КЬ ОБРАЗЦ. НАРОДН. ЛИТЕР. ТЮРКСКИХЪ ПЛЕМЕНЪ. Т. 1.
Јалатган — имя м%стности, орошаемой р. Катунью. 170.
7
Јан-К0зЬ — Большой Кёзё, имя одной р%чки, впадающей въ р.
Кара-КОпшУ. 135. — Т.
Јанар-Куш имя одного человеЬка, который испытывалъ вы-
ность своей жены. 171 и 172. — Т.
ЈапјыК — имя одного Алтайца. 133. — Т.
ЈапКара — имя одного человгЬка, котораго Кудай послалъ на
землю въ качестй своего в±стника (llgi), для
помощи людямъ. 166. — А.
Јјб5 — Ева, имя первой женщины. 140. Срав. Лјт. — Т.
Jal6ijiH — имя одного чудовища. 26—29. Эпитетъ его: ji'ITi
пашту — семиголовый. Срав. Ш. ЧШб5гдн, И. Л. Шаган
(хитрый, коварный). Шм. Слов., стр. 304 б.
Ја1бДган: 1) отецъ TlNkli'a; 2) имя чудовища, которое можетъ
играть на трубтЬ, пКть, плакать, шаманить и хрип%ть. Эпи-
теть его: јдтт1 паштыг— семиголовый. 240, 241, 263—
265, 269, 270, 275, 276, 283—290 и 303. срав. А.
Ja16ijiH, Ш. и М.
р..эе.з.> (хитрый, коварный).
Шм. Слов., стр. 304 б
Јдран-Ч5чдн— имя одного царя. 177—183. = А. Т.
јдрузалым — г. Перусалимъ. 194. — Т.
Јјбан—1оаннъ, Иванъ, мужское имя. 190, 142—145. Срав.
Ј05ан. — Т.
имя челов%ка, котораго Кудай оставилъ на
JiMi. Шал JiM5 —
земхЬ для пьяныхъ, младенцевъ, телятъ и ягнятъ.
165, 166 и 169. — А.
Јодан — 1оаннъ. 146. Срав. Лбан. — Т.
Јутпа. Кар Јутпа — имя одного чудовища. 37—39. — А.
јус — имя тюркскаго племени. 157. — Т.
Јьиан (зм%я). T5Mip тарак Јылан П1 (богатырь-жейзнотополе-
вая имя богатыря. 69, 75 и 76. — А.
Јылдыс-К01 (звьдное озеро) — имя озера, откуда вытекаеть р.
Чулышманъ. 153. — Т.
Јыш (А. јыш, Кир. џыш — густой Лсъ)— Чернь, Чернойсье.
155. — т.