ОВЬ УПРАВЛЕН\И ОВЛАСТЯМИ.

Андрея Щелкалова. Онъ ежегодно получаетъ отъ Царя за службу

рублей иди марокъ• жалованья или оклада.

Вторая Уетверть называется Розрядною отъ Розряднаго или

верхняго констабдя 3. Теперь это мТ,сто но должности занимаетъ

Васили Щелкалова, брать Канцлера, а управляетъ имъ н1;кто

('апунд Абрамова. Жалованья получаетъ онъ 1W рублей въ годъ.

Третья Уствсрть называется Полшстною, по роду дТ,лъ, сюда

принадтежащихъ. Она ведетъ списокъ всећмъ помТ,стьямъ, жалуе-

мымъ Царемъ за службу боярамъ, дворянамъ и инымъ, также вы-

даетъ и принимаетъ на нихъ кр'Ьности. Ею завТ,дшваетъ въ

настоящее время Елеазаро назначено ему 500 ру-

блей въ годъ.

Четвертая извТ,стна подъ именемъ Казанскаго Дворца, такъ

какъ въ ен находятся Царства Казанское и Астрагавское

съ другими городами, лежащими по pt,k'b Волгљ. Теперь ею управ-

ляетъ нТ,кто Дружина Иантелтсва, челов1;къ весьма замТ,чательный

между туземцами по уму и расторопности въ д•Ьлахъ политическихъ.

Онъ получаетъ окладу 150 рублей въ годъ.

Въ составь Иетвертей или mempapciii не входить наслТ,дственное

11M'hHie Царя иди вотчина (какъ она 3Д'Ьсь называется), потому что

она искони иринаџежитъ Дому Вп,лы, т. е., Царскому, носящему это

имя но своему Сюда принадлежать 36 городовъ съ

ихъ уЬздами или землями, кромт» особыхъ участковъ, которые так-

же исключены изъ в1здомства означенныхъ УетвертеИ, какъ на

шриуЬръ : область Паэюская (принаддежащая боярину Борису бедо-

ровичу Годунову) и подобныя.

Вотъ главные правители или вдасти областныя. Они не живутъ

при своихъ м4;стахъ а напротивъ сопровождаютъ Царя, когда онъ

выЫжаетъ, удерживая ири этомъ везд•Ь свою должпостъ, которую,

однако, большею исправляютъ въ Москв1;, какъ главномъ

Царя.

Обязанность этихъ четырехъ правительственныхъ мТ,стъ заклю-

чается въ вс•Ьхъ жалобь и Д'ћ.ть вснкаго рода, поступа-

ющихъ кь нимъ изъ ТетвертеИ, н въ

ихъ въ Царскую Думу. Они обязаны также давать приказы лицамъ,

находящимся подъ ихъ Bt,xbHieMb въ приписанныхъ кь нпмъ облас-

тяхъ, ио всеЬмъ д1;ламъ, коихъ въ м±стахъ, ими управ-

ляемыхъ, возлагается на нихъ Царемъ и его Думой.

з Считаемъ долгомъ зам%тить, что какъ здТ,сь, такъ и въ дру-

гихъ мТ,стахъ перевода мы нарочно удерживаемъ наз-

должностей въ употребленныя

Флетчеромъ д.тя нашихъ туземныхъ должнослей п ихъ

обязанностей.

29