Плаваніе "Жаннетты".

Изъ всѣхъ, отчасти одно другому противорѣчащихъ, свѣдѣній объ участи "Жаннетты" я воспользовался для послѣдующаго разсказа дневникомъ Делонга, который имѣлъ случай основательно изучить во время моего путешествія вверхъ по Ленѣ, а также и указаніями, сдѣланными мнѣ Ниндерманномъ и Норосомъ, обоими людьми изъ капитанской лодки, оставшимися въ живыхъ. При выходѣ въ Ледовитый океанъ на "Жаннеттѣ" было всего 33 человѣка экипажа. 8 іюля 1879 года, она оставила СанъФранциско, а 13 іюля 1881 она погибла. Уже черезъ два мѣсяца послѣ своего отъѣзда, она попала въ сплошной ледъ; еще ранѣе конца ноября она окончательно замерзла и болѣе не выбиралась на свободу. Окруженная со всѣхъ сторонъ льдомъ, шла она вмѣстѣ съ этимъ послѣднимъ то скорѣе, то тише къ сѣверо-западу, безпомощная, и не разъ подвергалась опасности быть раздавленною сильнымъ нажимомъ лопающихся, громоздящихся и снова замерзающихъ сплошныхъ ледяныхъ полей. Санитарное состояніе экипажа было во все время пути очень хорошо; случаевъ скорбута не было. Употребляема была дестиллированная вода, а два раза въ недѣлю выдавалось медвѣжье и тюленье мясо; рома не выдавалось вовсе. Всѣ ходили по возможности часто на охоту, хотя добыча и попадалась лишь очень рѣдко. Большую часть времени, вслѣдствіе сильнаго напора льда, судно оставалось на боку, такъ что постоянныя опасенія за его судьбу производили удручающее впечатлѣніе на расположеніе духа экипажа. Тѣмъ не менѣе, ежедневно производимы были всевозможныя научныя наблюденія.

Отчетъ объ этомъ долгомъ плѣненіи во льду естественно очень однообразенъ. Только весною 1881 года, незадолго до гибели "Жаннетты" разсказъ дѣлается интереснымъ и увлекательнымъ.

17 мая 1881 года, увидѣли землю, первую по оставленіи Врангелевой земли. То былъ небольшой утесистый островокъ, названный открывшими его островомъ "Жаннетты". Положеніе его опредѣляется 76° 47' сѣвер. шир. и 158° 56' восточной долготы отъ Гринвича. Попытки высадиться на него сдѣлано не было.

Судно быстро гнало на сѣверо-западъ, и 24 мая они увидали другой островъ, куда отрядъ изъ 5 человѣкъ высадился 3 іюня послѣ многодневнаго и труднаго перехода по сплошному льду. Поднятъ былъ американскій флагъ, и островъ былъ занятъ именемъ Соединенныхъ Штатовъ, причемъ ему дали имя острова Генріетты. Островъ этотъ находится на 77° 8' сѣвер. широты и 157° 43' вост. долг. отъ Гринвича; онъ имѣетъ продолговатую форму, высокъ, гористъ, вѣроятно, вулканическаго происхожденія и вѣчно покрытъ пеленою снѣга и льда. Животной жизни нѣтъ и слѣда. 6 іюня отрядъ возвратился на судно, которое какъ разъ въ этотъ день очутилось въ особенной опасности. Ледяное поле находилось въ быстромъ движеніи и ледяныя глыбы громоздились вокругъ въ самыхъ хаотическихъ массахъ и формахъ. Втеченіе нѣсколькихъ дней, однако, гнало и судно и ледъ попрежнему на западъ и сѣверо-западъ, тогда какъ вокругъ ледъ лопался и трескался по всѣмъ направленіямъ. Ночью 10 іюня, "Жаннетта" получила нѣсколько сильныхъ ударовъ, отъ которыхъ она поднялась на нѣсколько дюймовъ изъ своего бывшаго ложа. Признаки скораго взлома ледянаго поля умножились, и судно должно было лишиться своей защиты; въ 10 м. до полуночи 11 іюня, ледъ вдругъ треснулъ около судна, такъ что оно снова совершенно освободилось и стало въ первый разъ послѣ столькихъ мѣсяцевъ совершенно прямо. Ледъ оставался въ движеніи, но не приносилъ еще судну никакого существеннаго вреда. Только утромъ 12 іюня суждено было случиться катастрофѣ. Вотъ что говоритъ объ этомъ дневникъ капитана Делонга:

"Суббота, 11 іюня (число выставлено по корабельному счету, 12 іюня, воскресенье, по обычному счету). Въ 71/* час. утра, ледъ началъ подвигаться со стороны бакборта, но, придвинувшись фута на два, снова пришелъ въ спокойное состояніе. Втеченіе цѣлой вахты мы старались забросать кусками льда небольшой каналъ, образовавшійся вправо, для того, чтобы этотъ ледъ могъ хотя отчасти смягчить напоръ всей ледяной массы. Въ 10 час. утра, ледъ на столько придвинулся къ бакборту, что только что набросанный ледъ встрѣтилъ первый толчекъ; затѣмъ снова все затихло. Изъ помѣщаемаго здѣсь наброска положеніе судна среда ледяныхъ полей и небольшаго воднаго пространства, наполненнаго льдинами, совершенно ясно. Въ 4 паса по полудни, ледъ вдругъ приподнялъ бакбортъ съ такою силою, что судно накренило прямо штирбортомъ на ледъ подъ угломъ въ 16 градусовъ; при этомъ оно трещало и скрипѣло въ скрѣпленіяхъ, палуба на штирбортѣ дала трещину и повсюду на палубѣ открылись щели дюйма въ полтора шириною; стало слишкомъ вѣроятнымъ, что судно потерпѣло значительную аварію, а потому я и отдалъ тотчасъ же приказаніе отвести шлюпки лѣваго борта подальше отъ "Жаннетты" въ безопасное мѣсто на ледъ. Все это было исполнено спокойно и безъ всякой путаницы. Надвигающійся съ праваго борта ледъ напиралъ также съ особенною силою и на заднюю часть судна, а потому не только бугшпритъ поднялся высоко вверхъ, но и задняя часть опустилась при этомъ очень глубоко, причемъ все судно было такъ плотно охвачено льдомъ, что оставалось безъ всякаго движенія и даже страшнымъ напоромъ льда не могло быть приподнято изъ захватившихъ его со всѣхъ сторонъ тисковъ. Г. Мельвилль, находившійся въ это время въ машинномъ отдѣленіи, видѣлъ, какъ вдругъ за котлами и механизмомъ образовалась въ суднѣ трещина, задняя часть была такъ плотно стиснута льдомъ, что напоръ его на носовую часть не могъ высвободить судна, которое вслѣдствіе этого и сломалось. Лѣвое отдѣленіе тоже, вѣроятно, очень значительно пострадало, такъ какъ вода стремительно ринулась въ находившіяся здѣсь угольныя ямы. Тогда-то было отдано приказаніе перевезти на берегъ, т. е. вѣрнѣе на ледъ, половину всего запаса пеммикана и весь хлѣбъ, находившійся на палубѣ, а также и доставить въ безопасное мѣсто собакъ и сани. Въ 4 часа 30 м., напоръ льда вдругъ ослабѣлъ, и мы стали уже было льстить себя надеждою, что ледъ слегся подъ судномъ и не будетъ намъ болѣе вредить; "Жаннетта" лежала теперь на боку подъ угломъ 22° и съ носу приподнята была на 4 ф. 6 д. надъ горизонтомъ.

"Въ 5 ч. по полудни, натискъ льда возобновился, и теперь уже съ такою силою, что судно трещало во всѣхъ своихъ частяхъ. Верхняя палуба начала замѣтно изгибаться сводомъ, и казалось, что штирбортъ тотчасъ весь разсядется. Вслѣдствіе этого я отдалъ приказаніе вынуть провіантъ, одежду, постели, корабельныя книги и бумаги и перевезти все это вмѣстѣ съ больными въ безопасное мѣсто куда нибудь на ледъ. Пока люди были заняты этимъ, судно получило новый ужасный ударъ, и въ 6 час. вечера мы замѣтили, что внутренность его быстро наполняется водою. Съ этой минуты мы направили всѣ наши усилія къ тому, что перевезти припасы и т. п. на ледъ и оставили эту работу лишь тогда, когда вода достигла уже верхней палубы и судно накренилось штирбортомъ на сторону подъ угломъ 30°. Вся лѣвая сторона палубы была уже подъ водою, которая достигала люковъ. Ледъ, видимо, пробилъ штирбортъ; судно быстро шло ко дну. Нашъ флагъ былъ уже поднятъ на бизань-мачтѣ, и были вообще приняты всѣ мѣры къ спасенію, такъ что, когда, наконецъ, въ 8 час. вечера отданъ былъ приказъ покинуть судно, то исполненіе послѣдовало безъ всякаго замедленія. Мы собрались на льду, продвинули наши лодки и припасы подальше отъ опасныхъ трещинъ и раскинули лагерь. Припасовъ было достаточно, и мы составили всему подробный инвентарь.

"Воскресенье, 12-го іюня (понедѣльникъ, 13-го іюня). Въ 1-мъ часу по полудни, мы были неожиданно изгнаны съ мѣста нашего расположенія, такъ какъ ледъ какъ разъ подъ нашимъ бивуакомъ сталъ разсѣдаться. Быстро перенесли мы наши припасы и все наше достояніе въ безопасное мѣсто и тамъ въ два часа утра расположились на ночлегъ, выставивъ на всякій случай часоваго. Въ часъ утра свалилась бизань и судно такъ накренилось на бокъ, что нижняя часть реи лежала совершенно на льду. Въ 3 часа утра, судно погрузилось въ воду до такой степени, что труба лежала совсѣмъ на водѣ. Въ 4 часа утра, "Жаннетта" пошла ко дну; снова ставъ на нѣкоторое время совершенно прямо, она тихо потонула. Большая брамстеньга перевалилась черезъ бортъ, за нею послѣдовала фокстеньга, а наконецъ, и главная мачта; при окончательной гибели судна на немъ оставалась лишь фокмачта. Въ 9 часовъ утра, сдѣлана перекличка и завтракъ; затѣмъ мы собрали весь свой запасъ одежды и привели въ порядокъ для того, чтобы потомъ раздѣлить между собою вещи. Раздѣливъ все, сообразно съ потребностями людей, оказалось, что у насъ было всего больше, нежели было нужно... Всѣ мужественны и весело настроены; у насъ и пищи и одежды избытокъ. Даже музыка не забыта. Лаутербахъ съигралъ намъ сегодня вечеромъ серенаду на губной гармоникѣ. Я приказалъ себѣ разбить рабочую палатку, на верху которой развѣвается нашъ шелковый флагъ. Температура втеченіе всего дня держится на 4° мороза. Нѣкоторые изъ людей ходили на мѣсто крушенія; они нашли еще на льду стулъ, нѣсколько веселъ и балокъ. Чинну лучше, Данненхауэръ веселъ. Въ 9 часовъ 45 минутъ, я справилъ церковную службу.

"Понедѣльникъ, 13-го іюня. Въ 7 часовъ утра -- общая перекличка; въ 8 часовъ -- завтракъ. Въ 9 часовъ, пошли на работу и поставили первый и второй куттеръ и китоловныя лодки на полозья. Я рѣшился оставаться здѣсь спокойно до тѣхъ поръ, пока мы не успѣемъ сдѣлать всѣхъ необходимыхъ приготовленій, и тогда уже начать обратный путь. У насъ много провіанта, которымъ мы можемъ жить нѣкоторое время, не касаясь запаса, отложеннаго нами на обратный путь, разсчитанный мною въ 60 дней. Больные наши поправляются, такъ что и имъ этотъ роздыхъ принесетъ пользу. Суитманъ былъ сегодня на томъ мѣстѣ, гдѣ судно пошло ко дну, но не увидалъ болѣе ничего, кромѣ ящика съ сигналами, плававшаго вверхъ дномъ на водѣ. По всѣмъ сторонамъ виднѣются въ изобиліи полыньи; воздухъ очень сырой и холодный. Прошлою ночью всѣ мы спали отлично, такъ какъ было тепло и уютно въ палаткахъ. Послѣ полудня лодки были поставлены на полозья и изготовлены къ тягѣ. Между тѣмъ мы перенесли лагерь далѣе на западъ, такъ какъ до сихъ поръ находились слишкомъ близко отъ края, въ случаѣ какой либо перемѣны въ состояніи ледяныхъ массъ. Палатка Чиппа была теперь продвинута назадъ и поставлена за вѣтромъ, чтобы храпящіе опять, какъ и прошлою ночью, не мѣшали ему спать. Затѣмъ мы поставили наши лодки передъ палатками, передъ этими послѣдними сложили весь провіантъ, а затѣмъ поужинали уже въ новомъ лагерѣ. Мы взяли съ корабля всю прѣсную воду, которая еще оставалась, и она тянулась до вечера воскресенья, а теперь намъ приходится уже довольствоваться льдомъ; мы вибираемъ самыя старыя и высокія льдины и отцарапываемъ съ нихъ поломанные кристаллы тамъ, гдѣ можно ихъ найдти; само собою разумѣется, что солнце не обладаетъ еще достаточною силою для того, чтобы растаивать для насъ значительное количество льда. Снѣговая, или, вѣрнѣе, ледяная вода на вкусъ сладка, но докторъ, изслѣдовавшій ее, заявилъ, что она содержитъ очень много свинца. Но въ виду того, что другой у насъ не имѣется и мы ничего не можемъ сдѣлать иного, намъ приходится отвращать угрожающую опасность пріемами лимоннаго сока. Въ настоящее время живемъ мы покняжески, питаясь только хорошими припасами, не принуждены производить слишкомъ тяжкія работы и находимся всѣ въ вожделѣнномъ здравіи, едва вспоминая о легкой отравѣ свинцомъ. Температура въ 8 часовъ вечера 6° мороза; очень сыро.

"Вторникъ, 14-го іюня. Въ 7 часовъ -- общая перекличка, завтракъ, а въ 9 пошли "а работу. Изъ каждой палатки выбрано по два человѣка, которые, подъ руководствомъ Мельвилля, занялись сборомъ провіанта, разсчитаннаго на 60 дней пути. Докторъ, съ своей стороны, при помощи одного матроса, перелилъ весь лимонный сокъ въ три бочки и невозможности концентрировалъ его. Дёнбаръ взялся съ тремя людьми за подробный осмотръ мак-клинтоковскихъ саней, чтобы привести ихъ въ полную готовность къ нагрузкѣ и походу. Остальные люди занимались болѣе шитьемъ мѣховыхъ сапоговъ, уменьшеніемъ размѣровъ спальныхъ мѣшковъ и другими подобными подѣлками, клонившимися къ большему нашему удобству во время пути. Къ сожалѣнію, списокъ нашихъ больныхъ со дня на день увеличивается. Алексѣй всю ночь промучился отъ болей въ желудкѣ; онъ стоналъ безпрерывно и вынесъ нѣсколько припадковъ сильной рвоты. Кюне тоже боленъ; онъ и Алексѣй лежатъ плотно завернутые въ свои спальные мѣшки. Чиппъ, кажется, нѣсколько повеселѣлъ. Погода ясная, свѣтлая и пріятная. Температура въ 10 ч. утра 10° мороза въ тѣни; минимумъ ночью -- 9°. Небольшія массы тумана, нанесенныя вѣтромъ, даютъ намъ возможность увидать на югѣ большія полыньи. Состояніе барометра -- 30,37, но мнѣ приходится бояться, что мой карманный барометръ не находится въ полномъ порядкѣ. Въ 2 часа, начали мы нагружать нашъ провіантъ на санки; 3960 фунтовъ пеммикана и 200 галлоновъ спирта грузятся на каждыя сани, причемъ провизія раскладывается въ мѣшки, соотвѣтствующіе недѣльной порціи. Дневная порція чая достигаетъ 15 гр., кофе -- 30 гр., сахара -- 30 гр. на человѣка. На основаніи точнаго наблюденія, сдѣланнаго мною въ 6 ч. вечера, оказалось, что мы находимся на 153°58'45" вост. долготы; до сихъ поръ все идетъ хорошо и сообразно съ нашими желаніями. Люди всѣ веселы и одушевлены мужествомъ, и лагерь нашъ производитъ впечатлѣніе большаго оживленія.

"Послѣ ужина болѣе не работали; подъискали только для каждой палатки по ящику, т. е. всего 10 штукъ, которые мы должны были захватить въ лодки.

"Среда, 15 іюня. Погода сначала неблагопріятная, пасмурная и туманная, но вскорѣ послѣ 10 ч. небо прояснилось, и день сдѣлался свѣтлымъ и солнечнымъ. Ночь была холодная (--10 Р.). Я спалъ плохо, такъ какъ не могъ дотащить свой спальный мѣшокъ до плечъ; остальные же, повидимому, чувствуютъ себя очень хорошо и спали прекрасно. Чиппу лучше; по его словамъ, онъ проспалъ ночь хорошо и чувствуетъ себя теперь свѣжимъ и бодрымъ; Данненхауэръ ходитъ съ завязаннымъ глазомъ, но все же работаетъ наравнѣ съ другими. Алексѣй провелъ дурную ночь и утромъ былъ соверщенно боленъ и слабъ. Кюне не можетъ еще покинуть палатку. До полудня мы тщательно занялись упаковкою чая, кофе и сахара въ мѣшки и распредѣленіемъ груза по лодкамъ; къ 11 ч. все было готово, и мы могли приняться за накладку и увязку саней. На льду лежатъ еще 30 ф. жаренаго кофе, 30 ф. молотаго и мѣшокъ хлѣба, которые надо еще уложить въ лодки. Изъ провіанта на 60 путевыхъ дней еще не уложены: 315 ф. пеммикана, 43 ф. чая, 5'5 ф. сахара и 37 ф. кофе. Само собою разумѣется, что намъ придется оставить здѣсь многое изъ нашихъ припасовъ, а также и оба челнока и сани, захваченныя нами изъ форта св. Михаила; но, такъ какъ мы можемъ подвигаться впередъ лишь чрезвычайно медленно, то я полагаю, что въ первый день нашего хода мы все время будемъ достаточно близко отъ нашей теперешней стоянки, чтобы послать туда санки за провизіею на слѣдующіе 24 часа; такимъ образомъ, быть можетъ, въ первые дни нашего путешествія намъ вовсе не придется распаковывать нашихъ саней съ провіантомъ. Пообѣдали въ часъ по полудни, а въ 2 ч. снова принялись за работу. Всѣ сани увязаны; оказывается, что сани JM" 2 (Чиппъ) уже выкинули флагъ, съ надписью "Лиззи"; я замѣчаю Ниндерманну, что у насъ нѣтъ еще таковаго, а онъ сообщаетъ мнѣ, что нашъ тоже уже въ работѣ и что онъ охотно надписалъ бы на немъ "Сильвія"; конечно, я ничего противъ этого не имѣю. Сегодняшнія мои астрономическія наблюденія дали 77°17' сѣв. шир. и 163°42'30" вост. долготы; со вчерашняго дня уклоненіе на 3 3/4 мили; температура въ 6 ч. вечера -- 6° мороза; вѣтеръ съ сѣверо-востока, сила вѣтра 2.

"Вечеромъ отдалъ я слѣдующій приказъ:

"Куттеръ Соед. Шт. "Жаннетта". Во льдахъ, 77°17' с. ш. и

153°42' в. д. Ледовитый океанъ, 15-го іюня, 1881 года.

"(Приказъ).

"При выступленіи въ походъ на югъ офицеры и матросы не имѣютъ права брать съ собою изъ платья болѣе того, что въ данную минуту надѣто на нихъ и что находится въ ихъ ранцахъ. Всякому предоставляется на выборъ взять мѣховое или суконное платье, но, разъ выбравъ, мѣнять избранное запрещается. Излишнее верхнее платье (за исключеніемъ моккасиновъ) брать съ собою воспрещается. Въ каждый ранецъ должны быть уложены: 2 пары штановъ, 2 п. чулокъ, 1 п. моккасиновъ, 1 шапка, 2 пары рукавицъ, 1 нижняя рубаха, 1 п. нижнихъ штановъ, 1 башлыкъ, 1 пледъ, 1 п. снѣговыхъ очковъ, пачка табаку, трубка, 2 пакета патроновъ, и 24 восковыя спички; мыло, платковъ, нитокъ и шолку, лишнюю пару моккасиновъ съ лишнею парою штановъ можно еще захватить въ спальный мѣшокъ; ничего иного укладывать туда нельзя. Каждый офицеръ обязывается наблюдать, чтобы число забираемыхъ съ собою вещей отнюдь не превышало дозволеннаго количества. Всѣ люди распредѣляются по разнымъ санямъ и лодкамъ. Дальнѣйшія приказанія и разъясненія будутъ отданы въ случаѣ необходимости впослѣдствіи.

"Дж. Делонгъ,

"Лейтенантъ флота Соед. Штатовъ,

"Начальникъ Арктической Экспедиціи.

"Почти совершенно безоблачное небо, а вслѣдствіе этого и почти жгучее солнце, глядящіяся въ ледяное поле, дѣлаютъ жизнь нашу въ данный моментъ особенно невыносимою; всѣ мы обожжены солнцемъ, и наши носы, губы и щеки начинаютъ трескаться и болѣть. До сихъ поръ, однако, глаза наши еще совершенно здоровы".

Въ четвергъ, 16-го іюня Делонгъ свидѣтельствуетъ о большихъ полыньяхъ, видимыхъ на югѣ и юго-западѣ. Онъ даетъ людямъ разрѣшеніе прибавить къ общему грузу по полуодѣялу на человѣка на случай холода. Въ 4 1/2 ч., онъ высылаетъ Дёнбара впередъ въ южномъ направленіи для отысканія хорошей дороги и, наконецъ, издаетъ окончательный приказъ, касающійся распредѣленія людей и ихъ работъ во время похода; тутъ же было обозначено подробное распредѣленіе дня и количество пищи во время завтрака, обѣда и ужина, а также и нѣкоторыя незначительныя частности.

Затѣмъ приказъ этотъ былъ прочитанъ людямъ. "Я полагаю,-- пишетъ Делонгъ далѣе,-- что теперь мы совершенно готовы и завтра въ 6 ч. вечера можемъ выступить въ путь. Все утро слѣдующаго дня было употреблено на составленіе донесенія, заключавшаго въ себѣ точныя свѣдѣнія о плаваніи "Жаннетты", объ открытіи ею обоихъ острововъ (Жаннетты и Генріетты), о ея гибели и т. д. До кументъ этотъ былъ тщательно зашитъ въ кусокъ каучуковой матеріи и положенъ въ пустой боченокъ, который и былъ "положенъ на ледъ, въ разсчетѣ на то, что онъ куда нибудь да попадетъ".