88

все войско остановилось: повытащпвъ изъ Сичи вст; трупы убитыхъ

янычаръ, отдать пхъ ди±провскимъ глу&намъ и быстринамъ.

Тотчасъ послгт; этой рады отправле110 бьЋ7бЛб.Гько сотъ че-

ловк•ъ на ДнгЬпръ для рубки «подонокъ»; другпмъ приказано было

раздЪлить вм±стт трупы и приготовить нхъ для вы-

водакнва[йя изъ Спчп, а третьнмъ быть готовыми съ ко-

нями п арканами. Такъ около условленнаго часа козакп, работав-

на ДнТ;пр'В дали знать кошевому п куреннымъ атамапамъ, что

они уже приготовили пять и„зп шесть обширныхъ на

Тогда немедлепно прпказапо было щвплять арканами окро-

вавлениые собственной кровью п отъ спльныхъ моро-

зовъ труппы янычаръ, привязывать ихъ до кудьбачныхъ стре-

мянъ по десять, по двадцать и больше того, «плитами и бризами»

прочь изъ CIItIII таскать п около «полонокъ» оставить; а бывшей

па ве.йно трупы янычаръ въ «по-

ловки» втаскивать п подъ ледъ пускать. Л такъ какъ того дня

вст;хъ труповъ выволоктп изъ Сичи не могли, то и па другой день

до поры войско должно было заипматься Амь же.

Изъ добычи отъ убитыхъ янычаръ, кромй; осталось

запорожцамъ очень мало; ибо на мертвыхъ н смерзшихся трупахъ

кафтаны, кунтуши, кожухи, шаровары, шапки, пояса, сапоги были

точно вымочены въ бусурманской крови и казались сплошпыми

смерзшпмися н.читами, такъ что если бы кто захотВлъ снять съ

ннхъ что-либо и Амь осквернить руки свои, то развт; отрубли-

вадъ бы одинъ трупъ отъ другого топоромъ, а дорогое oxhfIHie

сдиралъ бы шматками; также, если кто хоА;лъ вынуть изъ-подъ

труповъ осташнееся (первое тоть же часъ по окон-

чакйп битвы вынуто было изъ подъ труповъ еще не смерзшихся),

то опять-таки додженъ был разрубывать трупы, а рога и шабел-

тасы 1) просто обрЪзывать около нпхъ.

Когда же, наконецъ, вст трупы отданы были дит;провскпмъ

глубпнамъ, тогда все войско, вм±стй; собравшись, поочнщало п по-

выскабливало вй удицы п переулки въ Спчп п за Спчь все ст,

сн'Вгомъ повыметало, также пообтесывадо и пообмывадо всТ, страшно

облитыя кровью ствны куренныя п арматы сичевыя; а переноче-

вавпш и отправивши рано заутреню, за пей божественную службу

1) Шабедтасы съ татарскаго «шабультасъ» на pycckitt значить пороховая

сумка, носимая при помощи ремня черезъ плечо.