Mock0Bckie цари

* А между

учнетъ служити вгу;рно

Т'1;мъ въ латинскомъ подлинцш{'Ј;

этого письма впачится: „ltaque поп

solum (quod nobis amanter petit)

obstetricem expertam et peritam

missimus quae partus dolores scien-

tia leniat sed medicum, etc...

роЯТНО, этотъ пропускъ въ пере-

водо быль схвланъ по распоряже-

Годунова, которому, можетъ

быть, было IIl)116bITie

искусной акушерки для его се-

сфры - царицы. Письмо это было

передано царю Горсеемъ, а другое

—Борпсу Годунову, въ которомъ

Елисавета писала ему... „А о flk0Bj;

дохтур'ђ и дВка1Њ славномъ нап-

пресв'1;т.тВйшему царю наипре-

свЈтлМшей царицВ вашой

слово замолте будьте печаль-

никомъ, чтобъ онъ не забылъ госу-

• ) Рихтеръ, l. с., 1, 405. nC60PHIIRT, рус.

Имп. истор. от д, т. 38, 175.

Гамель, „Англичане вт Росс{и въ XVI

1865, 115.

и хун ст.“. ,

45