Те же , дон Санчо , донья Роза , епископ Урхельский .

Епископ

Король дон Фердинанд Кастильский! Пожениться
Хотят сей человек, дон Санчо, и девица,
С ним находящаяся; Роза имя ей.
Они ведут свой род от готских королей.
Она д'Ортез, а он граф Бургосский. И коли
Не будет этот брак противен вашей воле,
Я обвенчаю их. И, к вашим пав ногам,
Граф новобрачную и счастье вверит вам,
Поскольку вы — король, он — граф.
Дон Санчо и донья Роза спускаются со ступенек и преклоняют колени перед королем. Герцог де Алава делает шаг вперед. Маркиз де Фуэнтель смотрит, тяжело дыша.

Дон Санчо

Свои права я
К ногам властителя смиренно повергаю.

Король

(пристально глядя на епископа)

Что за безумие, епископ! Под венцом
Увидеть ты хотел монашку с чернецом!

Епископ

О повелитель мой!

Король

Невинности обеты
Даны обоими. Тебе известно это?
И ты без ужаса кощунственный такой
Поступок совершить хотел своей рукой,
В творимой подлости не усомнясь нимало?

Епископ

Но…
Король

(указывая на Санчо)

Рясу на него!

(Указывая на Розу)

Подать ей покрывало!
Капеллан и два священника выходят из крытой пристройки. Один из священников держит черную вуаль, другой — одежду из грубой шерсти. Лицо дона Санчо исчезает под капюшоном, лицо Розы — под покрывалом. Солдаты окружают их. У дона Санчо отнимают шпагу. Король делает гневное движение.

Король

Свезти в монастыри. Не вместе! Разлучив!

Дон Санчо

(отбиваясь под капюшоном)

Король!

Король

(священникам)

Под ваш надзор!

Маркиз

(облегченно вздыхая)

О! Все-таки он жив!
Священники и солдаты разводят дона Санчо и донью Розу в разные стороны.

Король

(тихо, маркизу)

Ее я вызволю. Из-под церковной стражи
Монашенки бегут.

Маркиз

(в сторону)

Порой — монахи даже!