262
тЬйливымъ плетнемъ, стоить н•Ьсколько небольшихъ домовъ.
Битараша, пожилой типичный вельможа, вы-
шель самъ кь намъ на встр•Ьчу, окруженный своими слу-
гами, и принялъ меня очень
Онъ изъ числа обращенныхъ
Массаей; въ его дом•Ь хранится небольшое подарен-
ное ему Массаей. Битараша—изъ рода Амаро, который всегда
тяготЬлъ кь и одинъ изъ первыхъ откликнулся
на призывъ Массаи.
Мая. Мы провели безсонную ночь. Насъ до того кусали клопы
и блохи, что даже привычные кь нимъ абиссинцы и ть не
могли заснуть и все время ворочались. Утромъ мы выступили
и направились кь л•Ьсамъ, гд•Ь держались слоны. Въ 10 ча-
совь утра, съ вершины одного гребня, мы завид±ли внизу
на полянк•Ь густого л±са стадо слоновъ. Мы оставили туть
муловъ и лощадей, а сами, обходя слоновъ, стали прибли-
жаться такъ, чтобы в•Ьтеръ дуль отъ нихъ на насъ. Л•Ьсъ
зд±сь такъ густъ, что въ немъ можно пробираться только
по слоновымъ тропинкамъ. Насъ вель Битараша и, осторожно
ступая, шель впереди, держа свое копье наготов±, на случай
нечаянной встр•Ьчи. За нимъ сл•Кдовалъ я, за мной Зелепу-
кинь и, наконецъ, вытянувшись гуськомъ, шли остальные аш-
керы. Когда мы пришли на то м•Ьсто, гд•Ь раньше видали
слоновъ, ихъ тамъ уже больше не было, и мы поб±жали по
ихъ св•Ьжимъ сл•Ьдамъ. Перепрыгивая черезъ ямы,
вдавленныя ногами слоновъ, мы перебрались потомъ черезъ
топкое болотце, перешли черезъ небольшой хребеть и всту-
пили въ другой еще бол•Ье густой л•Ьсъ. Тамь царила совер-
шенная тишина, и слоны должны были быть гд•Ь-нибудь не-
вдалек±. Мы притаили и безшумно подвигались.....
Вдругь каффецъ остановился и показалъ пальцемъ на
какую-то темнокоричневую массу, которая, какъ стЬна, за-
гораживала тропинку всего въ н±сколькихъ шагахъ впереди.
Было ли это брюхо, грудь или задъ слона, я не въ состоя-
быль разобрать. Я боялся, что мои нетерп±ливые аш-
керы не выдержать и начнуть палить, и выстр•Ьлилъ въ
видн±вшуюся громаду. Въ сл%дъ грянули за моей спиной
выстр•Ьлы Зелепукина и моихъ ашкеровъ. Л•Ьсъ загрохоталъ,
затрещали деревья, и все стадо въ паническомъ страх± бро-
силось б±жать. Раненый мною слонъ тоже б±жалъ и, от-