Те же , дон Санчо , донья Роза , епископ Урхельский .
Епископ
Король дон Фердинанд Кастильский! Пожениться
Хотят сей человек, дон Санчо, и девица,
С ним находящаяся; Роза имя ей.
Они ведут свой род от готских королей.
Она д'Ортез, а он граф Бургосский. И коли
Не будет этот брак противен вашей воле,
Я обвенчаю их. И, к вашим пав ногам,
Граф новобрачную и счастье вверит вам,
Поскольку вы — король, он — граф.
Дон Санчо и донья Роза спускаются со ступенек и преклоняют колени перед королем. Герцог де Алава делает шаг вперед. Маркиз де Фуэнтель смотрит, тяжело дыша.
Дон Санчо
Свои права я
К ногам властителя смиренно повергаю.
Король
(пристально глядя на епископа)
Что за безумие, епископ! Под венцом
Увидеть ты хотел монашку с чернецом!
Епископ
О повелитель мой!
Король
Невинности обеты
Даны обоими. Тебе известно это?
И ты без ужаса кощунственный такой
Поступок совершить хотел своей рукой,
В творимой подлости не усомнясь нимало?
Епископ
Но…
Король
(указывая на Санчо)
Рясу на него!
(Указывая на Розу)
Подать ей покрывало!
Капеллан и два священника выходят из крытой пристройки. Один из священников держит черную вуаль, другой — одежду из грубой шерсти. Лицо дона Санчо исчезает под капюшоном, лицо Розы — под покрывалом. Солдаты окружают их. У дона Санчо отнимают шпагу. Король делает гневное движение.
Король
Свезти в монастыри. Не вместе! Разлучив!
Дон Санчо
(отбиваясь под капюшоном)
Король!
Король
(священникам)
Под ваш надзор!
Маркиз
(облегченно вздыхая)
О! Все-таки он жив!
Священники и солдаты разводят дона Санчо и донью Розу в разные стороны.
Король
(тихо, маркизу)
Ее я вызволю. Из-под церковной стражи
Монашенки бегут.
Маркиз
(в сторону)
Порой — монахи даже!