13-го мая японская армія за Квантунѣ, предназначенная для осады Портъ-Артура, послѣ упорнаго шестидневнаго боя съ отрядомъ генерала Фока, завладѣла Цзиньчжоу и всѣмъ Цзиньчжоускимъ перешейкомъ до станціи Наншанлинь (въ 45 верстахъ отъ Портъ-Артура).
Цзиньчжоусская укрѣпленная позиція, расположенная на узкомъ перешейкѣ, соединяющемъ Квантунскій полуостровъ съ общимъ массивомъ ли оду на, между заливомъ Цзиньчжоусскимъ и Хунуэза, представляетъ собой сочетаніе возвышенностей, небольшихъ китайскихъ селеній и старыхъ китайскихъ укрѣпленій, приспособленныхъ для обороны. Фронтъ позиціи идетъ вдоль горы Наншань, на селенія Модятунь и Тафыи-сянь; ея лѣвый флангъ упирается въ бухту Цзиньчжоу, правый -- въ бухту Хунувза. Главнымъ пунктомъ позиціи, ея тактическимъ ключомъ, господствующимъ надъ перешейкомъ, является гора Наншань, расположенная непосредственно южнѣе селенія Нань-шань-линь. Эта возвышенность, и сама по себѣ представляющая затрудненіе для штурма, была сильно укрѣплена нашими войсками и вооружена тяжелой артиллеріей; подступы къ нашимъ укрѣпленіямъ были прикрыты расположеніемъ проволочныхъ загражденій и минъ. На правомъ флангѣ позиціи, селенія, занятыя нашими войсками, были приведены въ оборонительное состояніе. Передовыми пунктами нашей укрѣпленной позиціи, пунктами, занимаемыми съ цѣлью разстроить и ослабить противника до подхода его къ главной позиціи, служили. городъ Цзиньчжоу, селенія Сализынза, Чализонъ и Тилизонза, а также желѣзнодорожная станція.
Уже съ 8-го мая японцы вели упорные бои за эти передовые пункты и послѣдовательно занимали ихъ, вынуждая наши войска сосредоточиваться за главной позиціи.
8-го мая японскія войска подошли къ Цзиньчжоу и оцѣпили нашъ отрядъ широкимъ полукругомъ съ сѣвера и востока, до Керрской бухты, и въ этотъ же день началась перестрѣлка нашихъ фортовъ и батарей съ японскими, при чемъ генер. Фокъ имѣлъ въ виду преимущественно развѣдку японскихъ позицій.
9-го мая японцы двинулись впередъ двумя колоннами на Цзиньчжоу: долиной цзиньчжоускаго ручья шла сѣверная колонна; южная колонна наступала отъ Керрской бухты на западъ, къ пунктамъ лежащимъ на южныхъ отрогахъ горы Сампсонъ, въ 3--4-хъ верстахъ на востокъ отъ полотна желѣзной дороги; съ сѣвера по большой дорогѣ отъ Пуланьдяна надвигался на Цзиньчжоу небольшой отрядъ. Южная колонна въ этотъ день подвинулась дальше другихъ отрядовъ и заняла позиціи къ югу отъ горы Сампсонъ.
10-е мая, повидимому, прошло въ развѣдкахъ и незначительныхъ перестрѣлкахъ.
11-го мая сѣверная колонна и отрядъ, шедшій по большой дорогѣ, атаковали нашъ лѣвый флангъ и центръ передовыхъ позицій у Цзиньчжоу, и къ 12-му мая шедшій по большой дорогѣ отрядъ занялъ позицію въ
2-хъ верстахъ къ сѣверу отъ города, а сѣверная колонна взяла желѣзнодорожную станцію Цзиньчжоу.
Послѣ овладѣнія японцами всѣми передовыми пунктами, генеральное сраженіе 12--13-го мая происходило на узкомъ перешейкѣ (3--4 версты), замыкаемомъ укрѣпленной возвышенностью Наньшань.
По описанію "Новаго Края" 12-го мая въ 5 часовъ утра, непріятель, ожидаемый съ праваго фланга или съ фронта, внезапно открылъ огонь по городу Цзиньчжоу изъ полевыхъ орудій шрапнелью съ приблизительнаго разстоянія трехъ верстъ.
Городская батарея, подъ командой бомбардира Егорова, начала энергично отвѣчать.
Форты, редуты и батареи Цзиньчжоуской позиціи немедленно поддержали городскую батарею.
Непріятель открылъ страшный шрапнельный огонь, буквально засыпая городскую батарею снарядами.
Были моменты, когда цѣлый десятокъ снарядовъ почти одновременно разрывался въ воздухѣ надъ батареей, осыпая ее дождемъ осколковъ.
Какъ только батареи позиціи открыли огонь, противникъ перенесъ ее тоже и на Цзиньчжоускую позицію.
Полевыя батареи противника были отнесены очень далеко и стрѣляли на предѣльныя дистанціи, такъ какъ были найдены шрапнели установленныя на "ударъ".
Особенно усиленно въ началѣ обстрѣливалась та изъ батарей позиціи, на которой былъ пущенъ змѣй.
Въ 6 часовъ слѣва, на хорошо замаскированной мѣстности, на уступахъ горы, противникъ открылъ огонь изъ гаубицъ.
Ранено три нижніе чина и командиръ 11-й роты 5-го полка капитанъ Бучинскій, одна шрапнельная пуля на вылетъ, другая засѣла въ бедрѣ.
Въ 6 час. 45 мин. огонь противника сталъ замѣтно стихать.
Во время боя правѣе правой батареи непріятеля обнаружено было движеніе людей, тянувшихъ орудія на пѣхотѣ. Немедленно былъ данъ залпъ изъ шестидюймовыхъ пушекъ. Японцы скрылись въ лощинѣ. Еще дано было нѣсколько залповъ. Непріятель больше изъ лощины не появляется..
Еще одна интересная подробность. Съ самаго начала боя на кумирнѣ, расположенной влѣво отъ города, показывались дымки производимыхъ выстрѣловъ. Сдѣлано два залпа по ней. Какъ только снаряды достигли назначенія, разорвавшись вблизи кумирни, надъ послѣдней взвился огромный флагъ Краснаго Креста.
Была ли это уловка, или нѣтъ, но выставленный Красный Кресть, знаменующій, что подъ его сѣнью помѣщенъ перевязочный пунктъ, заставилъ шт.-кап. Высокихъ прекратить туда огонь.
Два снаряда попавшіе случайно въ шаланды, ошвартовавшіяся въ Цзиньчжоуской бухтѣ, запылали.
Особый эффектъ производили залпы меленитными бомбами, и, надо полагать, что перемѣна батареями позицій служила лучшимъ доказательствомъ, что огонь батарей Цзиньчжоуской позиціи достигалъ цѣли.
Безъ четверти восемь въ Цзиньчжоуской позиціи все покойно.
Удачный, выдержанный огонь нашихъ, по свѣдѣніямъ отъ китайцевъ, нанесъ огромныя пораженія японцамъ.
На флангѣ, прилегающемъ въ Цзиньчжоуской бухтѣ, удачно разорвавшійся снарядъ вынесъ цѣлую толпу изъ прикрытія.
Въ ночь на 12-е мая охотничьими командами была произведена рекогносцировка.
Охотники отъ 21-й и 36-й ротъ пограничной стражи, подъ начальствомъ полковника Бутусова и штабсъ-ротмистра Яковицкаго, произвели освѣщеніе горы Сампсонъ, опредѣливъ безъ выстрѣла, подкравшись подъ ночнымъ покровомъ къ противнику, его численность и силу.
Только съ 3 часовъ пополудни начали раздаваться рѣдкіе выстрѣлы съ батарей по показавшимся отдѣльнымъ группамъ противника въ долинѣ Цзиньчжоу и въ сторонѣ Сампсона.
Съ пяти часовъ вечера съ фронтальной батареи поручика Соломонова, что на Известковой горѣ, послышалось то рѣдкіе, то учащенные выстрѣлы, переходящіе временами въ залпы. Оказалось, что у подошвы Сампсона, между прилегающей сопкой и старой китайской импанью, показались густыя колонны японцевъ. Какъ только Соломоновская батарея, пристрѣлявшись, стала донимать ихъ снарядами, противникъ вытянулся въ густыя цѣпи и безконечной лентой, безъ единаго отвѣтнаго выстрѣла, сталъ стягиваться подъ прикрытіемъ импани противъ праваго фланга нашихъ окоповъ.
Съ наступленіемъ вечера огонь съ Содомоновской батареи прекращенъ.
Передъ нами прямо за брустверомъ крайняя, узкая полоса Таліеннанскаго залива,-- занимаетъ правый флангъ окоповъ. Впереди, за кажущейся стальной поверхностью воды едва чернѣетъ берегъ.
Съ 9 часовъ съ высотъ Цзиньчжоуской позиціи, которой приказано быть особенно бдительной, раздаются рѣдкіе выстрѣлы по мелькавшимъ въ сторонѣ противника огнямъ. Взлетаютъ ракеты и непосредственно за ними съ батареи шт.-кап. Высокихъ видны отблески выстрѣловъ,-- звукъ ихъ относится порывами вѣтра. Въ Цзиньчжоуской долинѣ тоже сосредоточивается непріятель. Къ десяти часамъ городъ Цзиньчжоу былъ оставленъ нашей полуротой и батареей безъ боя.
Раннее утро 13-го мая наступило. Все казалось покойно, все тихо. Солнце готовилось взойти надъ просыпающейся землей.
Былъ пятый часъ въ началѣ. Вдругъ укрѣпленія Цзиньчжоуской позиціи въ мгновеніе развели страшный огонь. Противникъ еще съ вечера развернулъ свои батареи отъ высотъ, примыкающихъ къ Цзиньчжоуской бухтѣ до бухты Хунуэза, и отвѣтилъ массовымъ артиллерійскимъ огнемъ, поражая наши укрѣпленія съ фронта и фланговъ. Кромѣ того нѣсколько судовъ громили нашъ лѣвый флангъ со стороны бухты Цзиньчжоу.
Началась непрерывная, ни на минуту несмолкавшая канонада. Шелъ непрерывный трескъ, только съ моря гудѣло сильнѣе. Подоспѣвшая канонерская лодка "Бобръ" приняла участіе въ бою, принявъ на себя огонь и тѣмъ отвлекая непріятеля отъ Цзиньчжоуской позиціи.
Непріятель стрѣлялъ исключительно залпами: половина орудій шрапнелью, рвавшейся въ воздухѣ, половина гранатами, рвавшимися на землѣ отъ удара, подымая столбы черно-сѣраго удушливаго дыма.
Усиливъ до невѣроятности артиллерійскій огонь, противникъ двинулся за штурмъ.
Съ нашего тыла стройно подходятъ полки ближайшихъ резервовъ, приближаясь къ Тафашинскимъ высотамъ.
Густыя колонны японцевъ быстро подвигаются впередъ въ обходъ нашего лѣваго фланга.
Въ бухтѣ, по водѣ, тоже движется колонна, только видны головы и плечи людей, да блескъ штыковъ. Водяная колонна временами стрѣляетъ залпами.
Огонь вашихъ производить страшное опустошеніе въ рядахъ штурмующихъ. Около трехъ часовъ пробыли несчастные въ водѣ, гдѣ большинство, не только убитые, но и раненые, нашло свою могилу, главнымъ образомъ съ этими военными новаторами раздѣлывалась батарея Саблукова. Батареи Цзиньчжоуской позиціи почти ихъ не трогали, продолжая артиллерійскій бой съ артиллеріей противника.
Къ Тафашинскимъ высотамъ несутся полевыя батареи.
Еще ранѣе, вправо отъ Соломоновской батареи, лихо взлетѣла легкая батарея капитана Петренко, но по ней противникъ открылъ такой убійственный огонь, что капитанъ Петренко, давъ нѣсколько залповъ, долженъ былъ перемѣнить позицію, откуда и громилъ штурмующія колонны.
Начался штурмъ. Густыя колонны совсѣмъ уже близко.
Наша артиллерія, стрѣлки, пулеметы вырываютъ цѣлыя выемки, ворота въ штурмующихъ колоннахъ, уже успѣвшихъ развернуться въ густыя цѣпи. Но японцы не обращаютъ вниманія на вихрь снарядовъ и пуль. Упорно смыкаются и идутъ, идутъ безъ конца, словно ихъ прорвало изъ какого-то безконечнаго источника.
Огонь артиллеріи и стрѣлковъ дѣлаетъ свое: сотни, тысячи валятся. Вся долина чернѣетъ отъ убитыхъ, умирающихъ и раненыхъ. Оставшіеся въ живыхъ бѣгутъ, чтобы сейчасъ же упасть.
Вотъ влѣво быстро бѣгомъ подвигается полкъ въ трехъ колоннахъ, развернувшись въ густыя цѣпи. Беззавѣтная храбрость японцевъ не выдержала орудійнаго и стрѣлковаго огня, японцы дрогнули. Люди бѣгутъ; мертвые, раненые падаютъ. Промежутки между наступающими увеличиваются. Наша позиція продолжаетъ сильный огонь, но и самимъ достается. Противникъ еще усилилъ канонаду и съ суши, и съ моря. Наши батареи въ Цзиньчжоу постепенно слабѣютъ. Ихъ поддерживаютъ батареи изъ-за Тафашинскихъ высотъ. А наступленіе продолжается. Вотъ налѣво, впереди взрывъ, нарвались на фугасы и, ничего, только трупы.
Отдѣльныя черныя массы ползутъ и ползутъ. Парализованныя огнемъ нашихъ батарей онѣ замѣтно замедляютъ движеніе впередъ. Бѣгутъ, ложатся, встаютъ уже порѣдѣвшіе. Чѣмъ ближе къ позиціи, ихъ все меньше. Какъ лягутъ -- долго не встаютъ,-- укрываются.
Отдѣльныя группы подымаются, бѣгутъ и снова рѣдѣють и опять ложатся.
Наступающія заднія колонны задерживаютъ наступленіе и частъ отступаетъ.
Но массовый артиллерійскій огонь противника сдѣлалъ свое дѣло. Цзиньчжоуская позиція замѣтно стихаетъ. Постепенно парализуется. Только полевыя батареи и батарея Соломонова, на которой сосредоточился весь огонь, энергично отвѣчаютъ.
На Цзивьчжоуской позиціи начались взрывы. Это наши рвутъ бомбовые погреба. Почти вся прислуга выведена изъ строя, не съ кѣмъ управляться.
Одна за другой умолкаютъ Цзиньчжоускія батареи: Садыковская, Рингса, Волконская, Барановская, только шт.-кап. Высокихъ гремитъ еще изъ двухъ орудій, но все рѣже и рѣже.
Въ 10 час. 30 мин. позиція смолкла. Только видны взрывы бомбовыхъ погребовъ.
Огонь противника, главнымъ образомъ перенесенный на Соломоновскую батарею, дѣйствующую однимъ лишь орудіемъ обстрѣливаетъ оставшуюся прислугу, выносящую раненыхъ.
Въ 11 часовъ Цзиньчжоуская позиція оставлена въ полномъ порядкѣ по приказанію командующаго дивизіею ген.-маіора Фока. Шт.-кап. Высокихъ, командиръ 13-й сводной роты, раненый двумя пулями на вылетъ, контуженный въ голову, съ ободраннымъ на лѣвомъ плечѣ погономъ осколкомъ гранаты, послѣднимъ оставляетъ ввѣренную ему позицію, приказавъ взорвать бомбовые погреба ввѣренной ему артиллеріи.
Соломоновская батарея держалась до трехъ часовъ. Послѣ трехъ только часовъ, когда большая часть артиллеріи противника обрушилась на нее, поручикъ Соломоновъ, разстрѣлявъ всѣ снаряды, отступилъ съ четвертью ввѣренной ему прислуги. Взрывать погреба и орудія не пришлось, какъ и въ батареѣ Высокихъ: не осталось ни одного орудія, снаряды всѣ были разстрѣляны. Охотники вернулись и похоронили подъ градомъ снарядовъ своихъ убитыхъ товарищей, унеся раненыхъ.
Военные спеціалисты увѣряютъ, что окончательный штурмъ нашей позиціи былъ бы отбитъ, если бы японцамъ не удалось, благодаря счастливой случайности, найти и перерѣзать электрическіе провода для взрыва минъ, заложенныхъ передъ нашими укрѣпленіями {Въ "Восточ. Обозрѣніе" напечатана любопытная бесѣда корресподента этой газеты съ интелигентнымъ купцомъ-китайцемъ, внимательно слѣдившимъ за событіями на театрѣ военныхъ дѣйствій. Корресподентъ, между прочимъ, спросилъ своего собесѣдника: правда-ли, что провода отъ фугасовъ, заложенныхъ русскими при цзинчжоускихъ позиціяхъ, были перерѣзаны японцемъ-монахомъ, который будто 8--10 лѣтъ жилъ въ кумирнѣ, недалеко отъ Цзиньчжоу.
-- Этотъ монахъ былъ не японецъ, а монголъ, подкупленный японцами,-- отвѣчалъ купецъ,-- Конечно, онъ зналъ мѣсто, гдѣ были заложены фугасы. Но самое главное, почему японцы такъ легко могли перерѣзать провода, такъ это объясняется тѣмъ, что когда въ февралѣ и мартѣ мѣсяцахъ укрѣпляли цзиньчжоускую позицію, то у русскихъ работали исключительно китайскіе рабочіе, между ними было нѣсколько человѣкъ японцевъ-нищихъ, переодѣтыхъ китайцами. Поэтому, вполнѣ естественно, что японцы прекрасно знали расположеніе фугасовъ и проводовъ къ нимъ. Есть даже предположеніе, что нѣкоторые провода были перерѣзаны японцами-рабочими очень давно, вскорѣ послѣ заложенія фугасовъ.}.
Судя по имѣющихся описаніямъ боя, японцамъ удалось прорваться у селенія Модятунь. Кромѣ того, японскія донесенія свидѣтельствуютъ, что крайній правый флангъ непріятельскаго боевого порядка двинулся отъ города Цзиньчжоу вдоль самаго берега бухты и, пользуясь отливомъ, обошелъ по мелкой водѣ подъ прикрытіемъ огня своихъ канонерокъ, возвышенность Наньшань съ запада. При этихъ условіяхъ удерживаніе Наньшаня, конечно, не представлялось цѣлесообразныхъ.
Наши войска, отходя къ югу, увезли съ собой свою полевую скорострѣльную артиллерію, бросивъ тяжелую, которую невозможно было увезти, и которая состояла исключительно изъ старыхъ китайскихъ орудій, взятыхъ нами у китайцевъ въ качествѣ военной добычи въ 1900 г. Наши батареи заняли позиціи на высотахъ у селенія Нанъ-гуанлинь и своимъ мѣткимъ огнемъ прикрывали отступленіе нашей пѣхоты, отошедшей въ подломъ порядкѣ. Этимъ сраженіе и прекратилось. Японцы, изнуренные тяжелымъ, кровопролитнымъ боемъ, не преслѣдовали насъ и осталось ночевать на позиціяхъ, занятыхъ ими такими неимовѣрными усиліями.
Объ участіи канонерской лодки "Бобръ" въ Цзинчжоусскомъ бою "Новый Край" сообщаетъ слѣдующія подробности:
Въ то время, когда на Цзинчжоу начался бой, съ порть-артурскаго рейда въ 5 ч. ВО м. утра вышла канонерская лодка "Бобръ" для слѣдованія въ Таліенванъ. Въ морѣ уже ожидали миноносцы "Бурный" и "Бойкій", съ которыми "Бобръ" пошелъ въ Таліенванъ.
Утро было пасмурное, сильный SO развилъ огромную зыбь, канонерка все время брала бокомъ воду, а иногда вода вливалась черезъ открытыя ворота 9 ф. орудій.
Въ 11 часовъ "Бобръ" подошелъ къ Таліенвану, гдѣ была получена телефонограмма генерала Фока съ предписаніемъ задержать наступленіе японцевъ на правый флангъ нашихъ позицій о не дать имъ его обойти. "Бобръ" тотчасъ же снялся съ якоря и пошелъ въ заливъ Хунуэза и, обогнувъ около 8 часовъ Таліенванскій полуостровъ, немедленно открылъ огонь по видимому противнику. Появленіе "Бобра" въ бухтѣ было для японцевъ неожиданнымъ сюрпризомъ, такъ какъ береговыхъ батарей у нихъ не было выставлено. Послѣ первыхъ же удачныхъ выстрѣловъ по скрывающейся въ кустарникахъ пѣхотѣ, японцы бросились бѣжать въ страшномъ безпорядкѣ, стараясь скрыться за склономъ горы Сампсона. Одинъ изъ снарядовъ хватилъ въ середину проходившей по жел. дор. насыпи артиллеріи, произведя страшное опустошеніе. Видны были падающіе лошади и люди. Удачное попаданіе снарядовъ заставило японцевъ совершенно отступить съ своего лѣваго фланга, и этимъ дана была возможность выѣхать на позицію находившейся въ Таліенванѣ батареѣ полковника Романовскаго, которая открыла бѣглый убійственно-дѣйствительный огонь но непріятельскомъ батареямъ и колоннамъ. Къ 11 часамъ орудійный огонь съ "Бобра" былъ прекращенъ. "Бобръ" стрѣлялъ преимущественно сегментными, фугасными 6 и 9 ф. шрапнельными снарядами. Японцы стрѣляли въ "Бобръ", но снаряды не долетали. Убитыхъ и раненыхъ на лодкѣ не было. Старшій офицеръ капитанъ 2-го ранга Колюбакинъ все время находился на мостикѣ и корректировалъ стрѣльбу. 6" орудіемъ командовалъ ревизоръ мичманъ Пилсудскій. У 9" -- былъ прибывшій наканунѣ артиллерійскій офицеръ мичманъ Польванъ, который все время слѣдилъ за непріятелемъ и указывалъ цѣль комендору. 9 ф. пушками распоряжался мичманъ Сахаровъ и очень хорошо направлялъ огонь. Машины, благодаря неусыпному наблюденію механика Улановскаго, работали все время безъ отказа. Нельзя не отмѣтить удачную и мѣткую стрѣльбу комендоровъ Инешина, Мамонтова, Киселева, Потапова, Болѣевскаго, Ворушилла, Панферова, Филимонова, а также боцмана Бычина, сигнальщика Лютаева, кочегарнаго квартимейстера Перебейноса, машинныхъ квартирмейстеровъ: Головенка, Керица, Осппенка и всѣхъ вообще нижнихъ чиновъ, исполнявшихъ безуЕао свои обязанности. Въ 12 ч. 15 м. "Бобръ" пришелъ въ Дальній и ошвартовался у Малорабочей пристани. Въ 11 часовъ вечера командиръ "Бобра" былъ экстренно вызванъ къ градоначальнику, которымъ было сообщено о рѣшеніи генерала Фока оставить Цзинчжоускія позиціи. Вернувшись на лодку, командиръ, капитанъ 2-го ранга Шельтингъ, съ общаго рѣшенія всѣхъ офицеровъ рѣшилъ прорваться въ Артуръ, а въ случаѣ неудачи выброситься на берегъ и взорваться. Тотчасъ же "Бобръ" въ сопровожденіи миноносцевъ вышелъ въ море. Ночь была свѣжая, свѣтлая, лунная и благополучный исходъ предпріятія былъ рискованъ и сомнителенъ.
Однако "Бобръ" къ разсвѣту былъ уже вблизи Артура, гдѣ около бухты Таха остался съ застопоренными машинами, выжидая утра. Въ 6 часовъ утра "Бобръ", исполнивъ возложенную на него задачу, благополучно сталъ на якорь на внутреннемъ рейдѣ.
О дѣйствіяхъ отдѣльныхъ нашихъ батарей подъ Цзиньчжоу въ "Нов. Краѣ" сообщаются слѣдующія подробности:
150 непріятельскихъ орудій громили наши позиціи съ ранняго утра 13-го мая.
На всемъ протяженіи окоповъ и на площади, занятой нашими батареями, стоялъ вихрь, была метель летѣвшихъ и рвущихся снарядовъ, перешедшихъ въ какой-то ураганъ чугуна и стали.
Противникъ поражалъ своимъ мѣткимъ артиллерійскимъ огнемъ. Недолетовъ и перелетовъ почти не было, подошедшія канонерскія лодки открыли не менѣе сильную стрѣльбу, взяли всю позицію въ перекрестный огонь и довели его до такой мѣткости и силы, что залпами гранатъ буквально равняли бруствера окоповъ, разнося ихъ на батареяхъ.
На всемъ протяженіи позиціи не было живого мѣста, куда не летѣли и не рвались бы снаряды.
На батареѣ Высокихъ наводчикъ Коваль, страшно раненый, не обращая вниманія на страданія, слегка перевязанный, шатаясь, плетется изъ блиндажа къ своему орудію, замѣняетъ только что на глазахъ убитаго наводчика, взбирается на прицѣльную скамейку, прикладывается и падаетъ, какъ подкошенный. Очнувшись, взбирается опять, наводитъ орудіе разъ, другой, послѣ третьяго выстрѣла обращается къ подошедшему командиру шт.-кап. Высокихъ и говорить какъ бы въ бреду: "Черныя большія мухи въ глазахъ, ваше высокоблагородіе, не могу".
На Волковской батареѣ.
Когда снарядомъ канониру Шендюку перебило ноги и его перевязали, онъ въ какомъ-то озлобленіи ползетъ къ орудію. "Я хочу стрѣлять!" Санитары отнесли его въ блиндажъ. Шендюкъ перешелъ въ обморочное состояніе и затихъ. За суетой не замѣтили, какъ черезъ нѣсколько времени онъ подползъ къ самому орудію и началъ кричать: "Если не пускаете стрѣлять, такъ убейте меня!" А надъ батареями въ сыромъ утреннемъ воздухѣ, при громѣ взрывовъ и выстрѣловъ, дождя осколковъ, пуль, камней, песку, стоновъ и крика раненыхъ, суетни прислуги, не разсѣивается черный, удушливый дымъ рвущихся гранатъ, вызывая своими ядовитыми газами у борющихся съ врагомъ, съ смертью головокруженіе и изнуряющую рвоту.
На Барановской батареѣ.
Когда огонь дошелъ до крайняго напряженія, когда почти вся прислуга была выведена изъ строя, когда орудія съ высоко поднятыми хоботами умолкали одно за другимъ, когда вездѣ валялись убитые, а раненые спѣшно уносились оставшимися въ живыхъ и санитарами, то и дѣло падавшими вмѣстѣ съ носилками подъ градомъ рвущихся снарядовъ, канониръ Петраченко вернулся къ уцѣлѣвшему орудію и, одинъ управляясь, выпустилъ послѣдніе снаряды. Покончивъ съ орудіемъ, онъ бѣжитъ въ блиндажъ къ оставленнымъ тяжело раненымъ, утѣшаетъ, даетъ кому пить, кому затянуться табачкомъ, помогаетъ санитарамъ выносить ихъ и, доставивъ послѣдняго раненаго въ болѣе безопасное мѣсто, возвращается назадъ на батарею, беретъ у смертельно раненаго ружье и въ какомъ-то остервенѣніи бѣжитъ въ стрѣлковые окопы, гдѣ и остается, Богомъ хранимый, до общаго отступленія. Особенныя, совершенно исключительныя мужество, храбрость, распорядительность и энергію во все время боя обнаружилъ, помимо Петраченка, еще старшій фейерверкеръ Василій Реутовъ, командиръ 2-й полубатареи. Въ числѣ артиллерійской прислуги было 12 стрѣлковъ, всѣ они ранены. Когда Петраченко покончилъ съ послѣднимъ орудіемъ, и батарея окончательно оставлена, канониръ Шебаковъ подъ сильнѣйшимъ огнемъ возвращается назадъ, и въ тотъ моментъ, когда, благоговѣйно крестясь, беретъ батарейную святыню, образъ Спасителя, и убѣгая прячетъ его на грудь, его ранитъ осколкомъ разорвавшейся гранаты.
Къ 12 часамъ форты и батареи цзинь-чжоуской позиціи смолкли, продолжала держаться еще лишь фронтальная батарея поручика Соломонова, что на Известковой горѣ. Огонь противника главнымъ образомъ сосредоточенъ на ней. Чѣмъ дѣлалось здѣсь? Здѣсь повторилось то, что кончилось у ш.-к. Высокихъ и другихъ. Прислуга быстро убываегь. Бѣгутъ двое, подносятъ снарядный ящикъ. Взрывъ отъ упавшей гранаты, еще взрывъ ящика, и вмѣсто двухъ молодыхъ артиллеристовъ -- безформенная масса. Некогда разбирать, кого убило. Двое другихъ несутъ другой ящикъ.
Орудія то залпами, то въ одиночку гремятъ. Первое! Выстрѣлъ... Орудіе какъ въ судорогѣ отскакиваетъ назадъ. Его накатываютъ, суетятся, спѣшатъ. Налѣво другое орудіе грохнуло; а котъ снарядъ угодилъ въ лѣвую болванку, она слетѣла съ бруствера, къ ней подбѣгаютъ, чтобы установить. А прислуга у крайняго орудія, досылая зарядъ, хохочетъ, зло потѣшаясь надъ японцами, которые усердно стрѣляютъ и но болванкамъ. Весело. Шрапнели тучей продолжаютъ рваться надъ батареей, другой наводчикъ уже снятъ съ прицѣльной скамейки -- на мѣстѣ положило. Гранаты то три, то четыре заразъ брякаются среди площади, занятой батареей, сгущаютъ и такъ невыносимый, тяжелый дымъ, медленно расползающійся. Вотъ уже второе орудіе подбито. Прислуги совсѣмъ мало осталось. Изъ пѣхотнаго прикрытія присланы стрѣлки на подмогу. Гранаты съ подлымъ ревомъ, шипѣніемъ летятъ и летятъ, громыхая при разрывѣ.
"Ваше благородіе, снарядовъ нѣтъ".-- "Забирай раненыхъ и отходи". Это было въ началѣ третьяго часа. Хотя наши орудія замолчали, по огонь противника не утихалъ. Снаряды горохомъ сыпались на батареи. Поручикъ Соломоновъ, измученный и за себя и за людей, которыхъ 3/4 уже выбыло изъ строя и, сознавая, что у него перебьютъ всѣхъ, отдаетъ вторичное приказаніе отойти.
Спускаясь уже въ лощину, обнаруживается, что на батареѣ осталось еще 20 снарядовъ, о которыхъ забыли, перекладывая ночью во время ливня. Быстро вернулись назадъ; пришлось дострѣливать ихъ, благо орудіе одно еще дѣйствовало. Вмигъ приладили замки и открыли огонь. Съ какимъ-то леденящимъ душу покоемъ вела себя часть прислуги. Огонь японцевъ усилился до невѣроятнаго, когда они увидѣли, что умолкнувшая было батарея ожила. Дострѣлявъ оставшіеся 20 снарядовъ, которые удачно легли въ наступающихъ цѣпяхъ, батарея, потерявъ еще 1 убитаго и нѣсколько раненыхъ, умолкла. Люди очевидно почувствовали полное презрѣніе ко всему, что творилось въ продолженіе всего дня, и теперь, забывъ объ усталости, оставшіеся въ живыхъ и тѣ изъ раненыхъ, которые чувствовали въ себѣ еще силу, приступили къ погребенію убитыхъ товарищей-героевъ.
Много легло артиллеристовъ п стрѣлковъ въ этотъ день на чуждой имъ землѣ, далеко отъ родной Россіи.
День 13-го мая для артиллеристовъ и стрѣлковъ былъ днемъ, когда они сумѣли доказать всему міру, что никакая сила не можетъ заставить русскаго солдата отступить, пока онъ не получитъ на это приказанія. Что теперь можетъ устрашить его, сумѣвшаго до послѣдней крайности въ теченіе 14-ти часовъ защищаться отъ превосходящаго, по крайней мѣрѣ, въ 20 разъ противника?
Интересны подробности, приведенныя въ "Нов. Краѣ", и объ участіи въ бою 13-го мая 5-го Восточно-Сибирскаго полка:
Когда окончательно стемнѣло, началось наступленіе противника. Онъ медленно, въ густыхъ колоннахъ приближался къ сѣверо-западному фасу города Цзиньчжоу. Часть колонны развернулась въ цѣпи и быстро спускается къ деревнѣ По-леу-вой. Главныя силы двигаются на лѣвый фасъ города, а нѣсколько колоннъ двинулись въ обходъ на юго-восточный уголъ. Три взвода 10-й роты разсыпались цѣпью по сѣверному фасу и по лѣвой половинѣ восточнаго. Пользуясь темнотой, противникъ приблизился къ стѣнамъ и открылъ жесточайшій ружейный огонь. Стрѣлки разсыпаются въ рѣдкую цѣпь и съ разстоянія 400--500 шаговъ отвѣчаютъ бѣглымъ огнемъ по вспышкамъ выстрѣловъ, а пулеметъ на сѣверномъ канонирѣ зататакалъ. Занявъ опушку деревни По-леу-вой, противникъ, поддерживая ружейный огонь, всю ночь блуждалъ вокругъ города, группами перебѣгая отъ фанзы къ фанзѣ, стараясь проникнуть къ самому слабому мѣсту города -- южнымъ воротамъ. Вдругъ съ южной стороны огонь особенно усилился и послышались крики. Подпоручикъ Меркуловъ, предположивъ, что тамъ начался штурмъ, взялъ 1-й взводъ, бросился туда и приготовился къ защитѣ. Поддерживаемый огнемъ пулемета, мѣстами огнемъ своего взвода, онъ не давалъ возможности противнику сосредоточиваться и уничтожалъ надвигающіяся среди фанзъ группы японцевъ. Сдѣлалось совсѣмъ темно. Вдругъ младшій унтеръ-офицеръ Коминаровъ, командующій стрѣлками у наружныхъ воротъ, замѣтилъ, что въ аркѣ блеснулъ огонь спички совсѣмъ, совсѣмъ близко, чуть ли не въ разстояніи 10--15 шаговъ. Моментально открыли огонь по огоньку, и зигзагомъ скользнувшей по черному небу молніей освѣтило 5 труповъ.
Противникъ, увидѣвъ, что его маневръ не удался (погибшіе поднесли къ воротамъ фугасъ и не успѣли его взорвать), густыми колоннами двинулся впередъ. Допущенные же на 200 шаговъ и встрѣченные нѣсколькими залпами, немедля, они вразсыпную, какъ зайцы, убѣжали за прикрытіе фанзъ. Въ аркѣ воротъ оказался ящикъ двухаршинной длины, на концахъ перевязанный бѣлыми лентами для переноски и съ фитилями по срединѣ. Пользуясь наступавшей тьмой, подпоручикъ Меркульевъ рѣшилъ убрать фугасъ. Вызвавшіеся охотниками, младшій унтеръ-офицеръ Микѣевъ и стрѣлокъ Матвѣй Рубцовъ отправились за ящикомъ и оттащили въ одинъ изъ переулковъ..
Когда дождь пересталъ и прояснило, японцы особенно усиленно начали насѣдать на городъ.
Японцы стали особенно тѣснить южный фасъ города и была выслана 9-й роты полурота отогнать противника. Стало уже свѣтать, было 4 часа утра. Вдругъ сразу завязался артиллерійскій бой. Вся сила артиллерійскаго огня первоначально обрушилась на городъ. Освоившись съ огнемъ артиллеріи, стрѣлки невозмутимо поддерживали ружейный огонь, не допуская противника до штурма.
Огонь дѣйствительно достигъ невѣроятной силы. Сотни шрапнелей разрывались надъ головами миніатюрнаго гарнизона маленькой крѣпости. Началась кровавая прелюдія 14-часового боя. Вся рота собиралась на дворѣ канонира, укрываясь отъ шрапнельнаго огня за стѣвой, и затѣмъ начала отступленіе къ позиціи въ полномъ и совершенномъ порядкѣ, подъ усиленнымъ огнемъ непріятеля.
Бой начался въ началѣ пятаго часа. Когда наша артиллерія открыла огонь по наступающему на городъ въ громадномъ количествѣ противнику, тотчасъ же была засыпана снарядами. Японскія батареи расположились полукругомъ отъ бухты Хенуэзе до высоты 75, а затѣмъ, когда гарнизонъ города достигъ окоповъ, выдвинулъ еще свои батареи, заключивъ ихъ въ полукругъ заливомъ бухты Цзинь-шоу.
Съ 4 1/2 часовъ посыпался градъ снарядовъ. Непріятель стрѣлялъ только залпами изъ полевыхъ и частью изъ осадныхъ орудій, а съ 6 1/2 часовъ къ этому вихрю снарядовъ присоединился сильный фланговый огонь канонерскихъ лодокъ, стоявшихъ на западѣ Цзиньчжоу. Получилось нѣчто невѣроятное по силѣ и дѣйствительности непрерывно сыпавшихся снарядовъ. Позиція обстрѣливалась съ трехъ сторонъ. На поперечникѣ всего перешейка, отъ одного берега моря до другого, противникъ сосредоточилъ до 120 орудій. Огонь ихъ корректировался съ помощью сигнализаціи съ высоты 75 и поперемѣнно направлялся то на группу батарей и окоповъ, то на площадь овраговъ въ полномъ заблужденіи, что тамъ сосредоточены резервы. Всѣ рѣшительно овраги были заполнены грудами неразорвавшихся стакановъ отъ шрапнелей и дистанціонныхъ трубокъ. Съ моря особенно усиленно обстрѣливались казармы и тыльные окопы.
Во время обстрѣливанія площади казармъ
5-го полка былъ убитъ подполковникъ этого же полка Радецкій. Какъ только началась канонада, къ нему вошелъ его адъютантъ и сообщилъ, что огонь противника особенно удачно направляется сюда. Покойный приказалъ денщику подать стаканъ чаю. Только-что денщикъ переступилъ порогъ сосѣдней комнаты, какъ ворвавшимся снарядомъ выворачиваетъ стѣну, столбъ пыли и песку, денщикъ успѣлъ только вскрикнуть: "а-а!.." затѣмъ послѣдовалъ взрывъ, отъ него остались клочья, а подполковникъ Радецкій лежалъ навзничь смертельно раненый въ нижнюю часть живота. Когда къ нему подошелъ чудомъ уцѣлѣвшій адъютантъ, Радецкій какъ бы въ забытьи сказалъ: "веди меня". Когда его принесли на перевязочный пунктъ, онъ передъ самой только кончиной открылъ глаза и послѣдними его словами были: "Вы еще здѣсь и ты здѣсь".
Съ 7 часовъ началось медленное наступленіе на нашъ лѣвый флангъ, обороняемый
7-й ротой и охотничьими командами 5-го полка подъ общимъ начальствомъ капитана Стемпневскаго 2-го. Нѣсколько спустя началось наступленіе на нашъ правый флангъ.
Японцы, очевидно зная, что на лѣвомъ флангѣ заложены фугасы, пошли въ обходъ по заливу, по плечи въ водѣ, но на близкое разстояніе не подходили, оставаясь до вечера въ водѣ, гдѣ были перебиты постепенно нашими стрѣлками.
Началась борьба 5-го полка съ пѣхотой противника, поддерживаемой сильнѣйшимъ артиллерійскимъ огнемъ. Наступленіе началось почти одновременно. Огонь стрѣлковъ на правомъ флангѣ заставилъ ихъ отойти назадъ, послѣ чего цѣпи ихъ ванили деревню Мадятенъ и окопались, остальныя же части стали отходить по направленію къ центру нашихъ позицій, оставивъ лишь прикрытія для одной изъ батарей, которая совершенно смолкла благодаря выдержанному и мѣткому огню взвода 11-й роты подъ командой фельдфебеля Щепакина.
Части войскъ, въ значительномъ отдаленіи двигавшіяся на правый флангъ, стали переходить за вокзаломъ на лѣвый.
Къ этому времени уже гремѣли съ Тафашинскихъ высотъ батареи Романовскаго, Петренка и Швиндена направо и Саблукова слѣва.
Огонь противника съ каждой минутой все усиливался, батареи Цзиньчжоускихъ позицій стали замѣтно стихать. Къ 10 часамъ большая часть батарей уже смолкла на правомъ флангѣ, и противникъ перенесъ огонь главнымъ образомъ на окопы и редутъ No 3. Громыхали орудія батареи Высокихъ и Соломоновская.
Вдругъ съ бухты Хевуэза вышедшая канонерская лодка "Бобръ" открыла огонь и этимъ замѣтно ослабила огонь противника по нашему правому флангу. Только теперь, съ появленіемъ "Бобра", явилась возможность открыть огонь съ батареи No 13, гдѣ находился командиръ 5-го полка полковникъ Третьяковъ со своимъ штабомъ. Раньше она буквально осыпалась снарядами и не было никакой возможности выйти на платформу. Каждый показывавшійся изъ блиндажа сметался. Участіе въ руководствѣ стрѣльбой принялъ также лейтенантъ Никольскій, не успѣвшій поставить пушку Кавэ. Бомбардиръ Птушко, раненый еще въ самомъ началѣ боя въ голову, оставался все время въ строю и своимъ здоровымъ юморомъ, шутками и заразительнымъ хохотомъ потѣшалъ всѣхъ, заставляя забывать о страшной опасности. Люди бодро, весело управлялись съ орудіемъ, несмотря на то, что тутъ было что-то въ родѣ ада.
Со всѣми батареями, редутами и окопами противникъ боролся по очереди и крайне сосредоточенно. Дольше всего онъ бился съ Соломоновской батареей. Наши батареи замолчали бы нѣсколько ранѣе, если бы не огонь "Бобра", на время отвлекшій на себя часть батарей. Къ сожалѣнію, онъ скоро ушелъ и непріятель уже безнаказанно сталъ уничтожать наши окопы гранатами и поражать людей шрапнелью. Окопы прямо сметались залпами гранатъ.
Къ 12 часамъ понадобились патроны въ окопахъ. Непрерывное доставленіе ихъ представляло невѣроятную трудность. Патронный складъ горѣлъ. Изъ него со страшной опасностью выносились ящики.
Лѣвый флангъ, окатываемый дождемъ снарядовъ, ослабѣлъ. 7-я рота капитана Стемпневскаго 2-го таяла. Къ ней подошли слабыя подкрѣпленія. Батарея Высокихъ молчитъ. Весь огонь сосредоточенъ на окопахъ. Японцы прямо неистовствовали, развивая невозможный артиллерійскій огонь. Въі ч.15м. огонь съ канонерскихъ лодокъ снесъ до основанія окопы 5-й роты. Не было никакой возможности выносить раненыхъ. Санитары падали ранеными съ своей ношей.
Около 20 ротъ японской пѣхоты съ артиллеріей появились между Сампсономъ и высотой 75 и, разворачиваясь въ густыя колонны, надвигались на нашъ правый флангъ.
Саломоневская батарея стала стихать, огонь нашихъ батарей съ Тафашинскихъ высотъ за дальностью недѣйствителенъ, и позиція отстаивается теперь только 5-мъ полкомъ.
Около 3 часовъ со стороны Дальняго показалась японская эскадра на томъ мѣстѣ, гдѣ стояла наша канонерская лодка "Бобръ".
Судя по направленію огня японцевъ, было очевидно, что противникъ задался цѣлью взять центръ съ лѣваго фланга и обстрѣливалъ его съ трехъ сторонъ. Особенно разрушительно дѣйствовали на его стрѣлковые окопы морской и осадный огонь. Уже къ часу дня лѣвые фланги окоповъ роты Стемпневскаго 2-го были срыты. Людямъ негдѣ было укрываться. Не было защиты отъ ружейнаго и шрапнельнаго огня.
Когда были разрушены окопы лѣваго фланга, стали появляться все новыя и новыя части съ артиллеріей, а противъ праваго, горная артиллерія. Чуть кто показывался изъ окоповъ -- моментально пронизывался. Изъ 72 санитаровъ -- осталось лишь 28. Огонь былъ ужасный. Всю Цзиньчжоускую позицію они заключили въ огненный полукругъ. Около 4 часовъ наступило сравнительно затишье, но окопы продолжали осыпаться шрапнелью и гранатами.
Съ 5 часовъ непріятель опять развилъ невѣроятный по силѣ огонь -- все сметалось. Уже 12 часовъ продолжался этотъ бой. Уже 12 часовъ подъ рядъ 5-й полкъ смотритъ въ глаза смерти, которая неумолимо коситъ стрѣлковъ.
Роты на лѣвомъ флангѣ и въ центрѣ отошли за естественныя закрытія, открывъ оттуда огонь по наступающимъ цѣпямъ противника, обходившимъ влѣво.
Спускались сумерки. Вопросъ объ отступленіи былъ рѣшенъ. Оставалось дожидаться ночи.
Около 7 часовъ 7-я и 5-я роты начали медленное отступленіе согласно полученному приказанію. Стало быстро темнѣть. Противникъ, замѣтивъ, что началось отступленіе, открылъ такой огонь, который врядъ ли ему удавалось развивать прежде.
Какъ только отошла съ лѣваго фланга рота Стемпневскаго 2-го, его немедленно заняли японцы.
Съ этого момента положеніе ротъ, занимавшихъ центральные окопы, стало критическимъ; ихъ разстрѣливали со всѣхъ сторонъ.
2-я пѣшая охотничья команда была окружена и разстрѣливалась въ упоръ. Оба офицера ея, поручикъ Крагельскій и подпоручикъ Герасимовъ, были убиты на повалъ. Изъ 115 нижнихъ чиновъ пробилось лишь 18.
Роты, занимавшія лѣвый флангъ, отходили по большой дорогѣ въ Тафашинскимъ высотамъ и своимъ огнемъ облегчали отступленіе центру и правому флангу. Роты съ центральныхъ окоповъ отходили на правый флангъ, а оттуда на Тафашинъ. Выносить убитыхъ и раненыхъ, безъ риску потерять еще больше людей, было немыслимо.
Офицеры во время отступленія шли сзади всѣхъ нижнихъ чиновъ и многіе изъ нихъ были вторично ранены, а нѣкоторые убиты.
Несмотря на то, что японцы заняли позиціи, что ихъ артиллерія выѣхала на позицію въ балкѣ между No 2 и 3 и открыла огонь по отступавшимъ нашимъ цѣпямъ, благодаря стройному, въ полномъ боевомъ порядкѣ, отступленію, они не рѣшились перейти въ преслѣдованіе и броситься въ штыки.
Только въ началѣ 9-го часа позиція была окончательно въ, рукахъ японцевъ.
Историческій день и бой 13-го мая кончился. 16 часовъ 5-й полкъ отстаивалъ Цзиньчжоу.
Не время печати входить въ критическую оцѣнку деталей этого боя, но за ней остается право засвидѣтельствовать перецъ лицомъ всего свѣта, что это была героическая эпопея.