КЬ ОБРАЗЦ. НАРОДН. ЛИТЕР. ТЮРКСКИХЪ ПЛЕМЕНЪ. Т. 1.

Јалатган — имя м%стности, орошаемой р. Катунью. 170.

7

Јан-К0зЬ — Большой Кёзё, имя одной р%чки, впадающей въ р.

Кара-КОпшУ. 135. — Т.

Јанар-Куш имя одного человеЬка, который испытывалъ вы-

ность своей жены. 171 и 172. — Т.

ЈапјыК — имя одного Алтайца. 133. — Т.

ЈапКара — имя одного человгЬка, котораго Кудай послалъ на

землю въ качестй своего в±стника (llgi), для

помощи людямъ. 166. — А.

Јјб5 — Ева, имя первой женщины. 140. Срав. Лјт. — Т.

Jal6ijiH — имя одного чудовища. 26—29. Эпитетъ его: ji'ITi

пашту — семиголовый. Срав. Ш. ЧШб5гдн, И. Л. Шаган

(хитрый, коварный). Шм. Слов., стр. 304 б.

Ја1бДган: 1) отецъ TlNkli'a; 2) имя чудовища, которое можетъ

играть на трубтЬ, пКть, плакать, шаманить и хрип%ть. Эпи-

теть его: јдтт1 паштыг— семиголовый. 240, 241, 263—

265, 269, 270, 275, 276, 283—290 и 303. срав. А.

Ja16ijiH, Ш. и М.

р..эе.з.> (хитрый, коварный).

Шм. Слов., стр. 304 б

Јдран-Ч5чдн— имя одного царя. 177—183. = А. Т.

јдрузалым — г. Перусалимъ. 194. — Т.

Јјбан—1оаннъ, Иванъ, мужское имя. 190, 142—145. Срав.

Ј05ан. — Т.

имя челов%ка, котораго Кудай оставилъ на

JiMi. Шал JiM5 —

земхЬ для пьяныхъ, младенцевъ, телятъ и ягнятъ.

165, 166 и 169. — А.

Јодан — 1оаннъ. 146. Срав. Лбан. — Т.

Јутпа. Кар Јутпа — имя одного чудовища. 37—39. — А.

јус — имя тюркскаго племени. 157. — Т.

Јьиан (зм%я). T5Mip тарак Јылан П1 (богатырь-жейзнотополе-

вая имя богатыря. 69, 75 и 76. — А.

Јылдыс-К01 (звьдное озеро) — имя озера, откуда вытекаеть р.

Чулышманъ. 153. — Т.

Јыш (А. јыш, Кир. џыш — густой Лсъ)— Чернь, Чернойсье.

155. — т.