ЕРИТШ{А И ВИВШОГРАФШ.

Ирл топ Нтвть п НIВВПАНЦЪ. Гельситфоръ.

ИзеЛдовшПе Карла фнъ Бонсдорффа пЮенъ и Шеншицъи

вакъ по и своей, тиъ и

по языку, представляеть бльшой не только дм

скандинавской, но и рушкой исторш. Трудъ Бонсдорффа

на архиппомъ матер1кл•Ь, извлечениоиъ ииъ архишгь Стокгољиа,

1'ельсишчТюа и отчасти Дерпта. Автръ тщатељно ознакомился съ

литературю предмета не только въ шведской истр1ог*и, но и въ

русской. Задача Бонсдорффа—просйдить WBHBH0BeHia нотй

и горда у устьевъ Невы, оц%нить ихъ аначен1е въ

ноиъ, политическомъ п торговомъ и чтхЬдить судьбы

ихъ до великой с%верной тины. Задачу свою автръ, повораеиъ,

исполниъ блестяще; его nzozuie xuwe. интересвщ не смотря на

массу детыей, съ котрыии ему и“ть дТп.

H3crbNBHie Бонсдорффа распцае“я на главъ и 35

1. Кр•Ьпость II. Гордъ HieHb, его оник-

новенЈе и привилегји. НК Судощюизводстт в ynp8BHHie. IY. Бюр

терство. У. Торговыя У 1. Церковь, школы, нравы.

Изъ введенја кь разбираемому видно, что Бонс-

дорффъ яи%лъ npeN11WTBeHHBka по теи±; именно въ 1836 году

священникъ Вихтиса Гиппингъ издиъ въ СВ'Ьть первую ЧЕТЬ cwer•o

труда „Нева и Нюеншанцъ до IIeTeNypr•a". Въ вгЬдую-

щемъ году онъ предполагал издать и вторую часть, въ кот»

им±лъ въ виду дать HcopiD п рядъ документовъ „касаю-

щихся этого давно уже забытаго и разрушеннаго горда“. Hu*Hie

1'иппинга не исполнилш„ и рукопись пе1юшла въ нашу AkuuiD

llayk&. Тамь она хранится теперь въ русскоиъ перевод'Ь. Вовсдо*ъ