Счастье было для Лейдгата, что онъ проигралъ въ первый-же разъ, какъ рѣшился попытать счастье въ игрѣ. На другой день, кода ему пришлось заплатить четыре или пять фунтовъ проигрыша, ему стало противно вспомнить о вчерашнемъ, противно за ту роль, которую онъ игралъ наканунѣ. Разсудокъ представлялъ ему, какъ легко вчерашній вечеръ могъ-бы окончиться полнымъ раззореніемъ его, если-бы вмѣсто билльярдной онъ попалъ въ настоящій игорный домъ. Но, несмотря на всѣ доводы разсудка, онъ чувствовалъ, что будь онъ мало-мальски увѣренъ въ своемъ счастьѣ, онъ охотнѣе-бы сталъ играть, чѣмъ прибѣгнулъ-бы въ средству, въ необходимости котораго онъ съ каждымъ днемъ убѣждался все болѣе и болѣе.
Этимъ средствомъ было обращеніе за помощью и къ м-ру Бюльстроду. Лейдгатъ гордился передъ самимъ собою и другими своею полной независимостью отъ Бюльстрода, въ предпріятіи котораго онъ принялъ участіе только потому, что видѣлъ въ немъ возможность приложить къ дѣлу свои взгляды на медицину и общественное благо; поэтому обратиться къ банкиру съ личною просьбой казалось ему просто невыносимо.
Однакожъ въ мартѣ мѣсяцѣ дѣла его приняли такой оборотъ, что волей-неволей ему приходилось обратиться за помощью къ кому-бы то ни было. Сперва ему пришло въ голову написать м-ру Винци, но, допросивъ Розамунду, онъ увидѣлъ, что она уже обращалась въ отцу, и даже два раза,-- въ послѣдній разъ послѣ отказа сэра Годвина, но м-ръ Винци сказалъ ей, что Лейдгатъ долженъ самъ о себѣ думать, и совѣтовалъ обратиться къ Бюльстроду.
Лейдгатъ и самъ послѣ долгихъ размышленій пришелъ въ заключенію, что ему всего естественнѣе обратиться съ просьбою о помощи въ Бюльстроду. Во первыхъ, Бюльстродъ косвеннымъ образомъ способствовалъ уменьшенію его практики; во вторыхъ, очень дорожилъ его сотрудничествомъ. Правда, въ послѣднее время Бюльстродъ какъ-будто поохладѣлъ къ госпиталю, но это можно приписать разстройству его здоровья: онъ страдалъ сильнымъ нервнымъ разстройствомъ. Во всѣхъ прочихъ отношеніяхъ онъ, повидимому, не измѣнился. Съ Лейдгатомъ онъ былъ по прежнему любезенъ, хотя не обнаруживалъ ни малѣйшаго участія къ его семейнымъ дѣламъ, и Лейдгатъ находилъ до сихъ поръ, что такія чисто формальныя отношенія гораздо лучше всякой фамильярности. Наконецъ, онъ рѣшился обратиться къ нему съ своею просьбою; но откладывалъ со дня на день исполненіе этого рѣшенія, несмотря на то, что очень часто видѣлся съ м-ромъ Бюльстродомъ. Повременамъ ему приходило въ голову, что лучше написать письмо, а затѣмъ опять, что личное объясненіе лучше, такъ какъ оно дастъ ему возможность остановиться въ случаѣ слишкомъ явнаго нерасположенія Бюльстрода къ какой-бы то ни было помощи.
Такимъ образомъ, дни проходили за днями, а Лейдгатъ все не могъ собраться съ духомъ ни написать банкиру, ни объясниться съ нимъ лично. Ему даже начинало приходить въ голову, не привести-ли въ исполненіе предложеніе Розамунды уѣхать изъ Мидльмарча,-- предложеніе, которое такъ разсердило его своею неосновательностью. Въ головѣ его уже возникалъ вопросъ: не купитъ-ли кто мою практику, какъ она ни ничтожна? А если купитъ, такъ на вырученныя деньги можно будетъ уѣхать. Не говоря уже о томъ, что эта мѣра возмущала его тѣмъ, что равнялась постыдному отреченію отъ начатаго имъ дѣла ради бездѣльнаго шатанія съ мѣста на мѣсто;-- къ выполненію ея представлялось серьезное практическое препятствіе въ трудности скоро найти покупщика. Но если даже покупщикъ и найдется, что-же потомъ! Какъ-бы далеко отъ Миддльмарча, въ какомъ-бы многолюдномъ городѣ они ни поселились, если имъ придется жить въ бѣдной квартирѣ, Розамунда все-таки станетъ роптать на свою судьбу и упрекать его за то, что онъ поставилъ ее въ такое положеніе.
Среди этихъ колебаній случай объясниться съ Бюльстродомъ представился самъ собою. Банкиръ прислалъ, Лейдгату записку съ просьбою зайти къ нему въ банкъ. М-ръ Бюльстродъ впалъ за послѣднее время въ ипохондрію и страдалъ безсонницей, онъ вообразилъ себѣ, что близокъ къ помѣшательству. Съ жадностью слушалъ онъ Лейдгата, старавшагося разсѣять его опасенія, и былъ видимо настолько обрадованъ его словами, что Лейдгатъ счелъ минуту благопріятною для объясненій по своему личному дѣлу. Выразивъ мнѣніе, что его паціенту необходимо было-бы дать себѣ на время полный отдыхъ, онъ продолжалъ:
-- Какъ вредно дѣйствуетъ всякое малѣйшее волненіе на человѣка слабаго здоровья видно уже потому, какъ тяжело отзываются непріятности на людяхъ крѣпкихъ и молодыхъ. Я человѣкъ крѣпкаго сложенія, но меня совершенно разстроили за послѣднее время разныя тревоги.
-- Я думаю, что при слабости моего здоровья мнѣ особенно легко заразиться холерой, если она придетъ къ намъ. А она уже въ Лондонѣ, намъ остается только молить преблагого Господа объ удаленіи отъ насъ этого бича, замѣтилъ Бюльстродъ.
-- Вы во всякомъ случаѣ сдѣлали, что могли въ отношеніи мѣръ предосторожности. Я увѣренъ, что если холера придетъ къ намъ, то и наши враги должны будутъ сознаться въ благодѣтельности новаго госпиталя.
-- Безъ сомнѣнія, отвѣчалъ Бюльстродъ холодно.-- Что-же касается до того, что мнѣ необходимъ отдыхъ, какъ вы говорите, м-ръ Лейдгатъ, то я и самъ уже подумываю объ этомъ и намѣренъ принять довольно радикальное рѣшеніе. Я хочу удалиться на время отъ дѣлъ, какъ комерческихъ, такъ и благотворительныхъ и думаю даже на время поселиться гдѣ-нибудь въ приморскомъ городѣ, гдѣ климатъ окажется для меня благопріятенъ. Вы, конечно, одобрите такую мѣру.
-- Конечно, произнесъ Лейдгатъ, нетерпѣливо откидываясь на спинку стула.
-- Давно уже въ виду этого рѣшенія я собирался поговорить съ вами относительно вашего госпиталя. Я конечно, долженъ буду отказаться отъ личнаго наблюденія за нимъ; а не въ моихъ правилахъ жертвовать громадныя средства на учрежденіе, надъ которымъ я не могу надзирать, которое не могу до нѣкоторой степени направлять. Поэтому, въ случаѣ, если я окончательно рѣшусь уѣхать изъ Миддлмарча, я не стану болѣе поддерживать новаго госпиталя.
Въ умѣ Лейдгата промелькнула мысль: "вѣроятно, денежныя дѣла его въ очень плохомъ положеніи."
-- Это будетъ незамѣнимой потерей для госпиталя, сказалъ Лейдгатъ.
-- Да, если онъ не измѣнитъ нѣсколько своего характера. Единственное лицо, которое согласится увеличить свои взносы, это м-съ Казобонъ. Я имѣлъ съ нею разговоръ по этому поводу я доказывалъ ей, какъ надѣюсь теперь доказать вамъ, что было-бы желательно вызвать болѣе общее сочувствіе къ нашему госпиталю измѣненіемъ самого его характера.
Лейдгатъ молчалъ.
-- Я думаю, что всего лучше соединить его съ больницей, такъ чтобы новый госпиталь сдѣлался только спеціальнымъ отдѣленіемъ этого заведенія и состоялъ подъ завѣдываніемъ однихъ и тѣхъ-же лицъ. Медицинская часть должна быть точно также соединена. Такимъ образомъ, устраняются всякія затрудненія относительно средствъ къ существованію нашего новаго учрежденія и благожелательныя стремленія здѣшняго общества не будутъ раздваиваться.
-- Безъ сомнѣнія, это весьма практическій планъ, произнесъ Лейдгатъ съ ироніей,-- къ сожалѣнію, я не могу воспользоваться его выгодами, такъ какъ однимъ изъ первыхъ послѣдствій такого соединенія госпиталя съ больницей, будетъ отмѣна остальными докторами всѣхъ введенныхъ мною пріемовъ только потому, что они введены мною.
-- Вамъ очень хорошо извѣстно, м-ръ Лейдгатъ, что я высоко цѣнилъ тотъ новый и независимый духъ, который вы съумѣли ввести въ это учрежденіе; признаюсь, что планъ его былъ мнѣ очень по сердцу. Но такъ какъ Провидѣніе требуетъ отъ меня отреченія отъ него, то я отрекаюсь.
Наступило небольшое молчаніе, которое Лейдгатъ прервалъ вопросомъ:
-- А что сказала вамъ м-съ Казобонъ?
-- Я только что хотѣлъ перейти въ ней. Она, какъ вамъ извѣстно, женщина очень щедрая, и если не обладаетъ большимъ состояніемъ, то, во всякомъ случаѣ, имѣетъ свободныя деньги, которыя можетъ тратить по произволу. Она сказала мнѣ, что хотя большую часть этихъ денегъ и предназначаетъ на совершенно другое употребленіе, но подумаетъ, не можетъ-ли вполнѣ замѣнить меня при госпиталѣ. Она проситъ только времени, чтобы зрѣло обсудить этотъ вопросъ и я сказалъ ей, что дѣло не къ спѣху, что я и самъ еще не принялъ окончательнаго рѣшенія.
У Лейдгата чуть не сорвалось съ языка: если м-съ Казобонъ займетъ ваше мѣсто, то госпиталь останется не въ проигрышѣ, а въ выигрышѣ, по сдержался и сказалъ только:
-- Значитъ я могу переговорить объ этомъ съ м-съ Казобонъ.
-- Да, она этого именно и желаетъ. Рѣшеніе ея, какъ она говоритъ, будетъ зависѣть въ значительной степени отъ того, что вы ей скажете. Только вамъ надо подождать немного; она уѣзжаетъ куда-то. Вотъ, что она мнѣ пишетъ... Бюльстродъ вынулъ изъ кармана письмо и прочиталъ: -- "Я уѣзжаю въ Іоркшейръ съ сэромъ Джемсомъ и леди Читамъ осмотрѣть землю, которую желаю пріобрѣсти; отъ условій, на которыхъ я ее пріобрѣту, будетъ зависѣть цифра капитала, который я могу пожертвовать на госпиталь." И такъ, вы видите, м-ръ Лейдгатъ, что спѣшить нечего; но я желалъ во всякомъ случаѣ заранѣе предупредить васъ.
М-ръ Бюльстродъ положилъ письмо обратно въ карманъ и выраженіе его лица ясно говорило, что онъ считаетъ объясненіе законченнымъ. Лейдгатъ почувствовалъ, что если просить его о помощи, то нужно просить немедленно.
-- Я очень благодаренъ вамъ за это сообщеніе, началъ онъ слегка запинаясь, какъ будто ему стоило нѣкоторого усилія выговорить каждое слово.-- Моя профессія для меня выше всего на свѣтѣ, и я видѣлъ въ госпиталѣ возможность наилучшаго примѣненія ея. Но наилучшее примѣненіе не всегда примѣненіе наиболѣе выгодное. Обстоятельства, сдѣлавшія госпиталь не популярнымъ, въ связи съ нѣкоторыми другими причинами, которыя преимущественно обусловливались борьбой моей рутиной, сдѣлали непопулярнымъ и меня. Ко мнѣ стали обращаться по преимуществу только тѣ паціенты, которые не въ состояніи платить за винитъ; мнѣ было-бы это очень пріятно, если-бы самому не приходилось много тратить на свою жизнь.
Лейдгатъ замолчалъ, ожидая, что скажетъ его собесѣдникъ, но Бюльстродъ только кивнулъ головой, не сводя съ него глазъ, и потому онъ продолжалъ:
-- Денежныя дѣла мои запутались до такой степени, что мнѣ не остается другого исхода, какъ найти человѣка, который-бы согласился дать мнѣ взаймы денегъ безъ всякаго другого обезпеченія, кромѣ личнаго довѣрія ко мнѣ и моему будущему. Я пріѣхалъ сюда съ очень небольшимъ капиталомъ. Родные не могутъ оказать мнѣ никакого пособія. Расходы мои вслѣдствіе женитьбы оказались гораздо значительнѣе, чѣмъ я ожидалъ. Такъ что въ настоящее время для того, чтобы движимость моя, заложенная одному изъ кредиторовъ, не была продана съ публичнаго; торга а также и для того, чтобы я могъ расквитаться со всѣми моими долгами и имѣть, чѣмъ жить первое время, мнѣ нужно тысячу фунтовъ. Отецъ моей жены не ссудитъ меня такою суммою. Вотъ почему я вынужденъ объяснить свое положеніе единственному человѣку, который сколько-нибудь заинтересованъ моею судьбою.
Лейдгату было тошно слушать самого себя. Но, по крайней мѣрѣ, онъ высказался и высказался совершенно недвусмысленно.
М-ръ Бюльстродъ отвѣчалъ не спѣша и безъ малѣйшей запинки:
-- Мнѣ очень прискорбно слышать, что вы въ такомъ положеніи, м-ръ Лейдтатъ, хотя съ другой стороны меня это нисколько не удивляетъ. Я очень жалѣлъ, что вы женились на дочери моего зятя; семейство это постоянно отличалось мотовствомъ и въ настоящее время я уже вынужденъ помогать ему. Я-бы посовѣтовалъ вамъ, м-ръ Лейдгатъ, вмѣсто того, чтобы опутывать себя новыми обязательствами и продолжать сомнительную борьбу, объявить себя банкротомъ.
-- Это не улучшитъ моего положенія, какъ ни привлекательно такое средство само по себѣ, произнесъ Лейдгатъ съ горечью и всталъ.
-- Безъ сомнѣнія, это тяжелое испытаніе, но испытанія -- нашъ удѣлъ въ этой жизни, они служатъ намъ къ нравственному очищенію. Право, примите мой совѣтъ.
-- Благодарю васъ, отвѣчалъ Лейдгатъ, не понимая хорошенько, что говоритъ.-- Я васъ слишкомъ долго задержалъ. Прощайте.