Калигула и нѣсколько рабовъ.

КАЛИГУЛА, на ложѣ, обращаясь къ рабамъ.

Не отходите отъ меня, рабы,

Пока гроза ужасная бушуетъ

И молнія сверкаетъ, точно мечъ,

Надъ головой моей... не отходите!

Властитель неба мстительный огонь

Въ ревнивомъ гнѣвѣ на меня бросаетъ...

Юпитеръ Громовержецъ! усмири

Свой гнѣвъ: я предъ тобою преклоняюсь,

Я чту тебя, я смертный, я не богъ...

А, снова молнія!.. Еще!.. Еще!.. Падите,

Рабы, во прахъ съ мольбой: стрѣлы небесной

Полетъ грозящій миновалъ меня...

ОДИНЪ ИЗЪ РАБОВЪ.

Властитель, тучи грозныя проходятъ,

Стихаетъ громъ и твой напрасенъ страхъ.

КАЛИГУЛА.

Ты правду говоришь? Клянусь богами,

Я дамъ тебѣ свободу...

(Молнія).

Рабъ, ты лжешь!

ОДИНЪ ИЗЪ РАБОВЪ.

Нѣтъ, цезарь: громъ гремитъ уже далеко.

КАЛИГУЛА.

Далеко?.. да... Отецъ боговъ! внемли:

Какъ Августъ, для тебя я храмъ воздвигну...

(Молнія).

Вновь молнія... О, пощади меня!..

(Громъ).

Опять!.. колонны гордыя изъ бронзы

Я вознесу, одѣну въ мраморъ стѣны

И жертвенникъ поставлю золотой...

(Пауза. Громъ стихаетъ).

А, наконецъ, грозы утихла ярость

И замолкаетъ громъ... и я вздохнуть

Могу отрадно... Снова я державный

Земли властитель, цезарь. Предо мной

Трепещетъ Римъ и всемогущимъ богомъ,

Меня зоветъ онъ... Да: я богъ, я богъ!

Смотрите! даже тучи грозовыя

Бѣгутъ отъ блеска взора моего

И самъ Юпитеръ, мною побѣжденный,

Склоняется предъ властію моей!..

Теперь идите! и пускай межъ вами

Никто помыслить даже не дерзнетъ

Что цезарь смертенъ и доступенъ страху!

(Рабы уходятъ).