Тисбеа, дон Хуан

Тисбеа

Ах, сама я не своя
В час, когда тебя не вижу.

Дон Хуан

Выдумки я ненавижу,
Не переношу лганья!

Тисбеа

Я-то лгу?

Дон Хуан

Любя, усладу
Ты душе могла бы дать.

Тисбеа

Я твоя!

Дон Хуан

Чего же ждать?
И о чем вам думать надо?

Тисбеа

Ах, о том, что это казнь —
Страсть, что встретила в тебе я!

Дон Хуан

Если я в тебе, Тисбея, [241]
Прогоняю я боязнь
Всякую… Когда мы служим
Женщине — довольны быть
Мы должны и жизнь сложить
За нее. Тебе я мужем
Стал бы…

Тисбеа

Мы — возьми ты в толк, —
Неровня!

Дон Хуан

Но в деле этом
Короля любви декретом [242]
Равноправны холст и шелк.

Тисбеа

Я бы верила в тебя, —
Но обман — в твоей же власти!

Дон Хуан

Иль моей не чуешь страсти? —
Как я пламенен, любя,
Как за прядь волос ты дýшу
Купишь…

Тисбеа

Уступить готова,
Если мужем стать мне слово
Дашь ты…

Дон Хуан

Клятвы не нарушу,
О глаза, что на смерть бьете,
Буду мужем!..

Тисбеа

Есть, поверьте,
Бог, — и кáра есть по смерти.

Дон Хуан (в сторону)

Долгий срок вы мне даете!

(Громко)

И рабом я вашим буду,
Бог дает мне жизнь пока, —
Вот вам слово и рука!

Тисбеа

Я вас лаской не забуду.

Дон Хуан

Так не станем в ящик дальний
Класть восторги…

Тисбеа

Да, пойдем!
Угол в домике моем
Будет новобрачным спальней.
В этих тростниках укройся,
Жди, пока подам я знак.

Дон Хуан

Но пройти оттуда как?

Тисбеа

Покажу, не беспокойся.

Дон Хуан

Вы блаженство мне несете!

Тисбеа

Но оно тебя обяжет:
Коль обманешь, — бог накажет.

Дон Хуан (в сторону)

Долгий срок вы мне даете!

(Уходят.)