(Английская народная сказка)
Жил да был на свете молодой человек по имени Джек. Однажды утром он пошел искать счастья по свету. Пройдя немного, он встретил кошку.
-- Куда ты идешь, Джек? -- спросила кошка.
-- Я иду искать счастья.
-- Можно пойти с тобой?
-- Да, -- сказал Джек, -- это будет веселее, чем идти одному.
Топ да топ, топ да топ. Прошли они немного и увидели собаку.
-- Куда ты идешь, Джек? -- спросила она.
-- Иду искать счастья.
-- Можно пойти с тобой?
-- Конечно, -- ответил Джек, -- это веселее, чем идти вдвоем.
Пошли дальше. Топ, топ, топ, топ, топ, топ. Вскоре встретили козла.
-- Ты куда, Джек? -- спросил козел.
-- Иду по свету искать счастья.
-- Можно пойти с тобой?
-- Да, -- сказал Джек, -- вчетвером идти веселее.
Они пошли дальше. Топ, топ, топ. Вскоре встретили вола.
-- Куда ты идешь, Джек? -- спросил вол.
-- Иду искать счастья.
-- Можно пойти с тобой?
-- Да, да, -- ответил Джек. -- Чем нас будет больше, тем веселее.
Топ, топ, топ, топ, топ, топ. Вскоре они встретили петуха.
-- Куда ты идешь, Джек? -- спросил петух.
-- Иду искать счастья.
-- Можно пойти с тобой?
-- Да, -- ответил Джек, -- чем нас будет больше, тем веселее.
Топ, топ, топ, топ, топ, топ. Так они шли целый день, когда же стемнело, задумались о ночлеге. И вдруг увидели дом. Джек велел всем молчать, а сам подкрался к окошку и заглянул в комнату. Там у стола сидели разбойники и пересчитывали награбленные деньги. Джек вернулся к своим спутникам и велел им ждать знака, а потом кричать изо всех сил. Когда они приготовились, Джек сделал знак начинать, и тут пошла потеха: кошка замяукала изо всех сил, собака залаяла и завыла, козел принялся блеять, вол -- мычать, петух -- кричать ку-ка-ре-ку. Поднялся такой страшный шум, что разбойники перепугались, бросили деньги и убежали.
Джек и его приятели вошли в дом. Но молодой человек боялся, что разбойники вернутся ночью, а потому, когда пришло время ложиться спать, посадил кошку на кресло-качалку, собаку уложил под стол, козла отвел в верхний этаж дома, вола -- в погреб, петух же сам взлетел на крышу, а Джек лег в постель.
Разбойники, спрятавшиеся в соседнем лесу, увидели, что в доме темно, и послали одного из своих товарищей за деньгами. Вскоре он прибежал весь дрожащий, испуганный и вот что рассказал им:
-- Я вернулся в дом, вошел в комнату и хотел усесться в кресло-качалку, но там уже сидела какая-то старуха, она вязала чулок и воткнула в меня вязальные спицы. (Вы уже догадались, что это была кошка?)
-- Я подошел к столу, чтобы собрать деньги, а под ним сидел башмачник, который сейчас же страшно уколол меня шилом. (Собака, понимаете?)
-- Я сломя голову побежал наверх. Там был человек, молотивший хлеб. Он цепом ударил меня. (Просто его боднул козел.)
-- Я побежал в погреб, там сидел дровосек и ударил молотком. (Это были воловьи рога!)
-- Все бы это ничего, если бы не маленький человечек, сидевший на крыше дома, который кричал. Я хорошенько не понял его слова, но мне показалось, что я слышу: "Куда, куда, куда! Куда, куда, куда!" (Конечно же, это петух радостно кричал "кукареку"!)
Разбойники ушли и больше не возвращались. А Джек и его приятели-звери счастливо зажили в разбойничьем домике.