Селия, Лидора, Октавио, Лисандро
Селия выходит читая бумагу; Лидора вынимает письменные принадлежности и ставит их на стол. Обе подходят к просцениуму.[40] Октавио и Лисандро остаются в глубине.
Селия
Гм! Написано недурно.
Лидора
Северино так искусен.
Селия
Но, однако, это что-то
Не бросается в глаза.
Лидора
Ты сказала же, недурно
Пишет он.
Селия
Хороший почерк,
Я сказала.
Лидора
Понимаю.
Пишет, как учитель школьный.
Селия
Рассуждает, как невежда.
Октавио
Страх откинь, — вперед, Лисандро!
Лисандро
Хороша, клянуся жизнью!
Как прекрасно сочетанье
Красоты такой волшебной
С поразительным умом!
Лидора
Донья, двое кабальеро, [41]
Если их не лжет одежда,
К вам вошли.
Селия
Что им угодно?
Лидора
Что и всем.
Октавио (к Лисандро)
Уж ты замечен.
Селия
Что вам надо, господа?
Лисандро
Мы вошли сюда без страха,
Потому что дом поэта
Или знатного сеньора
Всем доступен и всегда.
Лидора
Как? Ее назвать поэтом?
Эту кровную обиду
Проглотила.
Лисандро
Я наслышан
О чудесном вашем даре:
Даже древнего Гомера
И Овидия [42]вы славой
Превосходите. Мой друг,
Дара вашего поклонник,
Дал совет мне умолять вас,
Чтобы вы мне написали
Обращенье к даме знатной,
Что любовь мою отвергла
И теперь несчастна в браке.
А в награду предлагаю,
Если вас оно достойно,
Это пламенное сердце.
Лидора (Селии тихо)
Он нас принял за Беллерму. [43]
Октавио
Госпожа, и я за тем же
К вам явился. Мне известно —
Тем, кто славит в вас поэта,
Вы не знаете отказа.
Селия
Речь идет о ком, сеньоры?
Лисандро
Об одной коварной даме,
Что меня любила долго,
Но покинула для сладкой
Жизни, видя: беден я.
Лидора (в сторону)
И неглупо поступила.
Селия
Ваша просьба очень кстати.
Вот я только что сбиралась
На одно письмо ответить.
Так как вы сказали — славой
Я Овидия затмила,
Оправдать такое мненье
Постараюсь я, и разом
Напишу посланья оба.
(Лидоре)
Дай чернила и бумагу.
Лисандро
Изумительно!
Октавио
Чудесно!
Лидора
Вот бумага и чернила.
Селия
Ну, итак — пишите.
(За стол садятся Селия, Лисандро, Октавио.)
Лисандро
Пишем.
Селия
Вы сказали, эта дама
Вышла замуж?
Лисандро
Да, сеньора.
Селия
И покинула тебя,
Только стал ты небогатым?
Октавио
Это так.
Селия
Я вместе с тем
Отвечаю Северино.
(Диктует Октавио и Лисандро и в то же время пишет.)