Комната в доме дон Педро

Сцена 2

Донья Инес, Караманчель

Донья Инес

Где сеньор ваш?

Караманчель

Разглядеть,
Где сеньор, — не так-то просто.
Глаз не меньше, чем у моста, [389]
Надо для того иметь.
Он из виду пропадает
Наподобие клеща;
Я позеленел, [390]ища
Господина, что блуждает
Весь в зеленом. Прочитать
«Отче наш» во время это
Не успеешь, — как монета
Из Валенсии, [391]он, глядь,
Уж исчез… Но он к соседке
Вашей завернуть не прочь;
Эта Селестины дочь [392]
Держит парня крепко в сетке.

Донья Инес

Как, соседкой нашей он
Увлекается?..

Караманчель

Заметил
Я, как он Эльвиру встретил,
С этих самых пор влюблен
Он в нее уже до смерти.

Донья Инес

Неужели?

Караманчель

Да, уж так!
Эту ночь провел простак
У нее в объятьях, верьте.

Донья Инес

Эту ночь?

Караманчель

Да, разве вас
Совесть мучит? И не только
Эту: за Зеленым столько
Дел зеленых [393]числим, да-с!

Донья Инес

Вы, мой друг, болтун большой!
Лжете! Дамы этой имя
Незапятнано. С такими
Обвиненьями — долой!

Караманчель

Правда ль это или слухи, —
Мне дон Хиль сказал в лицо,
И к Эльвире письмецо
Я несу в таком же духе.
Запертым Эльвиры дом
Я нашел, и остается
Ждать, — служанка ли вернется,
Паж иль конюх. В доме том
Ведь должна же быть прислуга,
Что записку передать
Может ей? — А здесь застать
Думал я его, как друга
Вашего.

Донья Инес

Она, смотри,
От дон Хиля?

Караманчель

Да.

Донья Инес

Хилико
Не любовник ей!

Караманчель

Взгляни-ка,
И что можешь, разбери.

(Приоткрывая запечатанное письмо и показывал ей слова, которые сам читает.)

Я ведь грешен чрезвычайно
Любопытством. — Я прочел
Те слова, что здесь нашел
Приоткрытыми нежданно.

(Читает)

Говорит он так: «Без вас
Мне Инес… одни мученья…»
Здесь он пишет: «посещенья…»
Вставил здесь: «придет тот час…»
С этой стороны: «Любви вы
Убедитесь… час когда…»
Здесь, смотрите: «твой всегда…»
На конце стоит: «счастливой…»
Это вам не пустячок!
Это кладом почитайте!
Ваша милость, размотайте
Нить за нитью весь моток!

Донья Инес

Уж мою я размотаю,

(вырывает его)

Прочитав в письме о всей
Лжи, которой нет подлей.

Караманчель

Нет, оставьте… Не желаю,
Чтоб сеньёр меня извел.

Донья Инес

Сводник! Я велю вас высечь!
Дать пинков вам десять тысяч!

Караманчель

Нет, брыкается осел
Дважды лишь, хоть он и зол.

Донья Инес (вырывает записку и читает)

«Нет мне радости без вас;
Доставляют посещенья
Мне Инес одни мученья,
К вам мой пламень не погас.
Верю я, придет тот час,
Час, когда в моей любви вы
Убедитесь. Верьте, вам,
Хоть иду к Инес, не дам
Страх испытывать ревнивый.
Твой всегда я, будь счастливой!»
Подлость автора такой
Обличается запиской!
На объедки льстится, низкий,
Мигуэлевы! Со мной
Быть ему — одни мученья!
Неужель я такова,
Что, отведавши едва,
Он бежит от пресыщенья?
Что за вкус нашел он в ней,
Что от голода томится?

Караманчель

Мед не лаком, говорится,
Для ослиных челюстей. [394]

Донья Инес

Вся дрожу от гнева! Кара
По заслугам от меня
Ждет его. Сумею я.