consolari meadcon•

vertendos Pruzos

libentissime voluit

et nulli pecuniead

hoc parcere decrep

vit: ессе impeditur

bello, quod sapien-

tissimus rexpro пе-

cessitate dedit; iu-

vare те in evange-

Iio пес vacat, пес

va е t. Rursus, сит Li и-

tici pagani sint et idola

colant, поп misit Deus in

сог regis hos tales propter

christianismumglorioso cer-

tamine debellare,

quod est iubente evan-

gelio compellere in•

t ra г е. Nonne magnus ho-

nor magnaque salus regis

esset, ut ecclesiam augeret

et apostolicum потеп со-

ram Deo inveniret, hoc la•

borare ut baptizaretur ра-

ganus, pacemque donare

adiuvantibus, sed hoc chri-

stianis? Sed in hac parte

232 pendet отпе malum, q и а

пес rex fidem habet

BolezIavoni,

пес

ipse irato regi. Eheu

27

ихъ должна будетъ свљно

ощутить новонасажденвая

(у прусов.) церковь. Во-пер-

выхъ, государь Бо-

десиавъ, котор ы й

охотно взялся но д-

держать мена сред-

ст вами духовными

и ве щ ест ве н н ы м и

совь и рвшилсяне

щадить на это ни

каких ъ денег ъ,

вот ъ он ъ останов-

лень войною, кото-

ру ю (ты), мудрћйийй к о-

роль, с д 'Ьла.иъ для

него необходимо ю;

пособить въд•Ь-

E у не-

го н•Ьтъ ни досуга

ни средств ъ. Во-вто-

рыхљ: Л ю т и ч и—народъ

и служатъ ку-

мирамъ , а Богъ не вву—

шихь сердцу короли мысли

достосдавною борьбою за

XpacTiaHcTB0 о д О л ь

их ъ, ч т Ь значить,—

по Евавгељ-

скому,принудить их ъ

в сту п ит ь (въ церковь

( 1 ) сотреИвгв •tntrare ( првнудить водтв въ втихъ двухъ словахъ

рисуется духъ вападвоИ иропов±ди ! Зд•сь Бруть отвоситъ эти ложно по—

пяты ииъ сова въ Лютичаиъ, ва которыхъ .