Вечер 49.

Очень скоро вошла к нему женщина в чёрном платье и в маске. Она имела благородную осанку и очень хорошее телосложение, только видно было это, что она уже была не любовница и отказала сие звание другим, которые несколько её моложе. Неох, как скоро увидел на ней чёрное платье и маску, то подумал, что делается с ним Овидиево превращение, а в доказательство того ожидал, как она заговорит - стихами или прозой, и ежели бы она хотя одну рифму сказала, то бы он, конечно, подумал, что старинная неодушевлённая мифология хочет воскреснуть теперь перед его глазами.

Она, вошедши, приветствовала его самым чувствительным образом, или так, как всякая женщина принимает весьма надобного её мужчину, то есть такого, который вознамерился оценить по достоинству красоту и её и разум. По учинении с обеих сторон обыкновенной учтивости села она в кресло, не позабыла так же просить о том и студента.

" Ты, господин Неох, - говорила она, - вчерашний день получил письмо, и думаю, что немало удивился его слогу, так же не меньше, я думаю, дивишься и твоему сюда приезду, дело это важно и требует весьма великой осторожности, и ежели бы ты знал, в каком ты теперь доме, то бы, конечно, сказал, что мы ещё недовольно осторожности принимаем. Писала к тебе женщина, она оказывает тебе свою преданность и препоручает себя твоим услугам, а как ты человек, довольно знающий светские обыкновения, то, думаю, короткое моё описание объяснило твоему понятию всё наше требование".

" Я понял, сударыня, что значат твои слова, - ответствовал ей с поспешностью Неох, - понимаю и то, - продолжал он, - что с твоим предприятием начинается моё благополучие, я человек такой, из которого ты всё сделать можешь, что только захочешь, я могу быть самый нежный Адонис, проворный Меркурий и искусный стряпчий, буду за твоими делами ходить с таким усердием, как будто за своими собственными, изволь только выговорить, что тебе от меня надобно".

После сих слов женщина, усмехнувшись, говорила Неоху:

" Ты очень проворен на язык, только таков ли ты в самом деле"?

" Клянусь тебе пламенным Саваофом и всеми Ему верными духами, что я наделаю ещё больше, нежели ты думаешь", - был ответ.

Потом женщина подала ему золотую табакерку, наполненную золотыми деньгами.

" Вот тебе, - сказала она, - начало нашего снисхождения, да это ещё ни что иное, как только залог, и к тому благополучию, которое для тебя назначено. У меня есть ещё река, которая течёт золотом, и ты можешь всегда из неё черпать, когда только захочешь, только будь проворен и незастенчив".

Неох был вне себя, когда трепещущими руками принимал подарок, и восторг, произошедший в нём от золота, помешал порядочно возблагодарить свою благодетельницу. Этому вы удивляться не должны, - продолжал сказывающий, - ибо деньги имеют великую силу над нашим сердцем, а писатель романов - ещё большую. После сего разговаривали они очень долго, хитрая эта женщина старалась тем узнать Неохов разум, его скромность и проворство, которые все потребны были в предпринятом ими деле, однако напала она не совсем на простака. Он со своей стороны старался приметить свою судьбину и выведывал из её ответов, в какую он должность назначен будет. Женщина, как бы хитра не была, но в нужных случаях показывает свою слабость и против воли открывает те тайны, которые одной только ей ведать бы надлежало. Сверх же того Неох имел очень хорошее лицо, стан преизрядный, разум с лихвой и вольные поступки, против такого предмета и Пенелопино постоянство, верно, бы поколебалось. Он между учтивыми речами спрашивал у неё, кто она такова, чей этот дом, и кто его просил к себе для свидания, однако не получил на то никакого ответа. И так поговорив о пользе любовного приращения, о движении любовных планет во внутренностях страстных людей, о Купидоновой сфере и о других прочих явлениях на Венерином небе, позже, нежели в полночь, расстались. Неоха опять отвезли таким же образом, каким и привезли и приказали в наступающий день в том же часу и на том же месте явиться, напоминая притом о скромности, как о такой вещи, без которой ни один человек в свете прожить не может, ниже сам сочинитель романов.

Неох вступал в университет богатым, несмотря на то, что часов с 5 тому назад вышел из него как бы бедным. Счастье вселяется и в ослиную голову, да иногда ещё и скорее, так что это неудивительно, что оно встретилось с Неохом, да удивительно то, что с разумным человеком, такого достоинства люди, мне кажется, при рождении получают это право, что б весь свой век называться бедными и не иметь участия в обладании редкими и блестящими металлами. Как скоро пришёл он домой, то высыпал на стол деньги и поставил табакерку, призвал своих товарищей и говорил им:

" Друзья мои! Я, как вы знаете, теперь богат, а богатство к богатству тянется. Деньги, как говорится, к деньгам. Вот, когда прохаживался я по городу, то встретился со мною некий хранитель богатства и подарил мне это сокровище"!

Все начали его поздравлять и, казалось, как будто бы предприняли попытку его попотчевать: чего деньги не сделают. Неох изволил здесь обмануться и наполнился великою радостью, ради того послал за хорошим вином, в одну минуту комната его наполнилась бутылками, а немного погодя все студенты и ученики наполнились хмелем, здесь ничего больше не слышно было, как только:

" Друг и приятель"!

Проводили они всю ночь в сём весёлом упражнении; сон позабыл совсем нашу весёлую компанию и не входил к ним в комнату. Во время всего празднества деньги и табакерка лежали на столе, иной правдивый и постоянный человек подходил к ним и брал их, почитая Неоха должником своим прежде, другие брали их на собственные нужды, обещая после возвратить, а некоторые, имев к тому время и место, пробовали себя, могут ли они искусным образом украсть, однако Неох, заметив, быстро пресёк подобные их попытки, а после, простив, сам раздал им некоторое количество. И так к утру не осталось ни одной копейки. Золотая табакерка во всё это время переходила из рук в руки, иной хвалился её саму, другой выхвалял искусство мастера, третий благодарил того, кто её подарил Неоху, и так далее. Наконец заметалась она во множестве пальцев и от потных рук так много потускнела, что после её уже и увидеть было невозможно. Таким образом скончала она пребывание своё у Неоха.

Поутру, когда проснулся тороватый студент, то увидел, что он столько же богат, как был прежде. Жаль ему было тратить остававшиеся от тёткиного наследства деньги на то, что бы утолять пары, которые понимались в его голове от вчерашней пирушки ( см. описание действия инъекции семипроцентного раствора экстракта Suambo в следующей публикации: Стечкин Сергей Яковлевич. ( Сергей Соломин), Конец Шерлока Хольмса). Это происшествие заставило его быть более осторожным. Страсть скупых людей и соболезнование о деньгах в одну минуту обострились в его сердце. Он проклинал себя, укорял безумием и неосторожностью, однако, угомонившись несколько, ибо он ещё не совсем был из числа нетороватых, предпринял поступать вперёд воздержаннее, но, со всем тем, проводил весь день в превеликом сетовании, так, как самый исправный мот или страстный картёжный игрок. Когда же настало ему назначенное время, то поспешил он на то место с нетерпеливым желанием, по счастью его, там уже его дожидались, и с таким же обрядом, как и прежде, привезли в тот дом.

С четверть часа сидел он в той комнате и беспокоился весьма много как воображениями, так и головою, которые делали его совсем неспособным к изъяснению мыслей. Вошла, наконец, к нему женщина в маске, однако это была не вчерашняя его благодетельница, прелести её проникали и сквозь безобразное прикрытие. Она была столь складна станом, что Неох не видел во всём городе ещё такого прекрасного телосложения. Руки, которые он мог беспрепятственно видеть, довольно способны были и одни тронуть ещё не стеснённое Неохово сердце, платье на ней было преизрядное, да и такое, как будто бы сама любовь старалась оное украсить и сами грации шили его своими руками, и представилась она ему никем иным, как сей земной богиней, которой служили все нежности и приятности. Хмельной студент, как скоро её увидал, то, не ожидав такого предмета, остолбенел и пометался несколько в разуме, он сам не чувствовал, что глаза его прикованы к красавице, а он - к тому стулу, на котором сидел. Сия прелестница должна была ему напомнить, что бы он оказал ей почтение. Неох, услышав сие, как будто бы от крепкого сна пробудился, в одну минуту пропало его смущение и беспокойство, он пришёл в некоторую стыдливую робость, принялся за учтивые слова и за модные поклоны, искал оправдания в острых выдумках и отборных сочинениях речей и, словом, старался всем, что бы исправить свою непростительную погрешность.