ТАВЕРНА "ТРУБКИ И КРУЖКИ"
Немного в стороне от королевского Ковент-Гарденского театра находился узенький переулок Бефорлэнский.
В этом мрачном переулке пред открытием театра бродили толпы оборванных грязных мошенников. Переговариваясь друг с другом, бродяги заходили часто в таверну самой жалкой наружности. Над дверями ее еще держался, на заржавленном железном пруте, обломок вывески.
В первой комнате, стены которой были покрыты паутиной и грязью, находился буфет, содержавший около дюжины стаканов; самые лучшие из них имели только немножко поотбитые края. В общую комнату никто не входил, потому что она была засыпана обвалившейся с потолка штукатуркой. Чистая комната была уставлена грязными столами и стульями.
Эту таверну знали под названием "Трубки и Кружки".
За полчаса до открытия театра две весьма замечательные пары вошли в чистую комнату. Первую пару составляли девушка лет тринадцати и дюжий мужчина лет под сорок, который вел свою спутницу под руку. Молодая девушка представляла собою тип тех развратных несовершеннолетних существ, которые составляют самую отвратительную язву Лондона. Худощавость ее доходила до крайности, а бледность лица худо скрывалась под слишком грубыми румянами. Глубоко впалые глаза были окаймлены синевато-бурой полосой и смотрели без всякой стыдливости. Когда она начинала говорить, рот ее искривлялся и из груди слышался глухой хрип. -- Звали ее чахоточной Лу.
Наружность ее кавалера Мичела, не представляла ничего примечательного. Это был обыкновенный лондонский бродяга с красным лицом, от неумеренного употребления эля, и рыжими торчащими волосами.
Вторая пара представляла разительный контраст с первой. Ее составляли высокая женщина с грубым, бесстыдным выражением лица и мальчуган. Женщина, лет сорока, была одета в широкий мужской сюртук и женскую шляпу; ноги ее были обуты в сапоги. Звали ее Медж, она курила из коротенькой трубки. Кавалером ее был известный читателю маленький Снэль, брат чахоточной Лу, любимец капитана Педди О'Крена.
-- Здравствуй, старая колдунья Пег, -- сказал Снэль, с важностью джентльмена обратившись к хозяйке таверны. -- Подать сюда джину! Подать эля и всего, что есть лучшего в вашей трущобе! Я угощаю сегодня!
-- Сейчас, Снэлюшка, сейчас, -- отвечала с поклонами хозяйка.
Такая фамильярность оскорбила молодого джентльмена.
-- Я не Снэлюшка! -- закричал он сердито, стукнув кулаком по трехногому столу. -- Не разговаривай, а подавай джину, чертова невеста!
Пег улыбнулась, еще раз отвесила поклон и вышла.
-- Хочешь пить, Лу? -- спросил Снэль.
-- Разумеется. Дай мне табаку, Мич.
-- Мич, -- продолжал Снэль, усаживаясь за стол, -- так как ты жених моей сестры, то я думаю позаботиться о тебе. Кто же будет и стараться для сестры как не я, когда отец наш почти нищий?
-- Не упоминай об отце, Снэль! -- сказала Лу. -- Он честный человек.
-- Ну, ладно, ладно! Зато он и сидит без хлеба. Да дело не в этом, у меня есть хорошее местечко для Мича... А! Вот и джин явился. Прелестная Медж, не угодно ли откушать за здоровье твоего супруга.
-- Моего супруга! -- воскликнула Медж с изумлением, вынув изо рта трубку.
-- Экой у нее здоровенный голос! -- вскричал Снэль, нежно взяв соседку за подбородок. -- Крикнет словно из рупора, Разве я не муж твой, моя красавица?
-- А! -- небрежно спросила Медж, взяв снова в зубы трубку.
-- Какое же местечко ты хочешь достать мне, Снэлюшка? -- спросил Мич.
-- Слушай, зять, я переломаю тебе все ребра, если ты еще раз назовешь меня Снэлюшкой. Я думаю определить тебя на место... Умеешь ли ты лаять, Мич?
-- Лаять?
-- Да, лаять. Я вот умею мяукать. Слушай... -- Снэль наклонил под стол голову и тотчас раздалось продолжительное громкое мяуканье.
Хозяйка таверны вместе со служанкой вбежала в чистую комнату с метлой, чтобы выпроводить незваного гостя.
Торжество Снэля было полное.
-- Джину, колдунья Пег! -- закричал он, засмеявшись. -- Садись-ка поскорее на метлу свою, да тащи нам джину!
-- Дай мне табаку, Мич! -- еле выдавила Лу, у которой голова склонилась на бок и язык едва ворочался.
-- Видел, зять, как я мастерски мяукаю! -- вскричал Снэль. -- А ты умеешь лаять?
-- Это не даст же мне места, -- сказал Мич, пожав плечами.
-- Не даст? А сколько ты зарабатываешь в день?
-- Два шиллинга, -- дело известное.
-- Ладно! А так, другими путями, сколько получишь?
-- Говори тише, мальчишка!
-- Я не мальчишка, сказано тебе, а бык! Сколько же ты получишь?
-- Когда сколько, помаленьку живу.
-- Помаленьку? -- повторил Снэль, вытащив из кармана гинеи, полученные им в конторе Эдуарда и KR. -- А я вот какие деньги зарабатываю, не кладя в счет посторонних доходишков.
-- За то, что мяукаешь? -- спросил Мич, с изумлением выпучив глаза.
-- За то, что мяукаю, дорогой зять. Бесподобная Медж, я жертвую тебе один гиней.
Медж взяла две и не поблагодарила.
-- А мне? -- спросила Лу.
-- Тебя я угощаю... Так, что же Мич?
-- Я не умею лаять, Снэль.
-- Нужно научиться... и будь уверен, что по моей протекции ты получишь место Сони. Он сегодня умер.
-- Умер? -- спросила Лу хрипло. -- Джину!
-- Джину, колдунья Пег! Сестру мучит жажда.
-- Нужно промочить бедную слабую грудь ее. Подумай-ка, Мич, о моем предложении.
-- Решено. Лаять я научусь.
На улице в некотором отдалении послышался глухой шум.
-- Ага! Театр открыт! -- сказал Снэль, вскочив с места. -- Идем, Мич!
-- Эй, Лу! -- вскричал Мич. -- Поднимайся, лентяйка, нужно идти работать! Поднимайся!
Чахоточная Лу открыла глаза и опять закрыла, опустив голову на стол.
-- Жжет... здесь... горит! -- проговорила она слабым, хриплым голосом, показывая костлявыми пальцами на впалую грудь.