежно, добродушно, что барыня почти растрогалась.

Полина чувствовала свое полное торжество: ее приняли сразу за настоящую даму, и она будет вхожа в дом, откуда ее прогнали с историей.

-- Благодарю вас! -- еще сконфуженнее пролепетала ее бывшая барыня.

Источник текста: "Вестник Европы" No 11 , 1888 г.