Mock0Bckie цари
* А между
учнетъ служити вгу;рно
Т'1;мъ въ латинскомъ подлинцш{'Ј;
этого письма впачится: „ltaque поп
solum (quod nobis amanter petit)
obstetricem expertam et peritam
missimus quae partus dolores scien-
tia leniat sed medicum, etc...
роЯТНО, этотъ пропускъ въ пере-
водо быль схвланъ по распоряже-
Годунова, которому, можетъ
быть, было IIl)116bITie
искусной акушерки для его се-
сфры - царицы. Письмо это было
передано царю Горсеемъ, а другое
—Борпсу Годунову, въ которомъ
Елисавета писала ему... „А о flk0Bj;
дохтур'ђ и дВка1Њ славномъ нап-
пресв'1;т.тВйшему царю наипре-
свЈтлМшей царицВ вашой
слово замолте будьте печаль-
никомъ, чтобъ онъ не забылъ госу-
• ) Рихтеръ, l. с., 1, 405. nC60PHIIRT, рус.
Имп. истор. от д, т. 38, 175.
Гамель, „Англичане вт Росс{и въ XVI
1865, 115.
и хун ст.“. ,
45