СИЛЕНЪ и ТѢ ЖЕ.

СИЛЕНЪ.

Амуръ, Амуръ! я и позабылъ у тебя спросить, какъ бишь титулуютъ Душиньку? вѣть она не богиня: что она Принцеса ли, Дюшеса ли, Княгиня ли, Графиня ли, Сіятельство ли, Превосходительство ли, или просто ея благородіе? какъ величать не знаю.

АМУРЪ.

Ни Принцеса, ни Дюшеса, ни Княгиня, ни Графиня; пожалуй называй ее сколько можно простѣе.

СИЛЕНЪ.

Какъ же величать ее не знаю право.

АРІЯ.

МОМЪ.

Ни Принцеса,

Ни Дюшеса,

СИЛЕНЪ.

Ни Принцеса!

Ни Дюшеса!

МОМЪ.

Ни Княгиня,

Ни Графиня,

СИЛЕНЪ.

Ни Княгиня!

Ни Графиня;

МОМЪ[вмѣстѣ] БАХУСЪ.

То-то чудо! Что за чудо!

То-то чудо! Что за чудо!

СИЛ. МОМ. БАХ.          АМУРЪ.

[всѣ четверо]

Ни Принцеса!          Всіо ей грустно,

Ни Дюшеса!   &n bsp;      Всіо не вкусно,

Ни Княгиня!          Всіо не нравно,

Ни Графиня!          Не забавно.

Что за чудо! Всіоль здѣсь худо?

Что за чудо! Что за чудо!

Что за чудо!          Что за чудо!

Что за чудо! & nbsp;        Что за чудо!

АМУРЪ.

Подумайте и посовѣтуйте хорошенько: я васъ однихъ оставлю.

СИЛЕНЪ.

Прикажитка принесши сюда столъ, да напитки. За столомъ всякое дѣло веселѣе начинается. Не худо кабы и она сударушка, какъ ею назвать не знаю, къ намъ пожаловала; хватила бы добрую чару, такъ вотъ бы и заплясала.

АМУРЪ.

Братцы! до вина она не охотница. Не льзя ли придумать какъ развеселить еіо просто? Вы себѣ лутче одни на свободѣ празднуйте, и сами себѣ, чево хотите, спрашивайте.[Уходитъ.]