Как разделить:
-- Редакцию и издательство? Конечно, мысль принадлежит редакции.
Но без санкции издателя как привести мысль в исполнение? С 1902 года, в течение 14 лет, редакция и И. Д. Сытин работали рука об руку над "Русским словом".
То, что сделано, они сделали вместе.
Что же сделано?
Что такое "Русское слово"?
Ответ на этот вопрос очень важен.
Ведь это самая распространенная русская газета!
Когда говорят о газете, первым является вопрос:
-- О направлении.
Какое направление "Русского слова"?
"Русское слово" не принадлежит ни к одной из существующих политических партий.
Оно не является органом ни одной партии4.
Хотя сколько наскоков в этом отношении ей пришлось выдержать.
Сколько было попыток залучить "Русское слово" то в ту, то в другую партию.
Превратить ее в:
-- Орган своей партии.
Скольким хотелось превратить самую распространенную русскую газету в свою кафедру.
В подмостки, с которых партия могла бы действительно проводить в широкие массы то, что ей надо.
Сколько было попыток обратить "Русское слово" в свою веру5.
Сколько было "штурмов".
Но "Русское слово" никогда не хотело быть ничьим слугой.
Оно не разделяет целиком программы ни одной партии.
Из каждой программы сочувствуя тому, что кажется редакции отвечающим интересам России, справедливым, разумным, практичным, осуществимым, возможным и достижимым в данный момент.
Это:
-- Газета здравого русского смысла.
Справедливого и практичного.
Газета здравого смысла неизбежно должна быть газетой прогрессивной. Здравый смысл не может быть иным6. Потому что не в прошлом, а в будущем -- все лучшее. Газета здравого смысла должна быть практична. Много на свете прекрасных вещей.
Но когда речь идет о благе миллионов людей, первым долгом приходится задаться вопросом:
-- Возможно ли? Достижимо ли? Осуществимо ли это сейчас? Прекрасно быть мечтателем. Как прекрасно быть поэтом.
Но рецепты больным пишутся не в стихах.
Там, где речь идет о бытии народа, быть практичным -- долг.
Чтоб не было бесплодных жертв, разочарований и тяжких реакций.
Вот путь, по которому идет "Русское слово".
На этом пути сколько приставало и сколько отставало от него литераторов!
Какие разнообразные имена не украшали страниц "Русского слова"!
В нем было честь и место всякому прогрессивно мыслящему, честному русскому писателю.
Но одни уходили от "Русского слова" вправо, другие -- влево.
И "Русское слово" прощалось с ними не с легким сердцем, благодаря за пройденный вместе путь:
-- А теперь нам не по дороге. Желаем успеха, но мы в него не верим.
"Русское слово" не знает ни "фильств", ни "фобств".
Оно хотело бы справедливости для всех народов, населяющих русскую землю, хотело бы видеть все эти народы любящими и любимыми детьми одной семьи, которой великое имя:
-- Россия.
Но оно желает добиваться этого:
-- Русскими устами.
Мы, русские, должны требовать справедливого разрешения этих вопросов.
Ведь издаются же газеты финские, татарские, польские, грузинские, арийские. Почему не издаваться русской газете? Не быть русской редакции?
Является вопрос.
Решив, что Сытин должен издавать газету, какой завет дал писатель этой газете?
Дал же он какой-нибудь завет?
Один.
Он говорил:
-- Главное, Иван Дмитриевич, чтоб у вас редакция была русская.
И этот завет соблюдается.
Не то важно, что кто пишет. Важно, что печатают.
В газете, имеющей сотни сотрудников, не могут не быть, должны быть люди разных национальностей.
В числе сотрудников "Русского слова" одно время -- во время переворота в Китае -- было даже двое корреспондентов-китайцев.
Но та воронка, через которую проходит все, что написано сотнями людей различных национальностей, редакция, которая определяет, что печатать и чего не печатать, и как печатать, в "Русском слове" должна быть русская.
И все, что пишется сотнями сотрудников газеты, в "Русском слове" проходит через фильтр русской редакции.
Чеховский завет исполняется нерушимо.