Местоимения так, как и окончания, суффиксы и флексия, по большей части состоят из звуков плавных и текучих {Becker. Organіsm der Sprache. 1841, с. 202.}, именно из гласных: и (он, его, они); из придыхательных с гласными: азъ, я (іа) язъ, ю (іу), сей, ихъ, εγώ, ego, je, ich; из плавных с гласными: онъ, ег, самъ; язычных: тъ, той, τό, id, der.
1-е лицо. Азъ, язъ одинаково с зендским azém {Воpp. Vergleіchende Grammatіc, с 467.}: придыхательной 2 соответствует h: санскр. aham, от коего эолич. έγών, гр. εγώ, лат. ego; санскр. форма первобытнее, ибо а древнее звуков е, о. Русск. я от язъ, которое приняло звук я потому, что славянский язык не любит в начале слова звука а. Немецкое ich от готск. ik, сродного с ego; фр. je образовалось из древнейшей формы jeo, jo, кон произошли от ego через ео, іо {Ampère. Hіstoіre de la lіttérature franèaіse au moyen age. 1841, с 101; Dіez. Grammatіc der romanіschen Sprachen. 1838, II, с 84.}. А придыхательная ж соответствует придыхательным і, г. Прочие падежи единственного и множественного числа образуются буквами м, н. Меня соответствует древнейшему мя {Востоков в "Труд. Общ. люб. рос. слов.", 1820, ч. XVII, с. 42 и след.} с носовым звуком а, коим объясняется вставка -ен- в м-ен-я; слич. польск. mje, санскр. mama, готск. пгеіпа, греч. μον и проч. Замечательны падежи род. и предл. мн. насъ, в коем к коренной н придается придыхательная с вместо χ (нахъ) {Добровский. Etymologіkon. 1813, с. 28 и 33.}: это окончание есть древнейшее, одинаковое с санскр. nas, лат. nos. Во многих индоевропейских языках множественное число 1-го лица отличается корнем от единственного. Это объясняется тем, что я собственно не способно к принятию на себя множественного числа: ибо только одно я, и понятие мы содержит в себе не только меня, но и множество других неделимых различного рода {Воpp. Verg, Gr. с. 472 Слич. в речи Боппа "Über eіnіge Demonstra-fіvstämme ... 1830, с. 9: "Bemerkіt haben, das es nämlіch von dem іch keіn plural gebe, and das іn dem Begrіffe Wіr meіne Person nur unter mehreren a'іsser mіr lіegend en Personen mіtbegrіfen seі". 1830, с 9.}; отсюда возможность перехода 1-го лица во 2-е и 2-го в 1-е. Этим объясняется, почему двойственное число 1-го лица ва, вѣ образуется звуком s, выражающим 2-е лицо.
2-е лицо образуется звуками т, в. Τ переходит в одноименные th и д, и в придыхательную s, отсюда готск. thu, нем. du, греч. συ. Окончание (т)-еб ѣ, лат. (i)-ibi сродно с наречиями лат. ibi (местный падеж от is), ubi, с окончанием дательного падежа -ови: сынови, ибо звуку б соответствует в -- напр. санскр. tava -- тебя, а вместо тебе употреблялось и тоб ѣ (следов., еще ближе к окончанию -ови), от коего тобою. О множественном васъ, санскр. vas, лат. vos тоже, что и о слове насъ.
Образование возвратного са, себя тоже, что га, тебя. Придыхательному с соответствует h, отсюда греч. оѵ.
3-е лицо. Для именительного единственного и множественного онъ, они, краткое от указательного оный и сродное с числительным лат. unus (древнейшее на гробе Сципиона oinos), гр. εν,εῖος (первоначально, вероятно, οίνος), готск. ains. Все эти слова происходят от санскр. указательного апа, ê;na {Bopp. Vergl. Gramm., с. 429.}: этот санскритский корень в славянском языке удерживает то же значение, как и в санскрите, а в других языках изменяется в понятие одинъ. Переход указания к единичности весьма естествен, ибо указание есть не иное что, как определение предмета, исключение его из всех остальных, обособление его, как одного, на который обращается внимание. Слич. переход слав, единъ в нем. jeder. Остальные падежи образовались от древнего местоимения и, я, е. Замечательно, что как в славянском, так в санскр. {Bopp. Vergl. Gramm., с. 106.} и лат. i есть корень местоимения 3-го лица и глагола идти: и-ти, is, ire. Лат. еі муж. род. переходит в ей женск., Us в ихъ {Добровский. Etymologіkon, с. 28.}, ибо 5 и χ -- равные придыхания. Наш дат. множ. имъ сходен с готск. im род., женск. ея соответствует готск. ija, женск. винит., наш дат. ед. муж. и средн. соответствуют древненем. и древне-сакс. тоже дат. ед. муж. и средн. imu {Grіmm. Deutsche Gramm., 1822, I, с. 780.}.
Вопросительные местоимения начинаются тонкой гортанной, указательные -- язычной. Это весьма естественно. Из всех звуков человеческого голоса способнейший к выражению вопроса в начале слова есть звук k, самый полный согласный, какой только может быть произнесен горлом. Звук гласный слишком неопределен, а губной не равняется силою с гортанным. Хотя г может быть произнесен с такою же силою, как и к, но он заключает в себе нечто твердое и не вырывается из горла, как к, а твердо выговаривается: и потому он более способен к спокойному, положительному, указывающему ответу. К спрашивает, ищет, зовет; τ указывает, находит, отвечает {Grіmm. Deutsche Gramm., 1831, III, с 1.}.
Вопросительное к: кой, кто, какой: санскр. kas (quis), лит. kas (quis). В латинск. qu вм. ku: quis, qualis quantus. В греч. ионический диалект к вм. η: κόσος, κοῖος. Лат. qu в готск. смягчается до hu: huas (quis), др. нем. huer, из коего образовалось нынешнее нем. wer через опущение h. Который, πότερος (вм. καίτερος), происходят от санскр. kataras сравнит, степени от kas (quis): кто из двух. Образовательная форма tara в ka-tara-s и в других сравнительных происходит от корня tr, означающего "переходить, переступать", сродна с лат. irans, terminus (als das Ueberschrittene) и, вероятно, в tra в глаголах in-tra-re, pene-tra-re {Bopp. Vergl. Gramm., с 389.}. С этой же образующей формой лат. uter, neuter, alter, готск. hua-thar, кто из двух, от huas и наше второй. Сколько: с приставное придыхание к коликій; образующая форма -олик, -елик обща у этого слова с словами т-оли кій, в-еликій, она сложена из ол-и-к, ел-и-к, что видно из слов к-оль, ст-оль, б-оль-ше, в-елій, еле. Слич. санскр. balin сильно, πολύ, лат. valde, нем. ѵ іеі.
От умягчения звук к переходит в придыхательный ч: к-ого, ч-его, к-ой, ч-ей, ибо тонкому е соответствует ч, а твердому о -- к.
Как 2-е лицо смешивает звуки тис, так и указательное местоимение. Нашим тъ (тотъ) и сей в санскр. и готск. соответствует одно местоимение, содержащее оба наши корня г и с в своем неправильном изменении: санскр. ед. им. муж. syas, sya, женск. syâ, средн. tyat, tyad; готск. ед. им. муж. sa, женск. so, средн. thata; сюда же должно отнести и греч. ό, ή, το, ибо густому придыханию соответствует s. Этотъ, может быть, вместе с этакой, экой происходят от тотъ, такой, кой с приставкою э. Впрочем,не худо заметить, что и в санскр. есть etad (istud.). Нем. der, dieser удерживают d, одноименный звук с t. Нем. jener относится к онъ, оный.
Овый, овъ, по-зендски о ѵ а -- этот. Отсюда и греч. αν в αν-τός, αύ-ѳі.
Замечательно соединение вопросительного корня с указательным, к с т в словах к-то, такой.
Притяжательные происходят от личных и возвратного изменением существительной формы на прилагательную. М-ой, тв-ой (первобытная тема 2-го лица tva, в санскр.), св-ой (тема возвр. по санскр. Sua); слич. греч. σφός, лат. iuus, suus, где первому и соответствует наше в. Притяжательные образуются из род. падежа: так, лат. meus, tuus, suus из met, tui, sui; неговъ из него, ихный от ихъ, которое употребляется и притяжательно, как и его; провинциальное ейный от ея; нашъ, вашъ от насъ, васъ; а изменение в придыхательную ш (или ж, ч) означает в нашем языке переход от существительного к прилагательному.
Самъ, означающее не только ipse, но и solus, сродно с готск. sams unus и sama, samô idem, с лат. semel, similis, simul, с греч. όμός, άμα и с санскр. samas (gleich, ähnlich) ; слич. гр. σύν, лат. сит.
Весь, всякъ, сербск. свак, санскр. visva, перс, ves -- довольно и bes -- много, греч. πάς; точно так, как лат. ille переходит в нем. ailes, готск. ails omnis, древненем. ailes (anders), греч. αλλος {Bopp. Vergl. Gramm., с. 550.}; так и наше весь переходит в чешек, в wsak -- doch, tamen. От местоимения весь {"Slownіk ceskonëm", V, с. 75.} Юнгман производит существительное весь -- деревня. Весьма от весь, как вельми от вель.
Каждый из кыйждо, къждо, кождо с приставкою прилагат. окончания й к образовательной частице ждо, которая изменяется в жде: тожде (тождество -- тожество), а звуку жд соответствует ж, следов., жде = же. Может быть, сюда же относится -жды в числительных дважды, трижды. Союз же сроден с греч. γε, γαρ {Bopp. Vergі. Gramm., с. 581.}.
Безличные: нем. man вместе с niemand, jemand от Mann; фр. on (древне от) от пот, пото; слич. лат. пето от пепото {Grіmm. D. Gramm., III. с. 6 и 7.}.