ЕРИТШ{А И ВИВШОГРАФШ.
Ирл топ Нтвть п НIВВПАНЦЪ. Гельситфоръ.
ИзеЛдовшПе Карла фнъ Бонсдорффа пЮенъ и Шеншицъи
вакъ по и своей, тиъ и
по языку, представляеть бльшой не только дм
скандинавской, но и рушкой исторш. Трудъ Бонсдорффа
на архиппомъ матер1кл•Ь, извлечениоиъ ииъ архишгь Стокгољиа,
1'ельсишчТюа и отчасти Дерпта. Автръ тщатељно ознакомился съ
литературю предмета не только въ шведской истр1ог*и, но и въ
русской. Задача Бонсдорффа—просйдить WBHBH0BeHia нотй
и горда у устьевъ Невы, оц%нить ихъ аначен1е въ
ноиъ, политическомъ п торговомъ и чтхЬдить судьбы
ихъ до великой с%верной тины. Задачу свою автръ, повораеиъ,
исполниъ блестяще; его nzozuie xuwe. интересвщ не смотря на
массу детыей, съ котрыии ему и“ть дТп.
H3crbNBHie Бонсдорффа распцае“я на главъ и 35
1. Кр•Ьпость II. Гордъ HieHb, его оник-
новенЈе и привилегји. НК Судощюизводстт в ynp8BHHie. IY. Бюр
терство. У. Торговыя У 1. Церковь, школы, нравы.
Изъ введенја кь разбираемому видно, что Бонс-
дорффъ яи%лъ npeN11WTBeHHBka по теи±; именно въ 1836 году
священникъ Вихтиса Гиппингъ издиъ въ СВ'Ьть первую ЧЕТЬ cwer•o
труда „Нева и Нюеншанцъ до IIeTeNypr•a". Въ вгЬдую-
щемъ году онъ предполагал издать и вторую часть, въ кот»
им±лъ въ виду дать HcopiD п рядъ документовъ „касаю-
щихся этого давно уже забытаго и разрушеннаго горда“. Hu*Hie
1'иппинга не исполнилш„ и рукопись пе1юшла въ нашу AkuuiD
llayk&. Тамь она хранится теперь въ русскоиъ перевод'Ь. Вовсдо*ъ