Калигула и нѣсколько рабовъ.
КАЛИГУЛА, на ложѣ, обращаясь къ рабамъ.
Не отходите отъ меня, рабы,
Пока гроза ужасная бушуетъ
И молнія сверкаетъ, точно мечъ,
Надъ головой моей... не отходите!
Властитель неба мстительный огонь
Въ ревнивомъ гнѣвѣ на меня бросаетъ...
Юпитеръ Громовержецъ! усмири
Свой гнѣвъ: я предъ тобою преклоняюсь,
Я чту тебя, я смертный, я не богъ...
А, снова молнія!.. Еще!.. Еще!.. Падите,
Рабы, во прахъ съ мольбой: стрѣлы небесной
Полетъ грозящій миновалъ меня...
ОДИНЪ ИЗЪ РАБОВЪ.
Властитель, тучи грозныя проходятъ,
Стихаетъ громъ и твой напрасенъ страхъ.
КАЛИГУЛА.
Ты правду говоришь? Клянусь богами,
Я дамъ тебѣ свободу...
(Молнія).
Рабъ, ты лжешь!
ОДИНЪ ИЗЪ РАБОВЪ.
Нѣтъ, цезарь: громъ гремитъ уже далеко.
КАЛИГУЛА.
Далеко?.. да... Отецъ боговъ! внемли:
Какъ Августъ, для тебя я храмъ воздвигну...
(Молнія).
Вновь молнія... О, пощади меня!..
(Громъ).
Опять!.. колонны гордыя изъ бронзы
Я вознесу, одѣну въ мраморъ стѣны
И жертвенникъ поставлю золотой...
(Пауза. Громъ стихаетъ).
А, наконецъ, грозы утихла ярость
И замолкаетъ громъ... и я вздохнуть
Могу отрадно... Снова я державный
Земли властитель, цезарь. Предо мной
Трепещетъ Римъ и всемогущимъ богомъ,
Меня зоветъ онъ... Да: я богъ, я богъ!
Смотрите! даже тучи грозовыя
Бѣгутъ отъ блеска взора моего
И самъ Юпитеръ, мною побѣжденный,
Склоняется предъ властію моей!..
Теперь идите! и пускай межъ вами
Никто помыслить даже не дерзнетъ
Что цезарь смертенъ и доступенъ страху!
(Рабы уходятъ).