Во вступительной части посланія Апостолъ привѣтствуетъ отъ своего имени Римскихъ христіанъ съ духовнымъ благожеланіемъ (1--7), изъясняетъ свои внутреннія къ нимъ отношенія (8--15) и обозначаетъ главный предметъ ученія во всемъ посланіи и особенно въ слѣдующей за симъ части (16 и 17 ст.).
Начальныя привѣтствія Апостола Павла, во всѣхъ почти его посланіяхъ (исключая -- къ Евреямъ), имѣютъ одинаковый составъ. Апостолъ обыкновенно указываетъ именовательно на самого себя, на тѣхъ, кому пишетъ, и изъявляетъ свое Апостольское благожеланіе или, лучше, преподаетъ благословеніе. Въ посланіи къ Римлянамъ содержится начальное привѣтствіе въ такомъ же общемъ составѣ, но съ нѣкоторыми частностями или особенностями: "Павелъ, рабъ Іисуса Христа, призванный Апостолъ, избранный къ благовѣстію Божію, которое Богъ прежде обѣщалъ чрезъ пророковъ своихъ, въ писаніяхъ святыхъ, о Сынѣ Своемъ, который родился отъ сѣмени Давидова по плоти, и открылся Сыномъ Божіимъ въ силѣ, по духу святыни, чрезъ воскресеніе изъ мертвыхъ, о Іисусѣ Христѣ Господѣ нашемъ, чрезъ котораго мы получили благодать и Апостольство, чтобы во имя Его покорять вѣрѣ всѣ народы, между которыми находитесь и вы, призванные Іисусомъ Христомъ: всѣмъ находящимся въ Римѣ, возлюбленнымъ Божіимъ, призваннымъ святымъ, благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего и Господа Іисуса Христа (I, 1--4)". Можетъ всякій съ перваго взгляда примѣтить, что здѣсь Апостолъ съ особенною обстоятельностію указываетъ на собственное лице. Прежде всего и свойственно было Св. Апостолу представить себя Римлянамъ, большею частію незнавшимъ лично его,-- съ точнымъ обозначеніемъ своего достоинства. Такъ, назвавъ себя по имени съ общимъ для всѣхъ христіанъ титломъ раба Христова, Апостолъ раскрываетъ свое Апостольское значеніе -- по званію и избрані. отъ Бога, по предмету своего проповѣдническаго служенія и по отношенію вообще къ языкамъ, и отсюда къ самимъ Римлянамъ.
Павелъ рабъ Іисусъ Христовъ. Названіе раба прилично Павлу и какъ Апостолу; ибо по его же Слову, раздѣленіе служеній суть, а тойжде Господь -- Іисусъ (1 Кор. XII, 5). Всѣ разныя служенія въ Церкви, начиная отъ Апостольскаго, суть служенія, назначаемыя домостроительнымъ и верховно-начальственнымъ распоряженіемъ Господа Іисуса, и притомъ служенія -- по дѣлу спасенія человѣковъ,-- принадлежащаго существенно Христу, служенія слѣдовательно Самому Христу Спасителю человѣковъ. Посему Апостолъ и въ другомъ мѣстѣ говоритъ вообще о священнослужителяхъ, включая въ ихъ число и Апостоловъ: тако насъ да непщуетъ человѣкъ, яко слугъ Христовыхъ (1 Кор. IV, 1). Но при этомъ не должно же терять изъ виду и того, что названіе раба Христова прилично и всякому -- не только послѣднему изъ священнослужителей,-- но и вообще послѣднему изъ христіанъ: яко ради Христовы, творяще волю Божію, говоритъ Апостолъ о христіанахъ изъ самаго нисшаго разряда людей -- изъ рабовъ (Ефес. VI, 6). Поставленное вмѣстѣ съ именемъ Апостола и даже прежде этого имени, стало общее по приложенію своему названіе раба Іисусъ Христова показываетъ, что св. Апостолъ, предъявляя христіанамъ Римскимъ свои Апостольскія права надъ ними, по смиренію и любви не хотѣлъ бы и отличать себя отъ нихъ, также рабовъ Христовыхъ.
Званъ Апостолъ, избранъ въ благовѣстіе Божіе. Избраніе вообще спасаемыхъ, съ назначеніемъ -- конечно -- къ тому или другому частному служенію въ церкви, опредѣляется предвѣчнымъ благоволеніемъ или совѣтомъ Божества, знающаго сущихъ Своихъ отъ вѣка: Еф. 1, 4. 5: "такъ какъ Онъ избралъ насъ въ Немъ прежде созданія міра, чтобы мы были святы и непорочны предъ Нимъ въ любви, предопредѣливъ усыновить насъ себѣ чрезъ Іисуса Христа, по благоволенію воли Своей"... Посему самое начало жизни земной уже бываетъ внутренно связано съ избраніемъ отъ Бога къ извѣстному служенію, какъ именно о себѣ самомъ говоритъ Апостолъ: избравый мя отъ чрева матери моея (Гал. 1, 15). Призываніе вообще ли къ спасенію, или въ частности къ извѣстному служенію въ церкви, бываетъ во времени: оно совершается или обыкновеннымъ образомъ, какъ напр. о Ѳессалоникійцахъ сказано Апостоломъ: призва васъ благовѣствованіемъ нашимъ (2 Сол. 11, 14); или же -- чрезвычайнымъ способомъ, какъ самъ Апостолъ Павелъ. Ибо извѣстно, съ какою чрезвычайностію призванъ былъ онъ вмѣстѣ и къ христіанству и къ апостольству: Дѣян. XXVI, 16--18 ..."но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебѣ, чтобы поставить тебя служителемъ и свидѣтелемъ того, что ты видѣлъ, и что Я открою тебѣ, избавляя тебя отъ народа Іудейскаго и отъ язычниковъ, къ которымъ Я теперь посылаю тебя, открыть глаза имъ, чтобы они обратились отъ тьмы къ свѣту, и отъ власти сатаны къ Богу, и вѣрою въ Меня получили прощеніе грѣховъ и жребій съ освященными". Итакъ словами: званъ Апостолъ, избранъ... опредѣляется чрезвычайное возведеніе Павла въ Апостольское служеніе, по предвѣчному объ этомъ опредѣленію Божію и по предъуготовленію его къ этому служенію отъ чрева матери. Таково достоинство святаго Апостола, по избранію и призванію его отъ Самого Бога!:
Предметъ Апостольскаго служенія Павлова: благовѣстіе Божіе, еже прежде обѣща пророки своими въ писаніихъ святыхъ, о Сынѣ своемъ, бывшемъ отъ сѣмене Давидова по плоти: нареченнѣмъ Сынѣ Божіи въ силѣ, по Духу Святыни, изъ воскресенія отъ мертвыхъ, Іисуса Христа Господа нашего. Изъяснимъ сначала частныя, требующія положенія, черты, и тогда удобно намъ будетъ раскрыть всю полноту Апостольской мысли о томъ, къ чему собственно онъ избранъ и призванъ, какъ Апостолъ.
Благовѣстіе Божіе: т. е. спасительное и потому радостное слово Божіе о спасеніи. Въ другомъ мѣстѣ Апостолъ свое ученіе о спасеніи во Христѣ и называетъ прямо словомъ Божіимъ: "Посему и мы непрестанно благодаримъ Бога, что, принявъ отъ насъ слышанное Слово Божіе, вы приняли не какъ слово человѣческое, но какъ Слово Божіе, (каково оно есть по истинѣ), которое и дѣйствуетъ въ васъ вѣрующихъ" 1 Сол. 2, 13.
Еже прежде обѣща (Богъ). Обѣтованія Божіи относятся ни только къ самому благовѣстію или къ откровенію о Христѣ, возвѣщаемому словомъ или писаніемъ, но и къ предмету благовѣстія -- ко всему дѣлу оправданія и спасенія людей, совершенному Христомъ; ибо обѣщано и предвозвѣщено было все домостроительство спасенія открывшееся во Христѣ, что прямо выражаетъ Апостолъ въ другомъ мѣстѣ этого-же посланія: "Но нынѣ, не зависимо отъ закона, явилась правда Божія, о которой свидѣтельствуютъ законъ и пророки". III, 21. Разумѣть здѣсь подъ благовѣстіемъ и самое благовѣствуемое -- естественно и справедливо -- какъ по извѣстному образу рѣчи, когда дѣйствіе принимается и за самый образъ дѣйствія (одинъ изъ троповъ по реторикѣ). Такъ и еще бoлѣе потому, что благовѣстіе Божіе, какъ живое и дѣйственное Слово Божіе, раскрываетъ тайну Христову въ духѣ и силѣ, а не на словахъ однихъ. Итакъ не одно благовѣстіе, но вообще все совершеніе и открытіе новозавѣтнаго домостроительства, къ проповѣданію чего призванъ былъ Апостолъ,-- Богъ прежде обѣща...
Пророки своими въ писаніяхъ Святыхъ. Изъ сихъ словъ открывается, что Апостолъ подъ прежними обѣщаніями Божіими разумѣетъ не одни обѣтованія, данныя Праотцамъ, но и другія пророчества о Христѣ. Ибо по отношенію къ Богу, глаголавшему устами пророковъ, всѣ пророчества о Христѣ суть обѣтованія. Но также нельзя въ этомъ мѣстѣ разумѣть однихъ тѣхъ пророковъ, которые въ особенномъ или тѣсномъ смыслѣ такъ названы, каковы -- четыре большіе пророка и двѣнадцать малыхъ пророковъ. Напротивъ, изъ общности этого Апостольскаго выраженія: писаній святыхъ, изъ употребленія названія пророковъ въ общемъ значеніи св. писателей Ветхозавѣтныхъ (Евр. I, 1), изъ подобныхъ мѣстъ гдѣ говорится, что и Моисей писа о Христѣ (Іоан. V, 46), и въ псалмѣхъ (Лук. XXIV, 44), какъ собственно пророческихъ книгахъ, есть пророческія указанія на Христа,-- видно, что Апостолъ говоритъ о предварительномъ откровеніи тайны Христовой -- въ прямыхъ ли пророчествахъ, или въ прообразованіяхъ, или въ духовно-нравственныхъ внушеніяхъ -- во всѣхъ св. книгахъ Ветхаго Завѣта. Предреченія въ частности о благовѣстіи Божіемъ или Боговдохновенномъ проповѣданіи о спасеніи во Христѣ, можно находить напр. у Исаіи XI, 9. LII, 7 и др.
О Сынѣ Своемъ, бывшемъ отъ сѣмени Давидова по плоти. Поставлять ли эти слова въ грамматическую связь съ понятіемъ благовѣстія, или съ глаголомъ,-- въ обоихъ случаяхъ мысль одна и таже. Какъ благовѣствуемо было Апостолами, такъ и было обѣтовано чрезъ пророковъ -- домостроительство Сына Божія, бывшаго отъ сѣмени Давидова и проч.
Сынѣ Своемъ, разумѣется Сынъ Божій единородный и вѣчный. ибо изъ этой самой рѣчи: Сынѣ бывшемъ (γενομένυ) отъ сѣмени Давидова по плоти, видно, что, во первыхъ, Сынъ Божій уже есть таковъ Самъ по себѣ, и, будучи Сыномъ Божіимъ, во вторыхъ, сталъ быть по плоти и отъ сѣмени Давидова. Впрочемъ въ другихъ мѣстахъ Апостолъ съ совершенною ясностію показываетъ, въ какомъ смыслѣ употребляетъ онъ о Христѣ имя Сына Божія, напр. въ Посл. къ Евр. 1 гл: въ Сынѣ, Его же положи наслѣдника всѣмъ, Имъ же и вѣки сотвори, Иже сый сіяніе славы и образъ Ипостаси Его, нося же всяческая глаголомъ силы своея. Ясно, что такимъ Сыномъ Божіимъ свойственно быть Единому Творцу и Владыкѣ всего -- Богу; и, слѣдовательно, это есть Сынъ Божій по естеству и отъ вѣчности.
Бывшемъ отъ сѣмени Давидова: понятное выраженіе; оно значитъ, что Христосъ произошелъ отъ рода Давидова, изъ какого рода и слѣдовало, по обѣтованію Божію, произойти Христу.
По плоти, поелику здѣсь говорится о родѣ и происхожденіи Іисуса Христа, то плоть должно понимать въ смыслѣ природы; и при томъ не только тѣлесной, но, какъ видно изъ сличенія съ подобными мѣстами: Слово плоть бысть (Іоан. I, 14), Богъ явися воплоти (1 Тим. III, 16),-- вообще въ смыслѣ человѣческой природы. Ибо Слово плоть бысть, воспріявъ все естество человѣческое. Прибавленіе этого слова, по плоти, къ выраженію: бывшемъ отъ сѣмени Давидова, ничего не объясняло бы и было бы лишнее, если бы отъ бытія по плоти, не отличалось еще другое высочайшее бытіе, свойственное Сыну Божію Самому по Себѣ.
Нарѣченнѣмъ Сынѣ Божіи: ορίσϑέντος υιοῦ Θεοῦ, опредѣленномъ или поставленномъ Сынѣ Божіемъ. Подобныя этому выраженія о Христѣ въ Св. Писаніи: Господа и Христа Его Богъ сотворилъ есть (Дѣян. II, 36). Тѣмже и Богъ Его превознесе, и дарова Ему имя еже паче всякаго имени (Филип. II, 9), И совершився бысть всѣмъ послушающимъ Его виновенъ спасенія вѣчнаго (Евр. V, 9). Очевидно, что такой образъ выраженія о Христѣ относится не къ Божеству Его, по которому Онъ есть отъ вѣчности Сынъ Божій, имѣя Божественную Славу у Отца прежде міръ не бысть, какъ Самъ Онъ говоритъ о Себѣ (Іоан. XVII, 5) Сей 6ѣ искони у Бога, говоритъ Святый Евангелистъ, прежде даже Авраамъ не бысть, Азъ есмь, глаголетъ Самъ Господь. И много подобныхъ мѣстъ о предвѣчномъ бытіи Сына Божія. Да и изъ разсматриваемаго мѣста, въ посланіи къ Римлянамъ, видно, что Христосъ уже былъ Сыномъ Божіимъ, когда становился потомкомъ Давида по плоти: о Сынѣ Своемъ бывшемъ отъ сѣмени Давидова по плоти. Слѣдовательно, въ воскресеніи изъ мертвыхъ Онъ нареченъ или опредѣленъ Сыномъ Божіимъ не иначе, какъ по отношеніи къ своему человѣчеству, на что ясно указываетъ это самое прибавленіе, относящееся, очевидно, къ человѣчеству Христову: изъ воскресенія отъ мертвыхъ. Христосъ и умиралъ и воскресъ человѣчествомъ, а не Божествомъ, которое вѣчно живо и неизмѣнно; посему чрезъ воскресеніе опредѣленъ Онъ Сыномъ Божіимъ -- также по отношенію къ своему человѣчеству. Что же это значитъ? Поелику въ человѣчествѣ Христовомъ полнота Божества, воспріявшаго оное въ единство своего лица,-- обитала съ самой минуты воплощенія, какъ сказано: самое Слово плоть бысть; то это выраженіе: "опредѣленъ или поставленъ Сыномъ Божіимъ", по приложенію къ человѣчеству Іисуса Христа, должно значить, что Онъ и въ своемъ человѣчествѣ возведенъ или поставленъ на такую высочайшую степень достоинства и славы, которая свойственна и отъ вѣчности принадлежитъ Ему, какъ Сыну Божію. Это самое Господь Іисусъ и имѣлъ предметомъ стремленія и желанія для Своего человѣчества: и нынѣ, молился Онъ Своему Небесному Отцу, окончивая поприще земного служенія,-- и нынѣ прослави Мя Ты, Отче, у Тебг Самаго славою, юже имѣхъ у Тебе прежде міръ не бысть. "Что значитъ нареченъ?-- говоритъ Св. Златоустъ въ изъясненіи разсматриваемаго нами мѣста,-- указанный, открывшійся, дознанный" т. е. Сыномъ Божіимъ.
Въ силѣ. Сила, открытая во Христѣ чрезъ воскресеніе и вообще прославленіе Его человѣчества, такъ изъясняется Апостоломъ въ другомъ мѣстѣ: кое преспѣющее величество силы Его... по дѣйству державы крѣпости Его: юже содѣя о Христѣ, воскресивъ Его отъ мертвыхъ... и вся покори подъ нозѣ Его, и Того даде главу выше всѣхъ церкви, яже есть тѣло Его. исполненіе исполняющаго всяческая во всѣхъ (Еф. I, 19--23). Итакъ это есть та сила, въ какой Христу свойственно было явиться какъ Спасителю и Главѣ церкви, низлагающему все враждебное, а весь составъ благопокорныхъ, исполняющему Своею Божественною полнотою силъ, даровъ, жизни и славы. Если при этомъ взять въ соображеніе выражающее тотъ же предметъ слово Самого Христа: да любы, еюже Мя возлюбилъ еси, въ нихъ будетъ (XVII, 26 сл. 24); то выходитъ, что сила, открытая въ воскресшемъ Христѣ, есть именно самая, содержащая въ себѣ всю полноту благъ и жизни Божества, любовь Бога Отца, отъ вѣка и существенно почивающая въ Единородномъ, а чрезъ воскресеніе Его открывшаяся въ Его человѣчествѣ, къ благодатному въ ней общенію всѣхъ пріемлющихъ. Явиться въ такой силѣ Сыномъ Божіимъ, и значитъ, открыться Единороднымъ "во всей силѣ", какъ у насъ и переведено.
По Духу Святыни. Разумѣютъ подъ этимъ и дарованія Святаго Духа, чудеса, святость вѣрующихъ и под. чѣмъ доказывается Божество Христово. Но поелику здѣсь говорится, что по Духу святыни явился Христосъ Сыномъ Божіимъ именно изъ воскресенія отъ мертвыхъ, то справедливо разумѣть здѣсь собственно то воздѣйствіе во Христѣ Духа Святаго, по которому и человѣчество Его стало жить прославленною жизнію Его Божества. (Началомъ такой жизни и было воскресеніе Христово). Для оживотворенія Христова человѣчества такою жизнію, очевидно, необходимо раскрыться въ Его человѣчествѣ всей безмѣрной полнотѣ животворныхъ силъ Св. Духа, естественно почивающаго въ Сынѣ Божіемъ. Отсюда и объясняется то, почему въ составѣ рѣчи, выраженіе: по Духу Святыни, противополагается выраженію быть по плоти. Этимъ послѣднимъ означается снисхожденіе Единороднаго Сына Божія къ воспріятію человѣчества; а первое выраженіе указываетъ на проявленіе и въ человѣчествѣ жизни и славы Божественной, по дѣйствію Единосущнаго Сыну Божію Святаго Духа. Духъ Святыни есть тоже имя, какъ и Духъ Святый: въ священной рѣчи употребителенъ тотъ оборотъ, что, если прилагательное измѣнять въ существительное, то послѣднее поставляется въ родительномъ падежѣ; напр. человѣкъ мира моего, т. е. человѣкъ, бывшій въ союзѣ со мною. Впрочемъ на святыню указано Апостоломъ прямѣе, можетъ быть, для выраженія той особой мысли, что Христово человѣчество Св. Духомъ введено въ Божественную Славу именно путемъ святыни, чрезъ восхожденіе человѣчества по степенямъ святости и духовнаго совершенства: совершився, сказано, бысть всѣмъ послушающимъ Его, виновенъ спасенія вѣчнаго.
При такомъ изъясненіи понятія духа святыни, само собою разумѣется, что и дарованія Св. Духа и чудеса и проч., открывшіяся съ такимъ обиліемъ въ церкви по прославленіи Христовомъ, изъ Іудеевъ, еще пристрастныхъ къ Іудейству, или вообще, чтобы съ самаго начала представить эту истину вѣчною и незыблемою, имѣющею силу свою и въ Ветхомъ Завѣтѣ,-- тутъ же подтверждаетъ свои слова писаніемъ Ветхозавѣтнымъ: якоже есть писано: праведный же отъ вѣры живъ будетъ.,
Якоже есть писано: выраженіе по употребленію равносильно словамъ: Духъ Святый глагола (Дѣян. 28, 25), или: реченное отъ Господа (Матѳ. 1, 22) чрезъ того или другого пророка; какая мысль короче выражалась такъ: писано во пророцѣхъ (Мар. 1, 2), а еще короче, по общественности понятія о Боговдохновенности писанія Ветхозавѣтнаго, просто писано есть (см. I Летр. 1, 16). Й извѣстно, что когда такимъ образомъ приводится Ветхозавѣтное изреченіе во свидѣтельство Новозавѣтнаго ученія; то изреченіе цитуемое, дѣйствительно, содержитъ или подтверждаетъ мысль, во свидѣтельство, которой оно приведено, а не приспособляется только къ сей мысли. Ибо цѣль, съ какою приводится изъ Ветхаго Завѣта изреченія, та, чтобы ими, какъ извѣстными и признаваемыми за глаголъ Божій,-- доказать Божественную истину и Новаго, т. е. христіанскаго ученія: якоже есть писано.
Праведный отъ вѣры живъ будетъ: Кромѣ этого раза, еще въ двухъ мѣстахъ Апостолъ приводитъ это мѣсто изъ прор. Аввакума (Гал. III, 11 Евр. X, 38), и во всѣхъ трехъ случаяхъ въ доказательство того, что вѣра дѣйствительно служитъ къ благодатному оправданію и спасенію того, кто твердъ въ ней, т. е. Апостолъ представляетъ, что ученіе о благодатной правдѣ по вѣрѣ, проповѣдуемой имъ, содержится въ Словѣ Божіемъ и Въ Ветхомъ Завѣтѣ, именно у прор. Аввакума.
Чтобы это указаніе Апостола на пророка было понятно въ своей силѣ и значеніи, и не могло быть ослаблено или перетолковано, нужно прояснить, что въ изреченіи пророческомъ содержится точно не другая мысль, а мысль о спасительной правдѣ по вѣрѣ. Вопросу о томъ, въ подлинномъ ли видѣ приводится у Апостола изреченіе,-- и мѣста быть не можетъ: ибо и въ томъ бы случаѣ, какъ и выдаваемый нынѣ за подлинный текстъ и переводъ 70 ты это мѣсто представлялъ бы въ иномъ видѣ, за неподлинное и поврежденное слѣдовало почесть чтеніе въ сихъ послѣднихъ, а не чтеніе Боговдохновеннаго проповѣдника. Впрочемъ разсматриваемое мѣсто, у Апостола приведенное по переводу 70-ти, и въ нынѣшнемъ Еврейскомъ текстѣ также читается, какъ и у Апостола {Попытки нѣкоторыхъ переводить изреченіе Аввакума иначе, нежели какъ стоитъ оно у Апостола,-- какъ направленныя прямо противъ Апостола, и притомъ съ. пренебреженіемъ общаго всѣмъ разумѣнія этого мѣста и въ Евр. текстѣ,-- согласно съ чтеніемъ Апостола, слѣд.,-- какъ открыто злонамѣренныя -- оставляются совершенно бсзъ вниманія и западными толковниками.}. Но по свойственной всѣмъ пророчествамъ нѣкоторой сокровенности можетъ показаться и кажется большей части новѣйшихъ толковниковъ, что у пр. Аввакума сказаны слова: праведный отъ вѣры живъ будетъ -- въ отношеніи къ инымъ обстоятельствамъ и предмету, а потому и въ иномъ значеніи, а не въ томъ, какое далъ имъ Апостолъ,-- слѣдовательно, онъ дѣлаетъ только приспособленіе изреченія пророческаго къ своимъ мыслямъ. Поэтому и требуетъ проясненія того, что именно на предметъ о правдѣ спасающей, сказаны у Аввакума извѣстныя слова. Вотъ какое мѣсто и значеніе имѣютъ нынѣ слова у пророка -- въ его пророчествѣ: при неотвратимо и близко угрожающемъ всегубительствѣ, для Іудеевъ, какимъ и въ отношеніи къ гражданской и къ религіозной и къ личной свободѣ и безопасности было плѣненіе Вавилонское,-- пророкъ пришелъ въ такое же внутреннее безпокойство и напряженное движеніе всего своего духа, въ какое, напр. христіанскій праведникъ приходитъ при ощущеніи себя въ состояніи крайняго озлобленія отъ духовныхъ враговъ. Ибо для пророка, какъ для Ветхозавѣтнаго праведника, залогомъ спасенія и соединенія съ Богомъ были видимые образы сего и значитъ все устройство теократіи, также какъ для христіанъ залогомъ спасенія служитъ начатокъ Духа, или усыновляющей Богу благодати Христовой, открывающейся и ощущаемой въ самой душѣ. Доколѣ Господи,-- вопіялъ, пророкъ, въ живомъ чувствѣ опасности лишиться самаго залога спасенія и союза съ Богомъ,-- воззову, и не услышиши? вопію къ Тебѣ обидимъ и не избавиши? (Ab. I, 2). Нѣси ли ты искони Господи, Боже Святый мой, и не умремъ. Съ подлинника: Іегова Богъ мой! Не ты ли у насъ издревле? Святый мой! Мы не должны изчезнуть, о Іегова! (ст. 12). Чисты очи твои, чтобы видѣть злодѣйства, и смотрѣть на беззаконія Ты не можешь: для чего же Ты смотришь на сихъ прозорливыхъ? премолчаваеши, егда пожираетъ нечестивый праведнаго? ст. 13. Итакъ видимъ, что Боговдохновенная душа пророка -- во всей глубинѣ своей -- была занята и озабочена участью и значеніемъ праведника, дѣломъ спасенія и союза съ Богомъ, только свойственнымъ Ветхозавѣтному состоянію людей образомъ. Въ такомъ то расположеніи она, вдохновенная Св. Духомъ, и подвиглась къ Богу съ мольбою о разрѣшеніи своего затрудненія. И Божественное откровеніе явилось для пророка какъ бы молніею, поражающею и разсѣевающею предъ его духовнымъ взоромъ всѣ эти губительныя и темныя силы, устремленныя на избранный народъ или на Церковь въ лицѣ Халдеевъ (1 гл. 6--12 ст.; 2 гл. съ 5ст. и до конца гл.), и въ тоже время озарило его духъ этимъ великимъ, очевидно Христовымъ свѣтомъ: яко наполнится вся земля вѣдѣнія славы Господа, яко вода много, въ морѣ покрыетъ я. (2 гл. 14 ст.), яснымъ указаніемъ (Ис. XI, 9) на царство Мессіи, какъ побѣдоноснаго надъ всѣми враждебными силами совершителя всеобщаго спасенія. И вотъ въ такомъ то именно затрудненіи пророка касательно участи и значенія праведнаго, касательно дѣла спасенія {Потому что прямо послѣ того, какъ пророкъ выразилъ предъ Богомъ свое затрудненіе, и сказаны сіи слова.} и въ отношеніи къ сему откровенію {Потому что сказаны во вступленіи къ этому откровенію, имѣвшему скоро и непремѣнно исполниться.} о Мессіи Спасителемъ всей земли и сказано было пророку: аще усумнится кто, не благоволитъ душа Моя въ немъ: праведникъ же отъ вѣры живъ будетъ (2, 4). Итакъ ясное дѣло, что совершенно на тотъ же предметъ, на какой Апостолъ приводитъ это изреченіе, оно было и сначала сказано, и слѣд. одну и ту же мысль содержитъ о правдѣ и спасеніи по вѣрѣ у пророка въ его книгѣ, какъ и въ посланіи Апостола. Только тамъ она отчасти сокровенна или представлена въ сѣни подлежащихъ чувствамъ и временныхъ образовъ, въ которой сходилъ пророкъ, а у Апостола во всей чистой истинѣ и духѣ. Ошибка или недоразумѣніе новѣйшихъ толковниковъ происходитъ отъ того именно, что они сѣнь и образъ въ пророчествѣ принимаютъ за саму вещь,-- думаютъ, что пророкъ такъ глубоко скорбитъ предъ Богомъ собственно и единственно о временномъ несчастіи своемъ и народа, что его душа занята исключительно гражданскою участію Іудеевъ, мірскимъ его значеніемъ, мірскими видами, что рѣшительно противорѣчитъ и смыслу избранія народа Божія, и характеру не только пророка, но и вообще праведника,-- и указаннымъ чертамъ изъ содержанія самой пророческой книги Аввакума, а потому неудивительно и ложное заключеніе этихъ толковниковъ, что въ разсматриваемомъ изреченіи разумѣется вѣра собственно и единственно въ предреченіи объ освобожденіи Іудеевъ изъ плѣна Вавилонскаго, и цѣлость праведнаго -- живъ будетъ -- временная, т. е. свобода, какая наконецъ будетъ дана ему отъ этихъ бѣдствій. Это кромѣ дознаннаго уже ложнаго основанія, такого заключенія, опровергается. и- самымъ предреченіемъ, очевидно, неограничивающимся гражданскою судьбою народа избраннаго: наполнится вся земля вѣдѣнія славы Господни.
Опредѣлимъ же теперь смыслъ этихъ словъ: праведный отъ вѣры живъ будетъ. Смыслъ этихъ словъ можно излагать двояко; судя по тому, съ какимъ понятіемъ будемъ соединять слово отъ вѣры. Если соединимъ это съ понятіемъ праведный, смыслъ по связи и намѣренію рѣчи и у пророка и у Апостола выйдетъ тотъ: имѣющій праведность, состоящую въ дѣятельной вѣрѣ во Христа -- будетъ живъ, будетъ спасенъ, получитъ жизнь вѣчную. Если соединить съ понятіемъ: живъ будетъ; смыслъ такъ можно изложить: праведникъ -- будетъ живъ какъ праведникъ -- будетъ исполнять праведность, и сохранитъ ее цѣлою, торжествующею надъ всѣмъ враждебнымъ, увѣнчается съ нею -- именно по вѣрѣ во Христа. Смыслъ, по тому и другому изложенію, также въ существѣ своемъ,-- и одинаково приличенъ по связи и намѣреніи рѣчи и въ самой книги пр. Аввакума, изъ которой взято это изреченіе, и въ посланіи Апостола, съ тѣмъ, повторимъ различіемъ, что пророкъ для себя и для своего времени имѣлъ въ виду вѣру еще въ обѣтованнаго въ самомъ его пророчествѣ Мессію, и притомъ вѣру сыновную, которая оживлялась и укрѣплялась еще видимымъ образомъ и залогомъ спасенія -- предсказаннымъ освобожденіемъ отъ плѣна Вавилонскаго; а Апостолъ представляетъ пророческое изреченіе, какъ оно исполняется во всей истинѣ и духѣ. Св. Златоустъ замѣчаетъ, что приведши слова Аввакума, Апостолъ кратко сказалъ тоже, что въ посл. къ Евр. въ ХІ-ой гл. обширно доказывалъ, именно, что въ Ветхомъ Завѣтѣ такимъ же образомъ оправдались и праведники и грѣшники,-- и потому въ краткомъ реченіи открываетъ безпредѣльное море событій для способнаго объять оное взоромъ.
Въ разсмотрѣнныхъ нами 16 и 17 ст. І-ой гл. выражена та мысль: Богъ предлагаетъ чрезъ благовѣствованіе о Христѣ свою спасительную правду -- равно Іудею и язычнику, съ предпочтеніемъ перваго предъ послѣднимъ развѣ по времени благовѣствованія, и эта Божія правда пріемлется и содержится вѣрою, равно возвышается въ пріемлющемъ съ возвышеніемъ его вѣры,-- какъ это и въ Ветхомъ Завѣтѣ было предуказано словомъ Божіимъ, и было въ дѣйствительности свойственнымъ тому времени образомъ.
Эта истина объ оправданіи и спасеніи во Христѣ вѣрою, открытомъ равно для язычника и Іудея,-- и раскрывается въ слѣдующей части посланія (отъ этого мѣста по VIII гл.). На основаніи этой же истины предлагается затѣмъ ученіе объ отверженіи большей части Іудеевъ, тогда какъ призываются ко Христу язычники. Эта же собственно истина служитъ началомъ, изъ котораго дѣлаются выводы или приложенія къ жизни и дѣятельности въ нравственной части. Итакъ вступительную часть посланія Апостолъ закончилъ обозначеніемъ главнаго предмета всего посланія, и въ особенности раскрываемаго въ слѣдующей теперь части посланія.