Домашнія люди.

Мериме былъ низокъ отъ природы. Не надо за это претендовать на него.

Что касается до Морни -- это другое дѣло; онъ больше стоилъ. Въ немъ было что-то разбойническое.

Морни обладалъ мужествомъ. Разбойничество обязываетъ.

Мериме лгалъ, выдавая себя за одного изъ лицъ, посвященныхъ въ тайну переворота. А вѣдь казалось бы, что тутъ нечѣмъ хвалиться.

Но дѣло въ томъ, что ни въ какія тайны его не посвящали. Луи Бонапартъ не любилъ безполезно довѣряться.

Прибавимъ, что едва-ли Мериме, въ эпоху 2-го декабря, состоялъ въ непосредственныхъ сношеніяхъ съ Бонапартомъ, хотя, по нѣкоторымъ признакамъ, можно бы думать противное.-- Сближеніе произошло уже позже; сначала Мериме зналъ только Морни.

Морни и Мериме принадлежали оба къ интимному кружку Елисейскаго дворца; но различно. Можно вѣрить Морни, но не Мериме. Морни былъ посвященъ въ крупныя тайны, Мериме -- въ маленькія. Любовная интрига -- вотъ его настоящее призваніе.

Домашніе люди въ Елисе бекомъ дворцѣ были двухъ родовъ: приближенные и льстецы. Первымъ изъ приближенныхъ былъ Морни; первымъ, или послѣднимъ изъ льстецовъ былъ Мериме.

Карьеру Мериме сдѣлало вотъ что:

Преступленія красивы только въ первую минуту; они скоро блекнутъ. Этому роду успѣха недостаетъ прочности. Надо скорѣй прибавить къ нему что нибудь.

Елисейскій дворецъ нуждался въ литературномъ украшеніи.

Нѣкоторый академическій оттѣнокъ не вредятъ вертепу. Мериме былъ не занять. Ему было на роду суждено подписываться: "шутъ императрицы". Г-жа Монтихо представила его Луи Бонапарту, который благосклонно принялъ его и пополнилъ дворъ свой этимъ плоскимъ талантливымъ писателемъ.

Этотъ дворъ представлялъ изъ себя коллекцію; этажерка низостей; звѣринецъ пресмыкающихся; гербарій ядовъ.

Кромѣ приближенныхъ, которые несли службу, и придворныхъ" которые служили украшеніемъ, были еще помощники.

Въ нѣкоторыхъ случаяхъ требовалось подкрѣпленіе. Иногда это были женщины, "Летучій эскадронъ"; иногда мужчины: С. Арно, Эспинассъ, С. Жоржъ, Мопа. Иногда, ни женщины, ни мужчины: Маркизъ С...

Антуражъ замѣчательный. Скажемъ о немъ два слова.

Тутъ былъ Вьельяръ -- наставникъ, атеистъ съ католическимъ оттѣнкомъ, отличный игрокъ на бильярдѣ. Вьельяръ былъ разскащикъ. Онъ съ улыбкой разсказывалъ слѣдующее: Въ концѣ 1807 года, королева Гортензія, любившая всегда жить въ Парижѣ, писала королю Людовику, что она не можетъ болѣе оставаться въ разлукѣ съ нимъ; что она чувствуетъ неодолимое желаніе видѣть его, и пріѣдетъ въ Гагу. Король сказалъ: "Она беременна". Онъ призвалъ своего министра Ванъ-Маанена, показалъ ему письмо королевы, и прибавилъ: "она скоро явится. Пусть такъ. Наши комнаты рядомъ. Дверь, посредствомъ которой онѣ сообщаются, королева найдетъ заколоченной". Людовикъ, какъ видно, смотрѣлъ на свою королевскую мантію серьёзно, потому что воскликнулъ: "Мантія короля не должна служить одѣяломъ для проститутки". Министръ ВанъМааненъ пришелъ въ ужасъ и сообщилъ обо всемъ императору. Императоръ прогнѣвался -- не на Гортензію, а на Людовика. Но Людовикъ не сдался. Дверь хотя и не была заколочена, но король остался непреклоненъ, и когда королева пріѣхала, повернулся къ ней спиной. Это не помѣшало Наполеону III родиться. Приличное число пушечныхъ выстрѣловъ привѣтствовало это рожденіе.

Такова была исторія, которую лѣтомъ 1840 г., въ Сенъ-Лё-Таверни, въ домѣ, называемомъ La Terrasse, при свидѣтеляхъ, и между прочимъ при Фердинандѣ Б., и маркизѣ де ла Л., товарищѣ дѣтства автора этой книги, разсказывалъ Вьельяръ, ироническій бонапартистъ, преданный скептикъ....

Кромѣ Вьельяра, былъ Водрей, котораго Луи Бонапартъ произвелъ въ генералы одновременно съ Эспинассомъ, на всякій случай. Полковникъ заговорщикъ можетъ быть генераломъ между устроителями западни.

Былъ Фіаленъ -- герцогъ-капралъ; былъ Флёри, карьера котораго извѣстна, былъ Лакроссъ, либералъ, превратившійся въ мерцала; одинъ изъ тѣхъ консерваторовъ, которыхъ любовь къ порядку доводитъ до состоянія муміи. Впослѣдствіи сенаторъ.

Потомъ Лараби, другъ Лакросса, такой же лакей, и такой же сенаторъ. Каноникъ Кокро, аббатъ корабля la Belle Poule. Извѣстенъ его отвѣтъ одной княгинѣ, спрашивавшей у него: "что такое Елисейскій дворецъ?" Какъ видно, княгинямъ можно говорить то, чего не скажешь просто женщинѣ.

Потомъ Ипполитъ Фурту изъ породы "лазуновъ", которые куда угодно вскарабкаются. Писака, одинаковой пробы съ Гюставомъ Планшемъ или Филаретомъ Шалемъ, сдѣлавшійся впослѣдствіи морскимъ" министромъ; что заставило Беранже сказать про него: "Этому Фурту всѣ мачты знакомы; даже и тѣ, на которыя взлѣзаютъ за призомъ на ярмаркахъ".

Было тамъ и двое Овернцевъ. Они ненавидѣли другъ друга. Одинъ прозвалъ другого меланхолическимъ мѣдникомъ {Фамилія его была Шоргинѣе -- Chaudronnier по французски значитъ мѣдникъ.}.

Былъ Сент-Бёвъ; человѣкъ порядочный, но завистливый, что простительно безобразію. Столь же великій критикъ, какъ Кузенъ великій философъ.

Затѣмъ Тролонъ (Troplong). Дюпенъ былъ у него прокуроромъ, а онъ былъ у Дюпена президентомъ. Дюпенъ, Тролонъ, два профиля маски, надѣтой на лицо закона.

Затѣмъ Аббатуччи. Покладистая совѣсть. Теперь проѣзжій шлякъ.

Аббатъ М., впослѣдствіи епископъ въ Нанси, подчеркивавшій съ улыбкой клятвы Луи Бонапарта.

Были тутъ также постоянные засѣдатели одной знаменитой оперной ложи, Montg... и Sept... предложившіе къ услугамъ неразборчиваго принца серьёзную сторону легкомысленныхъ людей.

Былъ Ромьё. Силуэтъ пьяницы позади краснаго призрака. Малтурнъ, недурной другъ, развратный и искренній. Cuch... имя котораго прислуга колебалась докладывать, при входѣ его въ салонъ. Сюэнъ, человѣкъ, могущій подать хорошій совѣтъ въ дурномъ дѣлѣ. Докторъ Веронъ, который носилъ на щекѣ своей то, что другіе елисейцы носили въ сердцѣ. Мокаръ, бывшій красавецъ и любезникъ при голландскомъ дворѣ. Въ воспоминаніяхъ у Мокара были романсы. Онъ могъ, по своимъ лѣтамъ, и по другимъ причинамъ, бытъ отцомъ Луи Бонапарта. Онъ былъ адвокатъ. Въ 1829 г., онъ также, какъ и Ромьё, былъ не глупъ. Позже, онъ что-то такое издалъ, я уже не помню теперь что именно, но нѣчто торжественное и напечатанное in quarto. Онъ мнѣ прислалъ тогда свою книгу. Это онъ, въ 1847 г. принесъ ко мнѣ, вмѣстѣ съ княземъ de la Moscova, петицію, поданную королемъ Жеромомъ въ палату перовъ, и требовавшую возвращенія во Францію изгнаннаго семейства Бонапартовъ. Я поддерживалъ ее: ошибка и доброе дѣло, которыя я и теперь сдѣлалъ бы снова.

Былъ также Бильо, подобіе оратора, имѣвшій даръ легко разглагольствовать и ошибавшійся съ видомъ авторитета Онъ считался государственнымъ человѣкомъ. Государственный человѣкъ -- это какая-то особаго рода посредственность.

Былъ Лавалеттъ, дополнявшій Морни и Валевскаго.

Былъ Баччіоки... и еще другіе.

Повинуясь внушеніямъ этихъ-то приближенныхъ, Луи Бонапартъ -- нѣчто въ родѣ голландскаго Маккіавелли -- посѣщалъ во время своего президентства палату и другія мѣста, разъѣзжалъ въ Туръ, въ Гамъ, въ Дижонъ, произнося съ соннымъ видомъ и въ носъ предательскія рѣчи.

Какъ ни жалокъ этотъ Елисейскій дворецъ, но онъ занимаетъ мѣсто въ исторіи. Онъ породилъ и катастрофы, и много смѣшныхъ вещей. Ихъ нельзя пройти молчаніемъ. Елисейскій дворецъ -- это былъ мрачный, внушавшій постоянныя опасенія уголокъ Парижа. Это дурное мѣсто представляло скопище маленькихъ и опасныхъ людей; карликовъ, чувствовавшихъ себя тамъ въ своей семьѣ. У нихъ было одно правило -- наслаждаться. Тамъ жили смертью; тамъ дышали срамомъ, питались тѣмъ, что убиваетъ другихъ. Тамъ созидалось намѣренно съ искуствомъ, съ разсчетомъ, умаленіе Франціи. Тамъ работали продажные, угодливые, пресыщенные, публичные дѣятели -- читай: развратники. Тамъ, какъ мы уже говорили, занимались литературой. Вьельяръ былъ классикъ 1830 г., Морни написалъ водевиль "Шуфлёри", Луи Бонапартъ былъ кандидатомъ въ академію. Странное мѣсто! Помѣсь отеля Рамбулье съ домомъ Банкаля. Елисейскій дворецъ былъ лабораторіей, конторой, исповѣдальней, альковомъ, вертепомъ царствованія. Онъ имѣлъ претензію управлять всѣмъ, даже нравами, въ особенности нравами. Онъ заставилъ женщинъ бѣлиться и мужчинъ краснѣть. Онъ давалъ тонъ туалету и музыкѣ. Онъ изобрѣлъ кринолины" и оперетку. Въ Елисейскомъ дворцѣ нѣкоторое безобразіе считалось за элегантность; то, что сообщаетъ лицу гордое выраженіе, что возвышаетъ душу -- осмѣивалось. Тамъ было оплевано "os homini sublime dedit"; тамъ въ теченіе двадцати дѣть было въ модѣ все низкое -- и между прочимъ низкіе лбы.

Исторія, какова бы ни была ея гордость, осуждена знать, что Елисейскій дворецъ существовалъ. Карикатурная сторона не мѣшаетъ трагической. Въ немъ есть залъ, видѣвшій вторичное отреченіе -- отреченіе послѣ Ватерлоо. Въ Елисейскомъ дворцѣ кончилъ Наполеонъ I и началъ Наполеонъ IIL Въ Енисейскомъ дворцѣ Дюпенъ предсталъ передъ обоими Наполеонами, въ 1815 г. для того, чтобы низложить великаго, въ 1851 для того, чтобъ обоготворить маленькаго. Въ эту послѣднюю эпоху, здѣсь было очень мрачно. Не оставалось ни одной добродѣтели. При дворѣ Тиверія еще былъ Тразеа, вокругъ Бонапарта -- никого. Ищешь совѣсти -- находишь Бароша; ищешь религіи -- находишь Монталамбера.