Дон Санчо, донья Роза.
Донья Роза
Помолимся! Нам милость шлет с небес
Господь. О, сколько он всегда творит чудес!
Как неожиданно надежд возникновенье!
Ведь правда, Санчо? Да? Чудесна ветвь спасенья.
Спасли мы старика, а он пришел сюда
И здесь спасает нас. Надейся! Верь всегда —
И не погибнешь ты. Ведь так?
Дон Санчо
Само собою!
Ему мы дали жизнь, он долг отдаст с лихвою.
Надейся, ангел мой. Ах, до чего я рад!
(Привлекает ее к себе.)
Иди сюда, иди! Мы вместе! Нет преград!
Вздохнем же наконец! Тень крыльев серафима
Усталого чела коснулась еле зримо,
И между звездами и нами чья-то длань
Простерлась.
Донья Роза
Божья власть, хранить нас не устань!
Дон Санчо
А песню райскую ты слышишь?
(Указывает на сад и на купы деревьев)
Словно лира,
Звучит из темноты сегодня голос мира.
Донья Роза
Ах, если встретить вновь друг друга довелось,
Все хочется сказать, о чем молчать пришлось!
Невысказанных слов бывает много-много:
О ярости людей, о милосердье бога,
О чем скорбела ты, о чем рыдала ты,
Какие хоронить пришлось тебе мечты.
О, разве выразишь все это, разве свяжешь?
Но вымолвишь: "Люблю!" — и все ты этим скажешь.
Мой друг! Когда меня запрятали туда,
В обитель темную, — казалось, навсегда
Надежда прочь ушла, и нити судеб рвутся,
Сердца расколоты, дороги не сойдутся.
Интрига короля мне сделалась ясна…
И что же? Стала я сильна, горда, нежна.
Пусть смерть, о, лучше смерть, чем гнить в монастыре том.
Слабый свет луны появляется на темном горизонте.
Дон Санчо
А я!.. Но все прошло. Пора забыть об этом.
Тверда одна любовь, и ей неведом страх.
Лишь сердцу жить дано. Все остальное — прах.
И мы поженимся! Зарю спасенья вижу!
Я верю в этого священника. Пойми же:
Он старый наш должник. Гляди — луна встает,
Темнеют кручи гор, сияют струи вод,
Огромнейших лесов я душу постигаю…
Все это — красота, великая, благая!
Блаженство и любовь, наполнив целый свет,
Приказывают: "Верь!" Вот господа ответ.
Душа невинная! Чего тебе страшиться?
Страданье — лилия. Лишь стоит ей открыться,
Как умиленный бог дарит ее слезой,
И падает слеза на лилию росой,
И ту росиночку надеждой называют.
Так наши жалобы до бога долетают
И трогают его. И посылает он
Незримых стражей нам. Я ими окружен,
И служат нам они. И что скажу еще я?
Любовь у нас в сердцах и небо голубое.
Надейся!
Донья Роза
Кто-то нас идет освободить.
Ах, вера жизнь родит!
Дон Санчо
Жить — значит: полюбить!
Донья Роза
Что я сказать хочу?.. Люблю!
Дон Санчо
Так подойди же,
Любимая, ко мне!
Она приближается к нему.
Еще, еще поближе!
Она приближается. Оба опускаются на скамью; дон Санчо заключает донью Розу в обьятия.
Донья Роза
(любуясь им)
Дон Санчо, мой король! Вы знаете, у вас
Великолепный лоб!
Дон Санчо
О Роза! Близок час—
И перед алтарем стоять мы будем снова.
Женитьба! Чудное, божественное слово!
Ведь правда — снизошел к людским мольбам господь.
Священна красота! Благословенна плоть!
О монастырский бред! Ночей бессонных пламя…
И — мужем сделаться! И этими руками
Тебя, о ангел мой, в объятия ловить,
И с поцелуями твои признанья пить,
И рай земной иметь взамен забот и долга.
И, — Роза, не красней, — но ждать уже недолго,
Когда появится и третий кто-нибудь
И нежным пальчиком вот эту тронет грудь…
Да! Мы — любовники, он — господин над нами!
И залепечет он медовыми устами:
"О мама!" — скажет он…
Донья Роза
(с обожанием)
"Любимый мой отец!" —
Так пролепечет он, обняв тебя…
Оба в экстазе. В это время в глубине за лестницей появляется верхушка черного знамени. Она медленно поднимается, наконец становится видна целиком. Посредине знамени в центре череп со скрещенными костями, белый на черном фоне. Знамя все растет и приближается. Дон Санчо и донья Роза в ужасе оборачиваются. Знамя продолжает подыматься. Появляется знаменосец и позади него, по обеим его сторонам, два ряда монахов , один в черных, другой в белых одеяниях.
Дон Санчо
Творец!