consolari meadcon•
vertendos Pruzos
libentissime voluit
et nulli pecuniead
hoc parcere decrep
vit: ессе impeditur
bello, quod sapien-
tissimus rexpro пе-
cessitate dedit; iu-
vare те in evange-
Iio пес vacat, пес
va е t. Rursus, сит Li и-
tici pagani sint et idola
colant, поп misit Deus in
сог regis hos tales propter
christianismumglorioso cer-
tamine debellare,
quod est iubente evan-
gelio compellere in•
t ra г е. Nonne magnus ho-
nor magnaque salus regis
esset, ut ecclesiam augeret
et apostolicum потеп со-
ram Deo inveniret, hoc la•
borare ut baptizaretur ра-
ganus, pacemque donare
adiuvantibus, sed hoc chri-
stianis? Sed in hac parte
232 pendet отпе malum, q и а
пес rex fidem habet
BolezIavoni,
пес
ipse irato regi. Eheu
27
ихъ должна будетъ свљно
ощутить новонасажденвая
(у прусов.) церковь. Во-пер-
выхъ, государь Бо-
десиавъ, котор ы й
охотно взялся но д-
держать мена сред-
ст вами духовными
и ве щ ест ве н н ы м и
совь и рвшилсяне
щадить на это ни
каких ъ денег ъ,
вот ъ он ъ останов-
лень войною, кото-
ру ю (ты), мудрћйийй к о-
роль, с д 'Ьла.иъ для
него необходимо ю;
пособить въд•Ь-
E у не-
го н•Ьтъ ни досуга
ни средств ъ. Во-вто-
рыхљ: Л ю т и ч и—народъ
и служатъ ку-
мирамъ , а Богъ не вву—
шихь сердцу короли мысли
достосдавною борьбою за
XpacTiaHcTB0 о д О л ь
их ъ, ч т Ь значить,—
по Евавгељ-
скому,принудить их ъ
в сту п ит ь (въ церковь
( 1 ) сотреИвгв •tntrare ( првнудить водтв въ втихъ двухъ словахъ
рисуется духъ вападвоИ иропов±ди ! Зд•сь Бруть отвоситъ эти ложно по—
пяты ииъ сова въ Лютичаиъ, ва которыхъ .